"just won't" - Translation from English to Arabic

    • فقط لن
        
    • فقط لَنْ
        
    • فقط لا تريد
        
    • تأبى
        
    • لايريدون
        
    She just won't take no for an answer, will she? Open Subtitles هي فقط لن تأخذ كلمه لا كاجابه اليس كذلك؟
    You don't want to be, but the thought just won't go away. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون، ولكن الفكر فقط لن تذهب بعيدا.
    So many young men today just won't go that extra mile. Open Subtitles الكثير من الشباب اليوم فقط لن يذهب ذلك الميل الإضافي.
    But I can't help it, my heart just won't agree Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته، ي قلب فقط لَنْ يُوافقَ
    We just won't do it by burning my hospital to the ground. Open Subtitles فقط لن نجـــــريها حتى لا يتعــرّض مستشفاي للحرق ويسوّى بالأرض.
    I know you probably hate me, and I don't blame you, but this trip just won't work without you. Open Subtitles وأنا أعلم أنك ربما يكرهونني، وأنا لا ألومك، ولكن هذه الرحلة فقط لن تعمل دون لكم.
    So, I'm sorry, Alfredo, the parents just won't pay for the Vegas trip. Open Subtitles لذا، أنا آسف، ألفريدو، والدي فقط لن تدفع للرحلة فيغاس.
    And we just won't know if that caused damage unless she wakes up. Open Subtitles ونحن فقط لن نعلم لو كان ذلك قد أحدث ضرراً إلا بعد استيقاظها
    Well, if they do, jet planes will still fly, but you just won't have a Concorde. Open Subtitles حسنا, اذا فعلو, الطائرات النفاثه ستبقى محلقه لكنك فقط لن يكون عندك كونكورد
    You just won't be around to enjoy all the perks. Open Subtitles فقط لن تكوني موجودة بالجوار لتستفيدي من الإمتيازات
    We just won't remember why, and we won't be in love. Open Subtitles فقط لن نتذكرَ لماذا ولن نكونَ واقعينَ في الحب
    I guess I just won't be able to use them. Open Subtitles اعتقد انني فقط لن تكون قادرة على استخدامها.
    See, I have to meet her in an hour, but the clock just won't tick away Open Subtitles شاهد، أنا يجب أن أقابلها في السّاعة، لكن الساعة فقط لن تدقّ بعيدا
    Unless we remove the Geiger counter system, it just won't fit. Open Subtitles مالم نزيل نظام عداد جايجر هو فقط لن يتلائم
    Okay, Ma, fine. I just won't get out of the squad car, okay? Open Subtitles حسنا أماه حسنا إني فقط لن أترك فريق السيارات موافقة؟
    We just won't allow anything to happen to him. Open Subtitles اننا فقط لن نسمح أن يحدث له شيئا
    Man, you just won't let it go, will you? Open Subtitles الرجل، أنت فقط لَنْ دعْه يَذْهبُ، أليس كذلك؟
    ¶ when the cold, hard rain just won't quit ¶ Open Subtitles ¶ عندما البرودة، المطر الصعب فقط لَنْ يَتْركَ ¶
    ¶ when the cold, hard rain just won't quit ¶ Open Subtitles ¶ عندما البرودة، المطر الصعب فقط لَنْ يَتْركَ ¶
    I've tried to be nice, but you just won't listen. Open Subtitles حاولت ان اكون لطيفة لكنك فقط لا تريد ان تسمع
    I've left so many messages. She just won't answer her phone... I don't get it. Open Subtitles تركت لها رسائل كثيرة، تأبى إجابة هاتفها، ولا أفهم الداعي.
    They just won't want the United States to know they have it. Open Subtitles إنهم فقط لايريدون أن تعلم الولايات المتحدة أنهم يملكونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more