"just wondering" - Translation from English to Arabic

    • فقط أتسائل
        
    • أتساءل فقط
        
    • فقط أتساءل
        
    • أتسائل فقط
        
    • فقط اتسائل
        
    • أتساءل فحسب
        
    • فقط تَسَائُل
        
    • أتسائل فحسب
        
    • فقط اتسأل
        
    • فقط أَتسائلُ
        
    • فَقَطْ أَتسائلُ
        
    • فقط نتسائل
        
    • أتساءل وحسب
        
    • اتساءل فقط
        
    • اتسائل فقط
        
    No, Ms Bennett. I was just wondering, you know. What happened? Open Subtitles لا انسة بينيت , أنا فقط أتسائل مالذي سيحدث ؟
    I'm just wondering when I get the key to my locker? Open Subtitles لكني كنت فقط أتسائل متي سأحصل على مفتاح دولاب الملابس
    Well, I was just wondering if you've even considered any alternatives. Open Subtitles حسنا، كنت أتساءل فقط إن كنت فكرت في أي بديل.
    I'm just wondering what it feels like to be so connected to someone that you couldn't live without'em. Open Subtitles أنا فقط أتساءل عن ذلك الشعور الذي يجعلك مرتبطاً بشخص يجعلك تعتقد أنك لا تستطيع العيش بدونه
    just wondering where you find a house with a pit. Open Subtitles أتسائل فقط كيف يُمكنك الحصول على منزل بحفرة ؟
    just wondering if you recognize even one of these faces. Open Subtitles فقط اتسائل إذا كنت تتعرف على الجميع من وُجوهِهم
    I was just wondering whether or not that would be useful. UN وإنني أتساءل فحسب إن كان ذلك يبدو مفيداً أم لا.
    Uh, I was just wondering if you need a fork or something. Open Subtitles كنتُ فقط أتسائل إن كنتِ تحتاجين شوكة مثلاً او شيئاً آخر
    I was just wondering if this boy still lives here. Open Subtitles أنا فقط أتسائل إذا كان هذا الفتى يعيش هنا
    I was just wondering if you'd like to press the reset button.. Open Subtitles كنتُ فقط أتسائل إن كنتَ ترغبُ في الضغط على زرّ الإعادة.
    I was just wondering why my employee wasn't on the job. Open Subtitles أنا أتساءل فقط لماذا كان موظف بلدي لا على وظيفة.
    - just wondering where we stood vis-à-vis the headquarters negotiations? Open Subtitles نعم؟ أتساءل فقط عن موقفنا تجاه مفاوضات مقر العمل؟
    I'm just wondering where my little Bobby the accountant went? Open Subtitles أنا أتساءل فقط حيث بلدي قليلا بوبي ذهب محاسب؟
    I was just wondering how it went with the doctor. Open Subtitles لقد كنت فقط أتساءل ، ماذا حدث عند الطبيب
    I'm just wondering. Have you phoned your family and Tom? Open Subtitles أنا فقط أتساءل هل اتصلتِ بعائلتكِ و توم ؟
    I was just wondering how far you've gotten on the 636 translation. Open Subtitles كنت فقط أتساءل إلى أي مدى وصلت في عملية الترجمة 636
    I was just wondering if you'd chosen your field director yet. Open Subtitles كنت أتسائل فقط لو أنك اخترت مدير فريقك حتى الآن؟
    I was just wondering if the article was a misprint. Open Subtitles كنت فقط اتسائل اذا كان المقال به خطأ بالطباعه
    I'm just wondering, Mother, is this your idea or your husband's? Open Subtitles أنا أتساءل فحسب يا أماه أهذه فكرتك أم فكرة زوجك؟
    just wondering if any of your CIA buds have seen Eli David recently. Open Subtitles فقط تَسَائُل إذا أيّ مِنْ وكالة المخابرات المركزيةِ يَتبرعمُ رَأى ألي ديفيد مؤخراً.
    just wondering if this is how it all ends. Open Subtitles أتسائل فحسب إن كانت هذه هي الكيفية التي ينتهي بها كل شيء
    just wondering if you're gonna keep the look. Open Subtitles فقط اتسأل إن كنتِ ستحافظين على هذا المظهر
    I was just wondering when you decided to eat your friend, Chip? Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَتسائلُ عندما أنت حازم لأَكْل صديقِكَ، رقاقة؟
    I'm just wondering where's the bread and the milk and the candy in here? Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَتسائلُ حيث أنَّ الخبز والحليب والحلوى هنا؟
    Hey. We were just wondering if you're coming back to practice or not. Open Subtitles لقد كنا فقط نتسائل إذا كنت ستعود من أجل التدريب أم لا.
    I'm just wondering if your subconscious is trying to help you out. Open Subtitles أنا أتساءل وحسب إن كان اللاوعي لديك يحاول مساعدتك.
    I'm just wondering if you have any information that might be helpful to me or if you know of anyone here who might have faked the metadata. Open Subtitles أنا اتساءل فقط إن كان لديك أي معلومات قد تساعدني أو إن كنت تعرف أحداً هنا أمكنه تزييف تعطيل البيانات
    just wondering if you, uh, had any work for me. Open Subtitles كنت اتسائل فقط ما إذا كان لديك عمل لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more