Reconstruction of affected facilities of the Ministry of Justice and Public Security and the strengthening of its staffing requirements | UN | إعادة بناء المرافق المتضررة في وزارة العدل والأمن العام وتعزيز شروط التوظيف في الوزارة |
Provisional infrastructure is available for the Ministry of Justice and Public Security and for the courts | UN | توافر هياكل أساسية مؤقتة لوزارة العدل والأمن العام وللمحاكم |
Provisional infrastructure is available for the Ministry of Justice and Public Security and for the courts | UN | توافر هياكل أساسية مؤقتة لوزارة العدل والأمن العام وللمحاكم |
The Ministry of Justice and Public Security and the National Public Security Academy exercise responsibilities in the same field. | UN | وتمارس وزارة العدل والأمن العام والأكاديمية الوطنية للأمن العام مسؤولياتها في نفس الميدان. |
:: Provision of technical support and advice to the Ministry of Justice and Public Security and the Superior Council of the Judiciary to ensure the opening of two new juvenile courts, in Gonaïves and Les Cayes | UN | :: تقديم المساعدة والمشورة التقنيتين إلى وزارة العدل والأمن العام والمجلس الأعلى للقضاء لكفالة فتح محكمتين جديدتين للأحداث في غوناييف وليه كاي |
:: Technical assistance and advice through 4 meetings with the Ministry of Justice and Public Security and the Association of Court Clerks to support the drafting of a law on the status of court clerks | UN | :: تقديم المساعدة والمشورة التقنيتين من خلال عقد 4 اجتماعات مع وزارة العدل والأمن العام ورابطة كتبة المحاكم من أجل دعم صياغة قانون بشأن وضع كتبة المحاكم |
Weekly provision of advice and technical assistance to the Ministry of Justice and Public Security and the national police to establish a directorate of maritime, air, border, ports and airports, migration and forest police | UN | تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا إلى وزارة العدل والأمن العام والشرطة الوطنية لإنشاء مديرية للشرطة البحرية والجوية وشرطة الحدود والموانئ والمطارات والهجرة والغابات |
* Weekly provision of advice and technical assistance to the Ministry of Justice and Public Security and the national police to establish a directorate of maritime, air, border, ports and airports, migration and forest police | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا إلى وزارة العدل والأمن العام والشرطة الوطنية لإنشاء مديرية للشرطة البحرية والجوية وشرطة الحدود والموانئ والمطارات والهجرة والغابات |
Weekly provision of advice and technical assistance to the Ministry of Justice and Public Security and the national police to establish a Maritime, Air, Border, Ports and Airports, Migration and Forest Police Directorate | UN | تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا لوزارة العدل والأمن العام والشرطة الوطنية من أجل إنشاء مديرية للشرطة البحرية والجوية وشرطة الحدود والموانئ والمطارات والهجرة والغابات |
This so-called follow-up committee is chaired by the Minister for Justice and Public Security and includes representatives from civil society, the Bar Association, human rights organizations, political parties, the parliament and MINUSTAH. | UN | ويرأس هذه اللجنة التي تسمى لجنة المتابعة وزير العدل والأمن العام وتضم ممثلين عن المجتمع المدني، ونقابة المحامين، ومنظمات حقوق الإنسان والأحزاب السياسية والبرلمان وبعثة الأمم المتحدة. |
The Commission has also supported measures by the Minister for Justice and Public Security and the Chief Prosecutor to improve due process and safeguard the penal chain. | UN | ودعمت اللجنة أيضا تدابير اتخذها وزير العدل والأمن العام ورئيس هيئة الادعاء لتحسين مراعاة الأصول القانونية وضمان مجموعة قوانين العقوبات. |
A joint commission of the Ministry of Justice and Public Security and BRH was created to establish the Central Financial Intelligence Unit (UCREF). | UN | وقد جرى تشكيل لجنة مشتركة بين وزارة العدل والأمن العام ومصرف جمهورية هايتي لتأسيس الوحدة المركزية للاستخبارات المالية، أو وحدة الاستخبارات المالية في هايتي. |
:: Weekly provision of advice and technical assistance to the Ministry of Justice and Public Security and the Haitian National Police to establish a Maritime, Air, Border, Ports and Airports, Migration and Forest Police Directorate | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا لوزارة العدل والأمن العام والشرطة الوطنية الهايتية من أجل إنشاء مديرية للشرطة البحرية والجوية وشرطة الحدود والموانئ والمطارات والهجرة والغابات |
Under the direct supervision of the Police Commissioner, the incumbent would provide political advice and assist in strengthening the communication and coordination between the Office of the Police Commissioner and the Ministry of Justice and Public Security and other Government institutions. | UN | وسيعمل شاغل الوظيفة، تحت الإشراف المباشر لمفوض الشرطة، على تقديم المشورة السياسية والمساعدة في تعزيز الاتصال والتنسيق بين مكتب مفوض الشرطة ووزارة العدل والأمن العام والمؤسسات الحكومية الأخرى. |
Through continued advice on policy and practical issues, experts within the Mission's Justice Section will continue to serve as a vital resource for the personnel in the Ministry of Justice and Public Security and in the judicial and corrections system as they seek to transform the plans into reality. | UN | ومن خلال مواصلة إسداء المشورة بشأن السياسات العامة والمسائل العملية، سيواصل الخبراء في قسم العدل في البعثة العمل بمثابة مورد حيوي للعاملين في وزارة العدل والأمن العام وفي نظام القضاء والسجون وهم يسعون إلى تحويل خططهم إلى واقع ملموس. |
:: Daily provision of advice and technical assistance to the Ministry of Justice and Public Security and two presidential commissions to restructure the Judicial Inspectorate, implement judicial reforms, reform the penal and procedure codes and establish relay justice stations in six jurisdictions | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية يوميا لوزارة العدل والأمن العام ولجنتين رئاسيتين من أجل إعادة هيكلة هيئة التفتيش القضائي، وتنفيذ الإصلاحات القضائية، وإصلاح القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية، وإنشاء مراكز قضائية فرعية في ست ولايات قضائية |
Weekly provision of logistic and technical support to the Ministry of Justice and Public Security and the national police to further develop and maintain a registry of licensed weapons and firearms, update existing legislation on the import and possession of weapons and firearms, and organize communications campaigns to raise public awareness concerning firearms registration | UN | توفير الدعم اللوجستي والتقني أسبوعيا إلى وزارة العدل والأمن العام والشرطة الوطنية لمواصلة وضع سجل للأسلحة والأسلحة النارية المرخصة وتعهد ذلك السجل، وتحديث التشريعات القائمة المتعلقة باستيراد الأسلحة النارية وغير النارية وحيازتها، وتنظيم حملات اتصال لتوعية الجمهور بأهمية تسجيل الأسلحة النارية |
Several ministries are directly affected by this issue, in particular the Ministry of Justice and Public Security and the Ministry of the Interior, but the issue of the rule of law also affects the ministries responsible for governmental action on the rights to education, health and housing. | UN | ذلك أن مسألة دولة القانون تعني بصفة مباشرة وزارات عديدة منها وزارة العدل والأمن العام ووزارة الداخلية، علاوة على الوزارات المشرفة على العمل الحكومي في مجال الحق في التعليم والحق في الصحة والحق في السكن. |
63. With regard to the development of the rule of law, it is proposed that MINUSTAH pursue a two-track approach to surge support for the Haitian National Police, the Ministry of Justice and Public Security, and major judicial and correctional institutions. | UN | 63 - وفيما يخص تطوير سيادة القانون، فمن المقترح أن تتبع البعثة نهجا من مسارين للزيادة العاجلة للدعم للشرطة الوطنية الهايتية ووزارة العدل والأمن العام والمؤسسات القضائية والإصلاحية الكبرى. |
Through technical and logistical support, including the deployment of staff to the Ministry of Justice, the Prosecutor's Office and the École de la Magistrature, to facilitate the rebuilding of the Ministry of Justice and Public Security and the Palais de Justice infrastructure and to ensure the security of their archives | UN | من خلال تقديم الدعم التقني واللوجستي، بما في ذلك نشر موظفي وزارة العدل ومكتب المدعي العام ومدرسة القضاء من أجل تيسير إعادة بناء الهياكل الأساسية لوزارة العدل والأمن العام وقصر العدالة وكفالة أمن محفوظاتها |