"justice principles" - Translation from English to Arabic

    • مبادئ العدالة
        
    • بمبادئ العدالة
        
    Many of these programmes can be developed in line with restorative and participatory justice principles. UN والكثير من تلك البرامج يمكن تطويرها لتتوافق مع مبادئ العدالة التصالحية والتشاركية.
    The Minnesota Department of Corrections advocates the adoption of restorative justice principles and has established a departmental unit in support of its implementation. UN وتنادي مديرية الاصلاحيات في مينيسوتا باعتماد مبادئ العدالة التأهليلية وقد أوجدت وحدة داخلها دعماً لتنفيذها.
    Systems needed innovative reforms, including the implementation of restorative justice principles and non-custodial alternatives to imprisonment. UN ويتعين إجراء إصلاحات مبتكرة للأنظمة، تشمل تنفيذ مبادئ العدالة التصالحية وبدائل للسجن غير قائمة على الاحتجاز.
    In Colombia, the Office promoted restorative justice for children by training police, prosecutors and judges and by developing a national programme to ensure the application of restorative justice principles in relevant cases. UN وفي كولومبيا، شجَّع المكتب تطبيق العدالة التصالحية للأطفال من خلال تدريب الشرطة وأعضاء النيابة العامة والقضاة، ومن خلال وضع برنامج وطني لضمان تطبيق مبادئ العدالة التصالحية في القضايا ذات الصلة.
    It is the view of the Norwegian Government that young offenders should be imprisoned as a last resort only, and the current penal policy is strongly influenced by restorative justice principles. UN ترى الحكومة النرويجية أن المجرمين الأحداث ينبغي ألا يسجنوا إلا كملاذ أخير، وأن سياسة العقوبات الجنائية الحالية تتأثر بقوة بمبادئ العدالة التصالحية.
    That is consistent with restorative justice principles. UN ويتسق ذلك مع مبادئ العدالة التصالحية.
    (h) Promoting cooperation between government and civil society, including relevant non-governmental organizations, to implement restorative justice programmes and to ensure public support for the use of restorative justice principles. UN (ح) تعزيز التعاون بين الحكومة والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، لتنفيذ برامج العدالة التصالحية وضمان دعم الجمهور لاستخدام مبادئ العدالة التصالحية.
    Several Member States took a similar position in their replies on the desirability and the means of establishing common principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters, indicating that they applied restorative justice principles as an element to address the issue of prison overcrowding. UN واتخذت دول أعضاء عديدة موقفا مماثلا في ردودها بشأن مدى استصواب ووسائل انشاء مبادئ مشتركة بشأن استعمال برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية، مشيرة إلى أنها تطبق مبادئ العدالة التصالحية كواحد من العناصر لمعالجة مسألة اكتظاظ السجون.
    77. UNOPS helped UNODC train more than 1,100 government personnel in transitional justice principles. UN 77 - وقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المساعدة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على تدريب أكثر من 100 1 موظف حكومي على مبادئ العدالة في المرحلة الانتقالية.
    Truth commissions have varying purposes and modes of operation, yet many display features that align with or support restorative justice principles. UN 77- ولدى لجان الحقيقة أهداف وأساليب عمل مختلفة، لكن العديد منها يظهر سمات متسقة مع مبادئ العدالة التصالحية أو داعمة لها.
    78. Truth commissions have varying purposes and modes of operation, yet many display features that align with or support restorative justice principles. UN 78- ولدى لجان الحقيقة أهداف وأساليب عمل مختلفة، لكن العديد منها يظهر سمات متسقة مع مبادئ العدالة التصالحية أو داعمة لها.
    Truth commissions have varying purposes and modes of operation, yet many display features that align with or support restorative justice principles. UN 78- ولدى لجان الحقيقة أهداف وأساليب عمل مختلفة، لكن لدى العديد منها خصائص متسقة مع مبادئ العدالة التصالحية أو داعمة لها.
    Advice provided through monthly meetings and 3 workshops for 20 staff of the Darfur Compensation Commission in each of the Darfur States to build their capacity in respect of procedures, the conduct of their sessions and transitional justice principles UN إسداء المشورة، من خلال اجتماعات شهرية وثلاث حلقات عمل من أجل 20 موظفاً من موظفي لجنة التعويضات في دارفور، في كل ولاية من ولايات دارفور، من أجل بناء قدراتهم في مجال الإجراءات وتنظيم دورات اجتماعاتهم وفي مجال مبادئ العدالة الانتقالية
    :: Advice provided through monthly meetings and 3 workshops for 20 staff of the Darfur Compensation Commission in each of the three Darfur States, to build their capacity on procedures, the conduct of their sessions and transitional justice principles UN :: إسداء المشورة، من خلال اجتماعات شهرية وثلاث حلقات عمل من أجل 20 موظفا من موظفي لجنة التعويضات في دارفور، في كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث، من أجل بناء قدراتهم في مجال الإجراءات وتنظيم دورات اجتماعاتهم وفي مجال مبادئ العدالة الانتقالية
    (b) The adoption of Law No. 2/2007, on the juvenile justice system, which introduced restorative justice principles; UN (ب) اعتماد القانون رقم 2/2007 المتعلق بنظام قضاء الأحداث، وهو القانون الذي أرسى مبادئ العدالة الإصلاحية؛
    (iv) Law 2/2007, of 16 April, on the juvenile justice system, which reforms the system on the basis of restorative justice principles; UN القانون 2/2007 الصادر في 16 نيسان/أبريل بشأن النظام القضائي المعني بالقصر الذي يصلح النظام على أساس مبادئ العدالة التصالحية؛
    170.164. Promote the fair justice principles consistent with international standards, especially by reviewing the legislation and implementation of pre-trial detention (Italy); 170.165. UN 170-164- تعزيز مبادئ العدالة المنصفة التي تتوافق مع المعايير الدولية، خاصة عن طريق استعراض التشريعات وتنفيذ الاحتجاز السابق للمحاكمة (إيطاليا)؛
    (b) The adoption of Law No. 2/2007, on the juvenile justice system, which introduced restorative justice principles; UN (ب) اعتماد القانون رقم 2/2007 المتعلق بنظام قضاء الأحداث، وهو القانون الذي أرسى مبادئ العدالة الإصلاحية؛
    (h) Promote cooperation between government and civil society, including relevant non-governmental organizations, to implement restorative justice programmes and to ensure public support for the use of restorative justice principles. UN (ح) تعزيز التعاون بين الحكومة والمجتمع المدني، وكذلك المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، لتنفيذ برامج العدالة التصالحية وضمان دعم الجمهور لاستخدام مبادئ العدالة التصالحية؛
    (h) Promote cooperation between government and civil society, including relevant non-governmental organizations, to implement restorative justice programmes and to ensure public support for the use of restorative justice principles. UN (ح) تعزيز التعاون بين الحكومة والمجتمع المدني، وكذلك المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، لتنفيذ برامج العدالة التصالحية وضمان دعم الجمهور لاستخدام مبادئ العدالة التصالحية؛
    In July 2013, OHCHR and UNDP supported awareness and outreach activities aimed at making transitional justice principles, processes and mechanisms better known to the public, and more specifically to victims and civil society organizations. UN 55- وفي تموز/يوليه 2013، دعمت المفوضية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أنشطة التوعية والتواصل الرامية إلى التعريف بمبادئ العدالة الانتقالية وعملياتها وآلياتها على نحو أفضل بالنسبة لعامة الجمهور، وللضحايا ومنظمات المجتمع المدني على وجه التحديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more