"justice strategy" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية للعدالة
        
    • استراتيجية العدالة
        
    • واستراتيجية عدالة
        
    • لاستراتيجية العدالة
        
    • إستراتيجية للعدالة
        
    8 meetings were held with national and regional stakeholders to provide assistance in the development of a transitional justice strategy UN عقدت ثمانية اجتماعات مع أصحاب المصلحة الوطنيين والإقليميين لتقديم المساعدة في وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية
    The province is working with Aboriginal stakeholders to develop the Aboriginal justice strategy. UN وتعمل المقاطعة مع أصحاب المصلحة من أبناء الشعوب الأصلية لوضع استراتيجية للعدالة في أوساط الشعوب الأصلية.
    The development of a national justice strategy is under way, with BNUB providing substantive advice. UN ويجري حاليا وضع استراتيجية للعدالة الوطنية، حيث يقدم المكتب المشورة الفنية.
    Aspects of the Government of Canada's Aboriginal justice strategy (AJS) programs, such as civil and family mediation, contribute to a decrease in violence towards women in participating communities through dispute resolution mechanisms. UN تساهم جوانب برامج استراتيجية العدالة للشعوب الأصلية، التي وضعتها حكومة كندا، مثل الوساطة في الشؤون المدنية والعائلية، في تقليل حوادث العنف ضد المرأة في المجتمعات المشاركة، بواسطة آليات حل المنازعات.
    :: 5 consultations held among marginalized or vulnerable groups on the transitional justice strategy, including a gender-based perspective UN :: عقد 5 مشاورات بين المجموعات المهمشة أو الضعيفة حول استراتيجية العدالة الانتقالية، بما في ذلك المنظور الجنساني
    The authors further argue that the adoption of a transitional justice strategy cannot replace access to justice and redress for the victims of gross human rights violations and their relatives. UN ويدعي أصحاب البلاغ كذلك أن اعتماد استراتيجية للعدالة الانتقالية لا يمكن أن يحل محل إمكانية لجوء ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وأقاربهم إلى القضاء وحصولهم على الإنصاف.
    It acknowledged steps to improve the justice system, particularly the adoption of the cross-cutting justice strategy to increase access to justice. UN ونوهت بالخطوات المتخذة لتحسين النظام القضائي، لا سيما اعتماد استراتيجية للعدالة الشاملة لعدة قطاعات من أجل زيادة فرص الاحتكام إلى القضاء.
    The authors further argue that the adoption of a transitional justice strategy cannot replace access to justice and redress for the victims of gross human rights violations and their relatives. UN ويدعي أصحاب البلاغ كذلك أن اعتماد استراتيجية للعدالة الانتقالية لا يمكن أن يحل محل إتاحة إمكانية لجوء ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وأقاربهم إلى القضاء ومن أجل إنصافهم.
    The authors further argue that the adoption of a transitional justice strategy cannot replace access to justice and redress for the victims of gross human rights violations and their relatives. UN ويدفع صاحبا البلاغ كذلك بأن اعتماد استراتيجية للعدالة الانتقالية لا يمكن أن يحلّ محلّ وصول ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وأقربائهم إلى العدالة وسبل الجبر.
    In conjunction with other components, the human rights component will also assist national stakeholders in the capacity-building and development of a transitional justice strategy. UN وسيساعد هذا العنصر أيضا، هو وعناصر أخرى، الجهات الوطنية المعنية في بناء القدرات ووضع استراتيجية للعدالة في المرحلة الانتقالية.
    In conjunction with other components, the human rights component will also assist national stakeholders in the capacity-building and development of a transitional justice strategy. UN وسيساعد هذا العنصر أيضا، هو وعناصر أخرى، الجهات الوطنية المعنية في بناء القدرات ووضع استراتيجية للعدالة في المرحلة الانتقالية.
    On December 10, 2002, the federal Justice Minister announced a Child-centred Family justice strategy. UN 19 - وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2002، أعلن وزير العدل الاتحادي عن استراتيجية للعدالة الأسرية محورها الطفل.
    15. Australia's youth social justice strategy was introduced to provide a special focus on youth in the Government's broader social justice strategy. UN ١٥ - شرعت استراليا في استراتيجية للعدالة الاجتماعية للشباب تتيح مجالا خاصا للتركيز على الشباب ضمن استراتيجية أعم للحكومة في مجال العدالة الاجتماعية.
    The authors further argue that the adoption of a transitional justice strategy cannot replace access to justice and redress for the victims of gross human rights violations and their relatives. UN ويضيف صاحبا البلاغ أن اعتماد استراتيجية العدالة الانتقالية لا يمكن أن يحلّ محلّ وصول ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وأقربائهم إلى القضاء وسبل الجبر.
    In addition, the strategy emphasizes on public awareness on women's rights, consideration of women's rights in informal justice strategy and legislations. UN وفضلاً عن ذلك، تركز الاستراتيجية على التوعية العامة بحقوق المرأة ومراعاة حقوق المرأة في استراتيجية العدالة غير الرسمية وفي التشريعات.
    Assistance was also provided through the co-chairing of the Justice and Reconciliation Commission during the All Darfur Stakeholders Conference, which endorsed the Transitional justice strategy as defined in the Doha Document for Peace in Darfur UN جرى تقديم المساعدة أيضًا بالمشاركة في رئاسة لجنة العدالة والمصالحة خلال المؤتمر الموسَّع لأصحاب المصلحة في دارفور الذي أقرَّ استراتيجية العدالة الانتقالية كما وردت في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور
    :: 5 consultations among marginalized or vulnerable groups of transitional justice strategy, including a gender-based perspective UN :: إجراء 5 مشاورات بين الفئات المهمشة أو الضعيفة في استراتيجية العدالة الانتقالية، بما في ذلك المنظور القائم على نوع الجنس
    :: 1 workshop conducted with the participation of international experts to assist the Libyan transitional justice bodies to assess progress made in the implementation of the transitional justice strategy UN :: عقد حلقة عمل بمشاركة خبراء دوليين لمساعدة الهيئات الليبية للعدالة الانتقالية على تقييم التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية العدالة الانتقالية
    :: 5 meetings held with transitional justice bodies for assisting them to roll out the transitional justice strategy in various parts of the country UN :: عقد 5 اجتماعات مع هيئات العدالة الانتقالية لمساعدتها على الشروع في تنفيذ استراتيجية العدالة الانتقالية في مختلف أنحاء البلد
    The Australian Government is also developing a National Indigenous Law and justice strategy to recognise and address issues relating to law and justice and crime prevention in Indigenous communities at a national, State and Territory and regional level. UN كذلك تعد الحكومة الأسترالية قانوناً وطنياً للسكان الأصليين واستراتيجية عدالة للاعتراف بالقضايا والتصدي لها فيما يتعلق بالقانون والعدالة ومنع الجريمة في مجتمعات السكان الأصليين على المستوى الوطني ومستوى الولاية والإقليم والمستوى الإقليمي.
    (c) Make adequate use of the Aboriginal justice strategy (AJS) in order to prevent Aboriginal overrepresentation in prisons, as a result of the operation of the criminal justice system. UN (ج) الاستخدام الملائم لاستراتيجية العدالة في أوساط الشعوب من أجل منع فرط حضور أفراد الشعوب الأصلية في السجون، نتيجة طريقة سير نظام العدالة الجنائية.
    At the federal level, an aboriginal justice strategy had been established as a community-based programme of 51 agreements serving 69 communities. UN وعلى المستوى الاتحادي، وُضعت إستراتيجية للعدالة المتصلة بالسكان الأصليين في شكل برنامج مجتمعي يشمل 51 اتفاقاً لخدمة 69 مجتمعاً محلياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more