Competed (number or yes/no) Advice through monthly consultations with Ivorian authorities on justice system reform, including advice and assistance on legislative changes and adoption of new laws | UN | إسداء المشورة شهرياً خلال مشاورات مع السلطات الأيفورية بشأن إصلاح نظام العدالة بما في ذلك تقديم المشورة والمساعدة بشأن التغييرات التشريعية واعتماد قوانين جديدة |
Such police training programmes have been shown to be critical agents of change for broader criminal justice system reform; | UN | وقد تبيَّن أن هذه البرامج المعدَّة لتدريب الشرطة عوامل حاسمة للتغيير من أجل إصلاح نظام العدالة الجنائية على نطاق أوسع؛ |
UNICEF and MONUSCO have developed a collaborative relationship under the justice system reform programme | UN | أقامت اليونيسيف والبعثة علاقة تعاونية في إطار برنامج إصلاح نظام العدالة |
The Office continued to implement a large-scale justice system reform project in Nigeria, focusing on the development of plans for the reform of the state justice sector. | UN | وواصل المكتب تنفيذ مشروع كبير لإصلاح نظام العدالة في نيجيريا، بالتركيز على وضع خطط لإصلاح قطاع العدالة الحكومي. |
UNOCI has so far contributed to consolidating the functioning of courts and prisons in the north and, together with the national Ministry of Justice and Human Rights, developed and started implementing a strategic plan for justice system reform. | UN | وأسهمت العملية حتى الآن في توطيد أداء المحاكم والسجون في الشمال، ووضعت بالاشتراك مع الوزارة الوطنية للعدل وحقوق الإنسان خطة استراتيجية لإصلاح نظام العدل وبدأت في تنفيذها. |
The appreciation of justice system reform expressed by delegations was welcomed. | UN | ١١٣- ورحب الوفد بعبارات التقدير التي أدلت بها الوفود بشأن إصلاح النظام القضائي. |
98.19. Implement a comprehensive policy to address serious deficiencies in the judiciary and in the security forces, as recommended by the Jamaican justice system reform Task Force (United States); 98.20. | UN | 98-19- تنفيذ سياسة شاملة لمعالجة أوجه القصور الخطيرة في القضاء وفي قوات الأمن، وفقاً لتوصيات فرقة العمل المعنية بإصلاح النظام القضائي في جامايكا (الولايات المتحدة)؛ |
22. Due protection of the rights of staff members was at the heart of the United Nations justice system reform. | UN | 22 - والحماية الواجبة لحقوق الموظفين هي في صميم إصلاح نظام العدالة في الأمم المتحدة. |
The allocation of responsibilities and resources related to internal justice will be dealt with separately in the context of the implementation of internal justice system reform. | UN | وستجري معالجة توزيع المسؤوليات والموارد المتصلة بالعدالة الداخلية معالجة منفصلة في إطار تنفيذ إصلاح نظام العدالة الداخلي. |
28. One of the priority objectives recognized in the Strategy for justice system reform is the need for enhancing the independence of the judiciary. | UN | 28- يُعد تعزيز استقلالية الجهاز القضائي أحد الأهداف ذات الأولوية المعترف بها في استراتيجية إصلاح نظام العدالة. |
236. A justice system reform Program (JSRP) is also designed as a subprogramme under PSCAP. | UN | ٢٣٦- وبرنامج إصلاح نظام العدالة برنامج مصمم أيضاً باعتباره برنامجاً فرعياً في إطار برنامج بناء قدرات القطاع العام. |
Through 6 meetings on the recruitment of magistrates, audit of the justice system and projects to be undertaken under the justice system reform action plan | UN | من خلال 6 اجتماعات بشأن تعيين قضاة التحقيق، ومراجعة حسابات نظام العدالة، والمشاريع التي ستتم في إطار خطة عمل إصلاح نظام العدالة |
A significant portion (26 per cent) of UNDP assistance in this area addresses justice system reform. | UN | 191- وتتناول نسبة هامة (قدرها 26 في المائة) من المساعدة التي يقدمها البرنامج في هذا المجال إصلاح نظام العدالة. |
127. At present the Government is developing the Strategy for justice system reform in cooperation with other competent structures and civil society organizations. | UN | 127- وتعكف الحكومة في الوقت الراهن على وضع استراتيجية لإصلاح نظام العدالة بالتعاون مع هيئات مختصة أخرى ومع منظمات المجتمع المدني. |
Efforts to improve the judicial system included capacity-building, establishment of a justice system reform centre and a drug administration and control agency, training for judges and public prosecutors and new legislation. | UN | وتشمل الجهود المبذولة لتحسين النظام القضائي بناء القدرات وإنشاء مركز لإصلاح نظام العدالة ووكالة إدارة ومراقبة المخدرات وتدريب القضاة والمدَّعين العامين بإصدار تشريعات جديدة. |
Monthly consultations with Ivorian authorities on the strategic plan for justice system reform as part of security sector reform, including the provision of advice and assistance on the independence of the justice system, legislative changes and the adoption of new laws | UN | إجراء مشاورات شهرية مع السلطات الإيفوارية حول الخطة الاستراتيجية لإصلاح نظام العدل كجزء من إصلاح قطاع الأمن، بوسائل منها إسداء المشورة وتقديم المساعدة بشأن استقلال نظام العدل، والتعديلات التشريعية، واعتماد قوانين جديدة |
Support was provided to the Ministry of Justice to develop a strategic plan for justice system reform, which was included in the matrix for the implementation of the Poverty Reduction Strategy Papers. | UN | وتلقّت وزارة العدل الدعم لوضع خطة استراتيجية من أجل إصلاح النظام القضائي أُدرِجت في المصفوفة المتعلقة بتنفيذ ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
98.18. Implement the recommendations of the Jamaican justice system reform Task Force report and provide the justice system with adequate resources and structures to do this effectively (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); | UN | 98-18- تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير فرقة العمل المعنية بإصلاح النظام القضائي في جامايكا، وتزويد النظام القضائي بالموارد والهياكل اللازمة لتنفيذ التوصيات بفعالية (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)؛ |
In 2006, the Institute published research papers and studies on criminal justice policy in the future society; reform of the criminal code: general provisions; reform of the criminal code: criminal procedure; reform of the criminal justice system; reform of the correction system; legal issues in the North-East Asian region; the network of criminal justice policy experts; drugs and organized crime; and criminal justice and restorative justice; | UN | أصدر المعهد في عام 2006 ورقات بحثية ودراسات بشأن سياسات العدالة الجنائية في مجتمع المستقبل؛ والأحكام العامة في إصلاح القانون الجنائي؛ والإجراءات الجنائية في إصلاح القانون الجنائي؛ وإصلاح نظام العدالة الجنائية؛ وإصلاح نظام المؤسسات الإصلاحية؛ والمسائل القانونية في منطقة شمال شرقي آسيا؛ وشبكة خبراء سياسات العدالة الجنائية؛ والمخدرات والجريمة المنظمة؛ والعدالة الجنائية والعدالة التصالحية؛ |
However, owing to the presidential elections in October and November 2010 and the crisis that followed, the steering committee was not established and the national strategic plan for justice system reform was not developed. | UN | إلا أنه بسبب الانتخابات الرئاسية في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2010 والأزمة التي تلت ذلك، لم تنشأ لجنة التوجيه ولم توضع خطة استراتيجية وطنية لإصلاح النظام القضائي. |
Monthly consultations with Ivorian authorities on the strategic plan for justice system reform as part of security sector reform, including the provision of advice and assistance on the independence of the justice system, legislative changes and the adoption of new laws | UN | إجراء مشاورات شهرية مع السلطات الإيفوارية حول الخطة الاستراتيجية لإصلاح منظومة العدالة باعتبار ذلك جزءاً من إصلاح القطاع الأمني، بوسائل منها إسداء المشورة وتقديم المساعدة بشأن استقلال منظومة العدالة، والتعديلات التشريعية، واعتماد قوانين جديدة |
The outcome of the process has informed the compilation of the justice system reform Task Force Report which is now being implemented as work has commenced or has been finalized with respect to: | UN | وقد أثْرت نتائج هذه العملية تجميع " تقرير فرقة العمل المعنية بإصلاح نظام العدالة " الذي هو قيد التنفيذ حالياً في الوقت الذي بدأ فيه العمل أو استُكمل بشأن ما يلي: |