"juvenile detention facilities" - Translation from English to Arabic

    • مرافق احتجاز الأحداث
        
    • إصلاحيات الأحداث
        
    • ومرافق احتجاز الأحداث
        
    These include diversionary programs, reforms to regulation of juvenile detention facilities and the development of new facilities. UN وهذه تشمل برامج لتحويل اهتمام الحدث، وإصلاحات في مجال توفير مرافق احتجاز الأحداث وإنشاء مرافق جديدة.
    Assessment of juvenile detention facilities UN تقييم مرافق احتجاز الأحداث
    The State party should also provide information on allegations of use of torture and/or ill-treatment in places of deprivation of liberty, including juvenile detention facilities. UN كما ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات عن مزاعم استخدام التعذيب و/أو إساءة المعاملة في أماكن الحرمان من الحرية، بما فيها مرافق احتجاز الأحداث.
    The State party should also provide information on allegations of use of torture and/or ill-treatment in places of deprivation of liberty, including juvenile detention facilities. UN كما يتعين على الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن مزاعم استخدام التعذيب و/أو إساءة المعاملة في أماكن الحرمان من الحرية، بما فيها مرافق احتجاز الأحداث.
    The first five juvenile detention facilities (autonomous structures with 60 places) were opened in June 2007, allowing for interdisciplinary care to be provided to young persons in accordance with the European Prison Rules. UN ولقد تم ابتداء من شهر حزيران/يونيه 2007 افتتاح إصلاحيات الأحداث الخمس الأوائل (منشآت مستقلة تأوي 60 شخصاً)، وتتيح هذه المؤسسات عناية متعددة الاختصاصات للأحداث، مع مراعاة القواعد الأوروبية للسجون.
    The Department of Justice also monitored conditions in state local prisons and juvenile detention facilities. Since 2001, it had concluded formal investigations of 42 jails, prisons and juvenile facilities to ensure that constitutional rights were protected. UN وترصد وزارة العدل أيضاً الظروف السائدة في السجون المحلية بالولايات ومرافق احتجاز الأحداث لضمان حماية حقوقهم الدستورية.
    (b) The poor conditions of juvenile detention facilities, including the lack of adequate food, clothing, heating, educational opportunities and leisure activities for child detainees; UN (ب) رداءة الظروف السائدة في مرافق احتجاز الأحداث بما في ذلك عدم توفير ما يكفي من الطعام والكساء والتدفئة والفرص التعليمية والأنشطة الترفيهية للأطفال المحتجزين؛
    (f) Conditions in juvenile detention facilities and the socio-educational programmes in place, including the use of military training, do not comply with international standards and frequently lead to riots and children being injured; UN (و) أن الأوضاع في مرافق احتجاز الأحداث والبرامج الاجتماعية - التعليمية المعمول بها، بما في ذلك التدريب العسكري المقدم، ليس فيها امتثال للمعايير الدولية وهي تؤدي في أحيان كثيرة إلى أعمال شغب وإلى تعريض الأطفال للإصابة؛
    A survey of American youth in juvenile detention facilities found that an estimated 12 per cent of youth in 195 juvenile facilities reported experiencing one or more incidents of sexual abuse by another youth or facility staff during the 12-month period covered by the study. UN وقد أفادت دراسة استقصائية عن الشباب الأمريكي في مرافق احتجاز الأحداث بأن ما يقدر بنسبة 12 في المائة من الشباب في 195 مرفقاً للأحداث تعرضوا حسب التقارير مرة أو أكثر لحوادث اعتداء جنسي على يد شاب آخر أو موظف في المرفق خلال فترة 12 شهراً التي تغطيها الدراسة().
    It recommended that Congo implement the recommendations of the study on juvenile justice undertaken by Congo with the technical assistance of UNICEF; ensure that persons below 18 are only deprived of liberty as a last resort and, when in custody, are in any case separated from adults; provide them with a full programme of educational activities; and establish an independent monitoring system with access to juvenile detention facilities. UN وأوصت اللجنة بأن تنفذ الكونغو توصيات الدراسة المتعلقة بقضاء الأحداث التي أجرتها الكونغو بمساعدة تقنية من اليونيسيف؛ وبأن تضمن عدم حرمان الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 عاماً من حريتهم إلا كإجراء أخير وبفصل المحتجزين منهم عن البالغين في جميع الحالات؛ وبتوفير برنامج أنشطة تعليمية كامل لهم؛ وبإنشاء نظام رصد مستقل يحظى بإمكانية الوصول إلى مرافق احتجاز الأحداث(53).
    95. The Framework Act on the Justice System of 9 September 2002 has improved education for young offenders in detention by ensuring the continuous involvement of educators from the Youth Judicial Protection Service in juvenile facilities and by establishing juvenile detention facilities which only take in young offenders. UN 95- وينص القانون الصادر في 9 أيلول/سبتمبر 2002 بشأن التوجيه والبرمجة في مجال العدالة على تعزيز الإجراءات التربوية المتخذة بشأن الأحداث، إذ يقضي بتدخل المربين التابعين لخدمات الحماية القضائية الموفرة للشباب بصورة مستمرة في الأجنحة المخصصة للأحداث، كما يقضي بإنشاء إصلاحيات الأحداث المكرسة كلياً لاستقبال هذه الفئة من الناس.
    This has proved impossible because of low budgets for the administration of prisons and juvenile detention facilities which are inadequate for large and constantly increasing populations of detainees. UN وقد تبين أن ذلك مستحيل بسبب انخفاض ميزانيات إدارة السجون ومرافق احتجاز الأحداث التي لا تكفي لعدد المحتجزين الكبير والمتزايد باستمرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more