"juvenile justice from members of" - Translation from English to Arabic

    • قضاء الأحداث من أعضاء
        
    To that effect, the Committee recommends that the State party make use of the technical assistance tools developed by the Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including the United Nations Office on Drugs and Crime, UNICEF, OHCHR and NGOs, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN ولهذه الغاية، توصي اللجنة بأن تستخدم الدولة الطرف أدوات المساعدة التقنية التي وضعها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضائه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، واليونيسيف، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية، أن تلتمس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء هذا الفريق.
    (f) Make use of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice, which include UNODC, UNICEF, OHCHR and NGOs, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (و) أن تستفيد من أدوات المساعدة التقنية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، الذي يضم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية، وأن تلتمس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    In implementing the above recommendations, the Committee encourages the State party to make use of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, which include UNODC, UNICEF, OHCHR and NGOs and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN وتنفيذاً للتوصيات المذكورة أعلاه، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الاستفادة من أدوات المساعدة التقنية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث الذي يضم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية، كما توصيها بالتماس المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق المذكور.
    (g) Make use of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including UNODC, UNICEF, OHCHR and NGOs, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (ز) استخدام أدوات المساعدة التقنية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، بما في ذلك، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة اليونيسيف ومفوضية حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    The Committee also reiterates that the State party make use of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), UNICEF, OHCHR and NGOs, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN وتكرر اللجنة أيضاً بيانها القائل أن تقوم الدولة الطرف بالاستفادة من أدوات المساعدة التقنية التي طورها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه بما فيه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية وأن تلتمس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    In doing so, make use, if relevant, of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), UNICEF, OHCHR and non-governmental organizations (NGOs), and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN وتوصي الدولة الطرف في هذا الصدد بالاستفادة عند الاقتضاء من أدوات المساعدة التقنية التي استحدثها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    62. To that effect, the Committee recommends that the State party make use of the technical assistance tools developed by the Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), UNICEF, OHCHR and NGOs, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN 62- وتحقيقاً لذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف باستخدام أدوات المساعدة التقنية التي وضعها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونيسيف، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    (f) Make use of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, which include UNODC, UNICEF, OHCHR and NGOs and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (و) الاستفادة من أدوات المساعدة التقنية التي طورها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الأحداث والمنظمات الأعضاء فيه، ومن بينها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونيسيف، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، ومنظمات غير حكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق المذكور.
    (i) Make use of the technical assistance tools developed by the Interagency Panel on Juvenile Justice and by its members, which include UNODC, UNICEF, OHCHR and NGOs, and to seek technical advice in the area of juvenile justice from members of the panel. UN (ط) الاستفادة من أدوات المساعدة التقنية التي وضعها فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاء الفريق الذي يضم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية، والتماس المشورة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    (g) Make use of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and by its members, which include UNODC, UNICEF, OHCHR and NGOs, and seek technical advice and assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (ز) الاستفادة من أدوات المساعدة التقنية التي طورها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، ومن بينهم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونيسيف، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، ومنظمات غير حكومية، والتماس المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق المذكور.
    (h) Make use, if relevant, of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including UNDOC, UNICEF, OHCHR and NGOs, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (ح) الاستفادة، عند الاقتضاء، من أدوات المساعدة التقنية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    (i) Make use, if relevant, of the technical assistance tools developed by the Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including the United Nations Office on Drugs and Crime, the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and NGOs, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (ط) الاستفادة، عند الاقتضاء، من أدوات المساعدة التقنية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومنظمات غير حكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    (f) To make use, if relevant, of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), UNICEF, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and NGOs, and to seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (و) الاستفادة، عند الاقتضاء، من أدوات المساعدة التقنية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونيسيف، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومنظمات غير حكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    (f) Make use of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including UNODC, UNICEF, OHCHR and NGOs, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (و) استخدام أدوات المساعدة التقنية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    (f) Make use of the technical assistance tools developed by the Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including UNODC, UNICEF, OHCHR and NGOs and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (و) الاستفادة من أدوات المساعدة التقنية التي وضعها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونيسيف، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    (i) Make use of the technical assistance tools developed by the Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including the United Nations Office on Drugs and Crime, UNICEF, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and NGOs, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (ط) الاستفادة من أدوات المساعدة التقنية التي وضعها فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاء الفريق الذي يضم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية، والتماس المشورة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    (h) Make use of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including UNODC, UNICEF, OHCHR and NGOs, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (ح) الاستعانة بأدوات المساعدة التقنية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، والأعضاء فيه ومنهم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومنظمة اليونيسيف، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومنظمات غير حكومية والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    (g) Make use, if relevant, of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), UNICEF, OHCHR and non-governmental organizations, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (ز) الاستفادة، عند الاقتضاء، من أدوات المساعدة التقنية التي طورها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونيسيف، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    (h) Make use, where relevant, of the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and NGOs, and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN (ح) الاستفادة، عندما يكون ذلك مناسباً، من أدوات المساعدة التقنية التي أعدها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والهيئات ذات العضوية فيه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية، وكذلك التماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    71. In doing so, the Committee recommends that the State party utilize the technical assistance tools developed by the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), UNICEF, Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and non-governmental organizations (NGOs), and seek technical assistance in the area of juvenile justice from members of the Panel. UN 71- توصي اللجنة الدولة الطرف في هذا السياق باستخدام أدوات المساعدة التقنية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومنظمات غير حكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more