"kaaba" - Translation from English to Arabic

    • الكعبة
        
    • بالكعبة
        
    It was called the Kaaba, the Arabic word for'cube'. Open Subtitles وكان يطلق عليها إسم الكعبة وهو المعنى العربى للمكعب
    In these turbulent times, the Kaaba provided a rare place of peace. Open Subtitles وفى وقت كانت الأجواء فيه متوترة فقد أمنت الكعبة مكانا اّمنا
    Why do people always come to the Kaaba? What distinguishes them? Open Subtitles لماذا يأتي الناس إلى الكعبة باستمرار ماذا يميزها؟
    As pilgrims, we came to the Grand Mosque, to the Kaaba, the most familiar symbol of Islam. Open Subtitles كحجاج جِئنا إلى المسجد الحرام إلى الكعبة الرمز المعروف للإسلام
    When Muslims circle the Kaaba, they walk in the footsteps of their Prophet, Muhammad, in devotion to God. Open Subtitles عندما يطوف المسلمين حول الكعبة فانهم يسيرون على خطى نبيهم محمد في عبادة الله
    Muslim sources acknowledge that the Kaaba is a central temple for the worship of god, which has existed from time immemorial, so there's a sense in which the first founder of this particular sanctuary for god was Adam Open Subtitles تسلم المصادر الإسلامية بصحة ان الكعبة بناء مركزى لعبادةِ الله وهى موجوده منذ القدم لذا هناك اتجاه بان
    People come to the Kaaba and they come to worship in the Kaaba and this will be really bad for trade. Open Subtitles الناس تأتى إلى الكعبة وهم يأتون للعبادة في الكعبة وهذه الدعوة ستكون سيئة جداً للتجارة
    And the Kaaba in Mecca was one of a number of these sanctuaries centred around a particular cluster of deities. Open Subtitles وكانت الكعبة فى مكة هى إحدى الأماكن التى يلجأؤن إليها فينتشرون بها للطواف حولها
    It was said the Hebrew patriarch Abraham himself built the Kaaba centuries before and that a sacred black stone it held within had fallen from the sky. Open Subtitles يقال أن النبى إبراهيم بنفسه هو من قام ببناء الكعبة من قرون مضت وأن حجرا أسودا محفوظ داخلها قد سقط من السماء
    Once, when the Kaaba fell into disrepair, the clan chieftains quarrelled over who would have the honour of putting the sacred black stone back where it belonged. Open Subtitles ذات مرة عندما حدث خلاف فى الكعبة حول من يكون له الشرف من رؤساء القبائل فى وضع الحجر الأسود فى مكانه
    It's said that, while he was in Medina, Muhammad received a revelation, instructing those in prayer to face in the direction of the Kaaba in Mecca. Open Subtitles قيل أنه وأثناء وجوده فى المدينة أتاه الوحــى يأمر المسلمين بالتوجه فى صلاتهم إلى الكعبة فى مكة
    Flush with victory, his troops marched straight to the Kaaba. Open Subtitles مكللون بالنصر, أتجهت القوات مباشرة إلى الكعبة
    Every year, at the time of the great fair, the desert priests brought their idols and the images of their gods into the custody of the Kaaba. Open Subtitles فى كل عام , فى وقت الحج الكبير, كهنة الصحراء تجلب أصنامهم و صور آلهتهم فى عهدة الكعبة
    Once, the most holy shrine of Abraham, the Kaaba had now become a house of idolotry hosting no fewer than 360 different gods. Open Subtitles فى ذلك الوقت , أعظم بقعة مقدسة منذ عهد إبراهيم, وهى الكعبة أصبحت بيت للأصنام ما لا يقل عن 360 آله مختلف
    Tell him...we will give him authority, position, and keys to the Kaaba, and money, what money he wants. Open Subtitles أخبره أننا سنعطيه السلطة , المكانة , و مفاتيح الكعبة و الثروة , كل الثروة التى يريد
    Ammar, we see the gods in the Kaaba every day. Open Subtitles عمار , نحن نرى الآلهة فى الكعبة كل يوم
    We have come into light, join us in the march to the Kaaba! Open Subtitles لقد خرج للنور , أنضموا إلينا فى الطريق إلى الكعبة
    In the ihram garb, I made my seven circuits around the Kaaba. I drank from the well of Zem Zem. Open Subtitles و فى زى الإحرام, لففت السبع أشواط حول الكعبة
    The prophet has told us that the most sacred of places for the Muslims are the Kaaba in Mecca, where the prophet is buried, and the Mosque in Jerusalem. UN لقد قال لنا الرسول إن أهم اﻷماكن المقدسة بالنسبة للمسلمين هي الكعبة في مكة، والحرم الذي دفن فيه النبي في المدينة والمسجد اﻷقصى في القدس.
    There was this one place in the middle, around the Kaaba, which was, from even pre Islamic times, a place of... a sacred enclosure where all people had to put down their arms. Open Subtitles كان هناك ذلك المكان المتوسط حول الكعبة والذى كان موجودا حتى قبل دخول الإسلام كفناء سرى محيط حيث يضع الناس جميعا كل أسلحتهم جانبا
    Hundreds of idol gods surrounded the Kaaba. Open Subtitles مئات الأصنام المعبودة كانت تحيط بالكعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more