"kabamba" - Translation from English to Arabic

    • كابامبا
        
    • كبامبا
        
    According to several gold smugglers, the 2.5 tons of gold referred to above was traded by Kabamba. UN ووفقا لأقوال عدد من مهربي الذهب، فقد قام كابامبا بنقل 2.5 طن من الذهب.
    Kenyan authorities told the Group that in 2010, Kabamba had visited Thailand to sell gold. UN وأفادت السلطات الكينية الفريق بأن كابامبا قام في عام 2010 بزيارة إلى تايلند لبيع الذهب.
    Kenyan officials and gold dealers informed the Group that both Kabamba and Paul Kobia had been the brokers in the deal. UN وأبلغ مسؤولون كينيون وتجارُ ذهب الفريقَ بأن كلاّ من كابامبا وبول كوبيا كان السمسارين في الصفقة.
    He used to cooperate with Kabamba and Benoit Katumbi, in Nairobi, and with Jean-Luc Musesambili, in Kampala. UN وكان يتعاون مع كابامبا وبِيِنوا كاتومبي في نيروبي، ومع جان لوك موسيسامبيلي في كمبالا.
    In the wake of these developments, President Kabila called on Kasereka Kabamba to voluntarily disarm in 72 hours or face military action. UN وفي أعقاب هذه التطورات، دعا الرئيس كابيلا الزعيم كاسيريكا كبامبا إلى إلقاء أسلحته طوعا خلال 72 ساعة وإلا فإنه سيتعرض لمواجهة أعمال عسكرية.
    A close collaborator with Kabamba reported that the 2.5 tons consisted of real gold from mines in Walikale, brought to Nairobi through Beni and then sold in Thailand. UN وأفاد أحد المتعاونين المقرّبين من كابامبا أن كمية الـ 2.5 طن من الذهب هي ذهب أصلي مستخرج من مناجم في واليكالي، أُحضرت إلى نيروبي عبر بيني، ثم بيعت في تايلند.
    Authorities and gold traders in Dubai and Nairobi revealed that Kabamba had attempted to sell the same 400 kg to several persons, and had sent 400 kg of counterfeit gold to Dubai with false documentation to be sold to Ulrich Annas Bongo. UN وكشفت السلطات وتجار الذهب في دبي ونيروبي أن كابامبا حاول بيع نفس الكمية البالغة 400 كغ إلى عدة أشخاص، وأنه أرسل 400 كغ من الذهب المزيف إلى دبي بوثائق مزورة لبيعها إلى أولريتش أنّاس بونغو.
    With regard to the issue of rape of women as a means of warfare, the Special Rapporteur received reports of rapes of women in Kabamba, Katana, Lwege, Karinsimbi and Kalehe. UN وفيما يتعلق بمسألة اغتصاب النساء كوسيلة من وسائل الحرب، تلقى المقرر الخاص تقارير عن حالات اغتصاب نساء في كابامبا وكاتانا ولويجي وكرينسيبي وكاليهي.
    184. The Special Rapporteur has received many reports of rapes committed at Kabamba. UN 184- وتلقت المقررة الخاصة تقارير عديدة تتضمن ارتكاب اغتصابات في كابامبا.
    106. Rape of women as a means of warfare. The Special Rapporteur received reports of rapes of women in Kabamba, Katana, Lwege, Karinsimbi and Kalehe. UN ١٠٦- اغتصاب النساء كوسيلة من وسائل الحرب - قُدمت للمقرر الخاص تقارير عن عمليات اغتصاب للنساء وقعت في كابامبا وكاتانا ولويجي وكارينزمبي وكالهي.
    Based on these criteria, a consensus emerged in favour of Mr. Etienne Tshisekedi, the most senior member, as the Moderator, and of Dr. Kabamba Mbwebwe and Mr. Thomas Otshudi Wongodi and Mr. Thomas Nziratimana respectively as the Rapporteur General and Assistant Rapporteurs. UN وفي ضوء المعايير المحددة تبدى توافق في الآراء بشأن اختيار السيد إيتيان تيشسكيدي، باعتباره أكبر الحاضرين سنا، مديرا للجلسات والدكتور كابامبا أمبويبوي مقررا عاما والسيدين توماس أوتشودي وتوماس انزيراتيمانا مقررين مساعدين.
    [157] “General” Jean Claude Kabamba claims to be an important member of the Congolese political opposition. UN ([157]) يزعم ”الجنرال“جان كلود كابامبا أنه عضو مهم من أعضاء المعارضة السياسية الكونغولية.
    The Special Rapporteur noted specific charges of rape by Congolese Armed Forces soldiers as they fled from Equateur in the beginning of 1999. He also received reports of rape of women in Kabamba, Katana, Lwege, Karinsimbi and Kalehe, and by Ugandan soldiers in towns in Orientale province. UN وعلم المقرر الخاص بتهم خاصة بعمليات اغتصاب قامت بها القوات المسلحة الكونغولية عند هروبها من المنطقة الاستوائية في بداية عام 1999(98)، وتلقى تقارير أيضا متعلقة باغتصاب النساء في كابامبا وكتانا ولويج وكارينسينمبي وكالي، وارتكاب جنود أوغنديين أعمال اغتصاب في مدن في الولاية الشرقية(99).
    Dr. Kabamba Mbwebwe (Front Patriotique) UN كابامبا أمبويبوي (الجبهة الوطنية)
    According to Kenyan authorities, Kabamba pretends to be affiliated with FARDC or Mai Mai in order to present a security guarantee for deals involving gold from the Democratic Republic of the Congo (see annex 146). UN ووفقا لما أفادت به السلطات الكينية، يدّعي كابامبا انتسابه للقوات المسلحة الكونغولية أو بماي ماي لتقديم ضمانات أمنية لصفقات تشمل الذهب الوارد من جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق 146).
    549. After the list of 15 names had been transmitted, Kenyan authorities carried out investigations and discovered 400 kg of gold in Kabamba’s house, following which Kabamba and his two associates, Jean-Claude Kanza and Ruphin Kazadi Elumba, alias “Elka”, were arrested. UN 549 - وبعد أن قامت السلطات الكينية بنقل القائمة المشتملة على أسماء الأشخاص الـ 15، أجرت تحقيقات فاكتشفت 400 كغ من الذهب في منـزل كابامبا، فألقي القبض على كابامبا ومساعدَيه، جان كلود كانزا وروفين كازادي إلومبا الملقب ”إلكا“.
    Clashes on 20 October at Bunagana between elements under the command of Mayi-Mayi leader Kasereka Kabamba and Nkunda's forces resulted in the flight of an estimated 10,000 refugees into Uganda. UN وأدت الاشتباكات التي دارت في 20 تشرين الأول/أكتوبر في بوناغانا بين عناصر بقيادة زعيم الماي الماي كاسيريكا كبامبا وقوات نكوندا إلى فرار نحو 000 10 لاجئ إلى أوغندا.
    On 27 October, in an operation jointly planned with MONUC, FARDC troops surrounded Kasereka Kabamba, resulting in his surrender. UN وفي 27 تشرين الأول/ أكتوبر، في عملية جرى التخطيط لها بالاشتراك مع البعثة، حاصرت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية كاسيريكا كبامبا مما أدى إلى استسلامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more