"kac's" - Translation from English to Arabic

    • شركة الخطوط الجوية الكويتية
        
    • الشركة بتعويضها
        
    • لشركة الخطوط الجوية الكويتية
        
    • المؤمِّنة على شركة الخطوط الجوية
        
    • الشركات المؤمِّنة على شركة الخطوط
        
    • شركات التأمين على شركة
        
    • طائرات الشركة
        
    (vi) KAC's tangible property UN `6` خسائر شركة الخطوط الجوية الكويتية من الممتلكات المادية
    2. KAC's aircraft, aircraft spares and other tangible property UN 2- طائرات شركة الخطوط الجوية الكويتية وقطع غيار طائراتها وممتلكاتها المادية الأخرى
    These valuations had been negotiated between KAC's experts and IAC's experts and included certain adjustments in respect of estimated aircraft maintenance costs. UN وهذه التقييمات تم التفاوض عليها بين خبراء شركة الخطوط الجوية الكويتية وخبراء شركة الخطوط الجوية العراقية، وشملت تعديلات معينة فيما يتعلق بالتكاليف المقدرة لصيانة الطائرات.
    Accordingly, the Panel finds that KAC's claim for losses in relation to the 767 Simulator are not direct losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait and recommends that no award of compensation be made to KAC for this claim. UN وبناء عليه، يرى الفريق أن الخسائر التي تطالب الشركة بتعويضها فيما يتعلق بجهاز المحاكاة 767 ليست خسائر مباشرة ناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت، ويوصي بعدم دفع تعويض للشركة عن هذه المطالبة.
    The Panel reviewed a number of KAC's internal documents generated in 1990 and 1991, during the period of negotiations with Airbus, such as board minutes, fleet plans and a report of the claimant's aircraft purchasing committee. UN واستعرض الفريق عدداّ من الوثائق الداخلية لشركة الخطوط الجوية الكويتية في عامي 1990 و1991، خلال فترة المفاوضات مع شركة إربَصّ ومن بين تلك الوثائق محاضر اجتماعات مجلس إدارة الشركة وخطط أسطول طائراتها وتقرير وصعته لجنة شراء الطائرات لدى الجهة المطالبة.
    The Panel's recommendations on KAC's tangible property losses are summarized in annex II below. UN 93- يرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن خسائر شركة الخطوط الجوية الكويتية من الممتلكات المادية.
    2. KAC's restart costs KAC claimed restart costs aggregating USD 79,529,206. UN 2- تكاليف استئناف نشاط شركة الخطوط الجوية الكويتية
    1. KAC's other losses UN 1- خسائر أخرى تكبدتها شركة الخطوط الجوية الكويتية
    The Panel noted that a similar claim for financing costs forms part of the IAC Proceedings and that KAC's claim for such costs was rejected by the Court of Appeal on a number of grounds. UN ولاحظ الفريق أن مطالبة مماثلة بتعويض تكاليف التمويل تشكل جزءاً من الدعوى المقامة ضد شركة الخطوط الجوية العراقية، وأن محكمة الاستئناف رفضت لعدد من الأسباب مطالبة شركة الخطوط الجوية الكويتية بتعويضها عن هذه التكاليف.
    The Panel notes that, in the decision of the House of Lords referred to at paragraph 59 above, the court ordered the KAC Insurers to bear one-third of KAC's costs of the hearing at first instance. UN ويلاحظ الفريق أن المحكمة أمرت في قرار مجلس اللوردات المشار إليه في الفقرة 59 أعلاه بأن تتحمل شركات التأمين على شركة الخطوط الجوية الكويتية ثلث تكاليف الشركة في جلسات الاستماع في المحكمة الابتدائية.
    The Panel's recommendations on KAC's other losses are summarized in annex II below. UN 158- يرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصية الفريق بشأن الخسائر الأخرى التي طالبت بتعويضها شركة الخطوط الجوية الكويتية.
    Not all of KAC's insurers, reinsurers and retrocessionaires have claimed before the Commission. UN ولم تتقدم جميع الشركات المؤمِّنة على شركة الخطوط الجوية الكويتية وشركات إعادة التأمين عليها والشركات المسنَد لديها إعادة التأمين بمطالبات إلى اللجنة.
    Initially the KAC insurers denied KAC's claim for the loss of spares on the basis that the ground limit applied to the Aircraft and spares together. UN وفي بادئ الأمر، رفضت الشركات المؤمِّنة على شركة الخطوط الجوية الكويتية المطالبة المقدمة من الشركة المذكورة تعويضا لها عن فقدانها قطع الغيار على أساس أن الحد الأرضي يسري على الطائرات وقطع الغيار معاً.
    The KAC insurers denied KAC's claim for their recovery expenses on the same basis. UN وعلى الأساس ذاته، رفضت الشركات المؤمِّنة على شركة الخطوط الجوية الكويتية المطالبة المقدمة من الشركة المذكورة بتعويضها عما تكبدته من نفقات إصلاح.
    KAC's claim for loss of tangible property relates mainly to the loss of and repairs to KAC's aircraft, aircraft spares and equipment, including engines, ground equipment and simulators. UN أما مطالبة شركة الخطوط الجوية الكويتية عن الخسارة في الممتلكات المادية فتتعلق بصفة رئيسية بفقدان طائرات الشركة وإصلاح هذه الطائرات وقطع غيارها ومعداتها، بما في ذلك المحركات والأجهزة الأرضية وأجهزة المحاكاة.
    The KAC Insurers' claims were being reviewed by the " E/F " Panel at the same time as KAC's claim was being reviewed by the Panel. UN وقام الفريق المعني بالمطالبات من الفئتين " هاء/واو " باستعراض مطالبات شركات التأمين على شركة الخطوط الجوية الكويتية في نفس الوقت الذي كان يقوم فيه الفريق باستعراض مطالبة الشركة.
    The loss of KAC's aircraft, aircraft spares, engines and ground equipment was the subject of legal proceedings between KAC and the KAC Insurers in the English courts (the " Insurance Proceedings " ). UN 57- كانت خسائر شركة الخطوط الجوية الكويتية من الطائرات وقطع غيارها والمحركات والمعدات الأرضية موضع دعاوى قضائية بين الشركة والشركات المؤَمِّنة عليها أمام المحاكم الإنكليزية ( " دعاوى التأمين " ).
    The Government of Iraq submitted that the valuation of KAC's claimed loss lacked precision and credibility given that different loss amounts had been claimed in the Insurance Proceedings, in the IAC Proceedings and to the Commission. UN وذكرت حكومة العراق أن تقييم الخسارة التي تطالب الشركة بتعويضها يفتقر إلى الدقة والمصداقية نظراً لتباين مبالغ الخسارة المطالَب بتعويضها في الدعوى المرفوعة ضد شركات التأمين، والدعوى المرفوعة ضد شركة الخطوط الجوية العراقية وفي المطالبة المقدمة إلى اللجنة.
    These claims were reclassified and reviewed as either " restart costs " or " other losses " and are discussed in the sections of this report entitled " KAC's restart costs " at paragraphs 126-127 below and " KAC's other losses " at paragraphs 144-149 below. UN وأعيد تصنيف هذه المطالبات واستعراضها بوصفها إما " تكاليف استئناف النشاط " أو " خسائر أخرى " ، ويرد بحثها في فرعي هذا التقرير المعنونين " تكاليف استئناف نشاط شركة الخطوط الجوية الكويتية " في الفقرتين 126 و127 أدناه، و " خسائر أخرى لشركة الخطوط الجوية الكويتية " في الفقرات 144-149 أدناه.
    At that time, 15 of KAC's aircraft were on the ground at the Airport. UN وفي ذلك الوقت، كانت 15 من طائرات الشركة متواجدة على أرض المطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more