Most displacements occurred in Kalehe territory, which borders North Kivu. | UN | وقد وقعت معظم حالات التشرد في إقليم كاليهي على حدود كيفو الشمالية. |
These validation exercises took place in Kalimbi, Nkwiru and Manga, in Kalehe territory, South Kivu, in June 2013. | UN | وقد نفذت عمليات التحقق هذه في حزيران/يونيه في كاليمبي ونكويرو ومانغا في إقليم كاليهي التابع لمقاطعة كيفو الجنوبية. |
FDLR also killed at least 20 civilians on 14 May, in Kamananga, near Bunyakiri, in Kalehe territory. | UN | وقتلت هذه القوات أيضا ما لا يقل على 20 مدنيا في 14 أيار/مايو، في كامانانغا، قرب بونياكيري، في إقليم كاليهي. |
The Group was able to identify a number of mines from its field visit to Numbi and Nyabibwe in Kalehe territory in South Kivu that are controlled by PARECO in collaboration with elements of the FARDC 3rd, 8th and 16th integrated brigades. | UN | وقد تمكن الفريق من العثور على عدد من المناجم في أثناء زيارته الميدانية إلى نومبي ونيابيبوي في إقليم كاليهي بكيفو الجنوبية، وهي مناجم تسيطر عليها جماعة الائتلاف بالتعاون مع عناصر من الألوية المدمجة الثالث والثامن والسادس عشر التابعة للقوات المسلحة. |
The two that were confirmed included the presence of the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) at Lusamambo, which MONUC had brought to the attention of the parties, and the presence of a camp of internally displaced persons at Ngungu in the Kalehe territory near the Rwandan border. | UN | وقد شمل الادعاءان اللذان تم تأكيدهما وجود القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في لوسامامبو، وهو وجود كانت البعثة قد وجهت إليه اهتمام الطرفين، ووجود مخيم للمشردين داخليا في نغونغو في إقليم كاليهي على مقربة من الحدود الرواندية. |
168. United Nations reports also indicate that there was a clear increase of the number of cases throughout the first three months of 2012 in South Kivu, in particular in Kalehe territory. | UN | 168 - وتشير تقارير الأمم المتحدة أيضا إلى أنه حدثت زيادة واضحة في عدد الحالات طوال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2012 في كيفو الجنوبية، ولا سيما في إقليم كاليهي. |
A United Nations investigation confirmed that on the night of 4 to 5 May 2012, FDLR had massacred at least 14 civilians, including 5 women and 5 children, in Lumendje, near Bunyakiri, Kalehe territory. | UN | وأكد تحقيق للأمم المتحدة أنه في ليلة 4 إلى 5 أيار/مايو 2012، قتلت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في مجزرة ما لا يقل عن 14 مدنيا، بينهم 5 نساء و 5 أطفال، في لوميندجي، قرب بونياكيري، في إقليم كاليهي. |
In South Kivu, at least 126 women, including 24 girls, were reportedly victims of sexual violence by FARDC soldiers in Minova and its surrounding villages, in Kalehe territory, from 20 to 22 November. | UN | ففي كيفو الجنوبية، أفادت التقارير أن ما لا يقل عن 126 امرأة، من بينهن 24 فتاة، تعرضن للعنف الجنسي، في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر، من قبل جنود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مينوفا والقرى المحيطة بها، في إقليم كاليهي. |
44. At the end of November 2012, at least 126 women and 24 children had suffered sexual violence by FARDC soldiers in Minova and surrounding villages in Kalehe territory (South Kivu). | UN | 44 - وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أفيد بأن ما لا يقل عن 126 امرأة، من بينهن 24 طفلة، تعرضن للعنف الجنسي على يد جنود من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مينوفا والقرى المحيطة بها في إقليم كاليهي (كيفو الجنوبية). |
According to United Nations sources, both massacres were carried out in retaliation for Raïa Mutomboki massacres of FDLR dependants, including near Ekingi, in Kalehe territory, in March 2012. | UN | ووفقا لمصادر الأمم المتحدة، فإن المجزرتين نفذتا انتقاما لمجازر (مزعومة) ارتكبتها جماعة رايا موتومبوكي ضد مُعالي مقاتل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، بما في ذلك قرب إيكينجي، في إقليم كاليهي في آذار/مارس 2012. |
41. In an incident of mass rape in Minova and surrounding villages in Kalehe territory (South Kivu) between 20 and 22 November 2012, at least 102 women, including 33 girls, were allegedly victims of sexual violence by FARDC soldiers retreating from the M23 attack on, and occupation of, Goma. | UN | 41 - وفي حادثة اغتصاب جماعي وقعت في مينوفا والقرى المحيطة بها في إقليم كاليهي (كيفو الجنوبية)، في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، زُعِـم أن 102 امرأة، على الأقل، بينهن 33 بنتا، كُـنّ ضحايا عنف جنسي ارتكبه جنود القوات المسلحة الذين كانوا يتراجعون أمام هجوم حركة 23 آذار/مارس على غوما واحتلالها لها. |
As part of the FARDC measures to restabilize North Kivu and its border areas, an integrated battalion composed of eighth and tenth military region troops was deployed to Kalehe territory in January, to facilitate the return of approximately 13,000 internally displaced persons (mostly Congolese Hutus) who fled the area in September 2004. | UN | وكجزء من التدابير التي اتخذتها القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لإعادة الاستقرار إلى كيفو الشمالية والمناطق الحدودية المحاذية لها، تم في كانون الثاني/يناير نشر كتيبة موحدة مؤلفة من جنود المنطقة العسكرية الثامنة والعاشرة في إقليم كاليهي تيسيرا لعودة قرابة 000 13 من المشردين الداخليين (ومعظمهم من الهوتــو الكونغوليـين) الذيــن فـــروا من المنطقــة في أيلول/سبتمبر عام 2004. |