"kampala from" - Translation from English to Arabic

    • كمبالا في الفترة من
        
    • كمبالا من
        
    • كامبالا من
        
    • كمبالا يومي
        
    The twenty-second meeting was held in Kampala from 25 to 29 October 1993, with the active participation of FAO. UN وقد عقد الاجتماع الثاني والعشرون في كمبالا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وشاركت فيه الفاو مشاركة نشطة.
    56. The Population Division also collaborated with the Statistics Division and the Uganda Bureau of Statistics in organizing a subregional workshop on the evaluation of census data, held in Kampala from 12 to 16 November 2012. UN 56 -كما تعاونت شعبة السكان مع شعبة الإحصاء ومكتب أوغندا للإحصاء في تنظيم حلقة عمل شبه إقليمية عن تقييم بيانات التعداد، عقدت في كمبالا في الفترة من 12 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    The Group also attempted to share information during its visit to Kampala from 9 to 17 June 2009, through which it was hoping, with the assistance of the Ugandan authorities, to identify external support networks. UN وحاول الفريق أيضاً تبادل المعلومات أثناء زيارته إلى كمبالا في الفترة من 9 إلى 17 حزيران/يونيه 2009، التي أمِل أن يتمكن من خلالها، بمساعدة السلطات الأوغندية من تحديد شبكات الدعم الخارجية.
    36. The Meeting was held in Kampala from 7 to 9 December 1998. UN ٦٣ - عقد الاجتماع في كمبالا من ٧ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ .
    The Fourth Conference of African National Human Rights Institutions was held in Kampala from 14 to 16 August 2002. UN 21- عُقِد المؤتمر الرابع للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان في كامبالا من 14 إلى 16 آب/أغسطس 2002.
    The establishment of the cell was endorsed by the Tripartite Plus Joint Commission at its meeting held in Kampala from 15 to 17 September. UN وتم التصديق على إنشاء الخلية في اجتماع اللجنة الثلاثية المشتركة زائد واحد الذي عقد في كمبالا في الفترة من 15 إلى 17 أيلول/سبتمبر.
    Noting the establishment of the Association of African Election Authorities, which held its founding meeting at Kampala from 14 to 16 January 1997, UN وإذ تلاحظ إنشاء رابطة الهيئات الانتخابية اﻷفريقية التي عقدت اجتماعها التأسيسي في كمبالا في الفترة من ١٤ إلى ١٦ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧،
    The monograph was available, as a background document, in both English and French, at the All African Prisons Conference, held at Kampala from 19 to 21 September 1996. UN وقد أتيحت هذه الرسالة العلمية، كورقة معلومات أساسية، باللغتين الانكليزية والفرنسية في مؤتمر عموم سجون أفريقيا المعقود في كمبالا في الفترة من ١٩ الى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Uganda looks forward to hosting all delegations in Kampala from 31 May to 11 June 2010 for the review conference of the Rome Statute. UN وتتطلع أوغندا قدما إلى استضافة جميع الوفود في كمبالا في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010 للمشاركة في المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي.
    In addition, I would like to mention some aspects considered during the Review Conference of the Rome Statute, held in Kampala from 31 May to 11 June. UN بالإضافة إلى ذلك، أود أن أذكر بعض الجوانب التي نُظر فيها خلال المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي، الذي انعقد في كمبالا في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    4. Notes the recent ratifications of the amendments adopted at the Review Conference of the Rome Statute, held in Kampala from 31 May to 11 June 2010; UN 4 - تلاحظ ما جرى مؤخرا من تصديق على التعديلات التي اعتمدها مؤتمر استعراض نظام روما الأساسي الذي عقد في كمبالا في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010؛
    With a view to following up on issues raised during the Group's visit to Kampala on 24-26 May 2012, the Group wishes to express its intention to visit Kampala from 17-18 September 2012. UN وبغية متابعة المسائل التي أُثيرت خلال زيارة الفريق إلى كمبالا في الفترة من 24 إلى 26 أيار/مايو 2012، يود الفريق أن يعرب عن رغبته في زيارة كمبالا يومي 17 و 18 أيلول/سبتمبر 2012.
    7. Shortly after the IGAD summit, the African Union Assembly held its fifteenth ordinary session in Kampala from 25 to 27 July. UN 7 - وبُعيد انعقاد مؤتمر قمة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، عقدت جمعية الاتحاد الأفريقي دورتها العادية الخامسة عشرة في كمبالا في الفترة من 25 إلى 27 تموز/ يوليه.
    The organization also attended a regional workshop on monitoring the Millennium Development Goals in Africa, held in Kampala from 7 to 9 March 2011. UN كما شاركت المنظمة في حلقة عمل إقليمية عن رصد الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، التي عقدت في كمبالا في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2011.
    The Council takes note of the stocktaking of international criminal justice undertaken at the first Review Conference of the Rome Statute of the International Criminal Court, held in Kampala from 31 May to 11 June 2010. UN ويحيط المجلس علما بالتقييم الذي أجري للعدالة الجنائية الدولية في المؤتمر الأول لاستعراض نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي عقد في كمبالا في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    9. Stresses the importance of improving maternal and child health, and in this regard welcomes the declaration of the African Union summit on maternal, infant and child health and development, held in Kampala from 19 to 27 July 2010, and acknowledges the Campaign on Accelerated Reduction of Maternal Mortality in Africa; UN 9 - تؤكد أهمية تحسين صحة الأم والطفل، وترحب في هذا الصدد بإعلان مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعني بصحة الأمهات والرضع والأطفال ونمائهم الذي عقد في كمبالا في الفترة من 19 إلى 27 تموز/يوليه 2010، وتنوه بحملة التعجيل بخفض وفيات الأمهات أثناء النفاس في أفريقيا؛
    4. Notes the recent ratifications of the amendments adopted at the Review Conference of the Rome Statute, held in Kampala from 31 May to 11 June 2010; UN 4 - تلاحظ ما جرى مؤخرا من تصديق على التعديلات التي اعتمدها مؤتمر استعراض نظام روما الأساسي الذي عقد في كمبالا في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010؛
    9. Stresses the importance of improving maternal and child health, and in this regard welcomes the declaration of the African Union summit on maternal, infant and child health and development, held in Kampala from 19 to 27 July 2010, and acknowledges the Campaign on Accelerated Reduction of Maternal Mortality in Africa; UN 9 - تؤكد أهمية تحسين صحة الأم والطفل، وترحب في هذا الصدد بإعلان مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعني بصحة الأمهات والرضع والأطفال ونمائهم الذي عُقد في كمبالا في الفترة من 19 إلى 27 تموز/يوليه 2010، وتنوه بحملة التعجيل بخفض وفيات الأمهات أثناء النفاس في أفريقيا؛
    A/CONF.187/L.1 and Add.1-4 Draft report of the African Regional Preparatory Meeting for the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held in Kampala from 7 to 9 December 1998 UN A/CONF.187/L.1 و Add.1-4 مشروع تقرير الاجتماع الاقليمي التحضيري لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ، والذي عقد في كمبالا من ٧ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١
    The first event, which was held in Kampala from 19 to 22 June 2007, addressed the issue of such trafficking in countries in conflict and post-conflict situations. UN وقد تناول الحدث الأول، الذي عقد في كمبالا من 19 إلى 22 حزيران/يونيه 2007، مسألة هذا الاتجار في البلدان التي تمر بنـزاعات وفي أوضاع ما بعد النـزاع.
    The promotion and protection of economic, social and cultural rights was one of the thematic issues discussed during the Fourth Conference of African National Human Rights Institutions, held in Kampala from 14 to 16 August 2002. UN 46- كان تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من ضمن المسائل المواضيعية التي نوقِشت أثناء المؤتمر الرابع للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان الذي عُقِد في كامبالا من 14 إلى 16 آب/أغسطس 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more