"kananaskis" - Translation from English to Arabic

    • كاناناسكيس
        
    • كانانسكيس
        
    • كناناسكيس المعقود
        
    • كنانسكس
        
    • كاناناسكي
        
    • وكاناناسكيس
        
    • كنناسكي
        
    • كاناناسكيز
        
    The leaders in Kananaskis gave a joint commitment to raise up to $20 billion to support partnership projects over a 10-year period. UN التزم الزعماء في كاناناسكيس جماعياً بجمع مبلغ يصل إلى 20 مليار دولار لدعم مشاريع الشراكة على مدى السنوات العشر القادمة.
    We remain firmly committed to completing the Kananaskis goals. UN وما زلنا ملتزمين التزاماً راسخاً باستكمال أهداف كاناناسكيس.
    Accompanying the Partnership agreement at Kananaskis was a set of six principles for preventing the proliferation of weapons of mass destruction. UN واقترن اتفاق الشراكة في كاناناسكيس بمجموعة من ستة مبادئ لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    The DOT Force ceases to exist as a formal organization at the conclusion of the G-8 Summit in Kananaskis. UN وفرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية لم تعد موجودة كمنظمة رسمية عند اختتام مؤتمر قمة الدول الثماني في كاناناسكيس.
    At the Kananaskis Summit, the G8 Leaders agreed to establish a G8 Nuclear Safety and Security Group (NSSG). UN وافق قادة مجموعة الثمانية، في مؤتمر القمة في كاناناسكيس على إنشاء فريق للسلامة والأمن النوويين لمجموعة الثمانية.
    The initiative is open to further expansion to recipient countries, including those from the Community of Independent States, and donor countries that support the Kananaskis documents. UN والمبادرة منفتحة على مزيد من التوسع لتشمل كلا من البلدان المتلقية، بما فيها بلدان رابطة الدول المستقلة، والبلدان المانحة التي تدعم وثائق كاناناسكيس.
    In particular, we call on the G-8 countries to give practical effect to the Kananaskis Africa Action Plan. UN وعلى نحو خاص، نناشد بلدان مجموعة الثمانية التنفيذ العملي لخطة عمل كاناناسكيس من أجل أفريقيا.
    As a result of this pledge, Italy has become the second European Union contributor and fourth overall contributor to the Kananaskis Global Partnership. UN ونتيجة لذلك التعهد، أضحت إيطاليا ثاني مساهم من الاتحاد الأوروبي والمساهم الرابع إجمالا في شراكة كاناناسكيس العالمية.
    Following the conclusion of the work of the DOT Force at the Kananaskis Summit in Canada in 2002, the implementation of its activities will continue through a DOT implementation network. UN وعلى إثر اختتام أعمال فرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية بمؤتمر قمة كاناناسكيس بكندا في عام 2002، سيتواصل تنفيذ أنشطتها من خلال شبكة لتنفيذ فرص التكنولوجيا الرقمية.
    To that end, at Kananaskis the Group of Eight adopted an Africa Action Plan. UN ولتلك الغاية، اعتمدت مجموعة الثمانية في كاناناسكيس خطة عمل أفريقيا.
    Our two countries note the importance of stepping up their efforts to translate the political agenda of the Global Partnership forged at the Kananaskis Summit into specific projects. UN وتتفق بلدانا على مضاعفة العمل من أجل تحويل الاتجاهات السياسية لقمة كاناناسكيس بشأن الشراكة العالمية إلى مشاريع ملموسة.
    For each, the aim was to ensure that the Kananaskis promises were being translated into practice. UN وقد كان الهدف من كل هذه المسائل ضمان ترجمة الوعود المقطوعة في كاناناسكيس إلى أفعال.
    The Kananaskis Statement defined a set of guidelines that will form the basis for the negotiation of specific agreements governing projects. UN يضع إعلان كاناناسكيس مجموعة من المبادئ التوجيهية التي تمثل أساس التفاوض بشأن الاتفاقات المحددة التي تؤطر المشاريع.
    In this connection, we acknowledge the support of the G8 at its most recent Summit in Kananaskis, Canada. UN وفي هذا الصدد، نقر بالدعم الذي تلقيناه من مجموعة الـ 8 في مؤتمر قمتها المنعقد مؤخرا في كاناناسكيس بكندا.
    The G-8 have made a good start in the Africa Action Plan agreed at Kananaskis. UN وإن مجموعة الثمانية قد حققت انطلاقة جيدة في خطة عمل أفريقيا التي تمت الموافقة عليها في كاناناسكيس.
    It was explained in Paris, in Dakar and in Kananaskis. UN فقد شرحت في باريس وفي داكارو كاناناسكيس.
    In that context, I would like to salute the encouraging results of the Group of Eight Summit recently held in Kananaskis, Canada, where the world's most industrialized countries expressed their support for NEPAD. UN وفي هذا السياق، أود أن أرحب بالنتائج المشجعة التي تمخض عنها مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الذي عقد مؤخرا في كاناناسكيس بكندا، حيث أعربت أكبر بلدان العالم الصناعية عن دعمها للشراكة الجديدة.
    In 2002, the G-8 Kananaskis summit adopted an Africa Action Plan containing the commitment to provide technical and financial assistance to the African peace and security architecture. UN وفي عام 2002، اعتمد مؤتمر قمة كاناناسكيس لمجموعة الثمانية خطة عمل أفريقية تضم الالتزام بتقديم المساعدة التقنية والمالية لبنيان السلام والأمن الأفريقي.
    6. At the Kananaskis Summit in June 2002, G8 leaders announced " the G8 Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction " to address non-proliferation, disarmament, counter-terrorism and nuclear safety issues. UN 6- أعلن قادة مجموعة الثمانية، في مؤتمر قمة كانانسكيس في حزيران/يونيه 2002 " الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل " تصدياً لقضايا عدم الانتشار، ونزع السلاح، ومكافحة الإرهاب، والأمان النووي.
    At their Summit in Kananaskis, Canada, in June 2002, the leaders of the Group of Eight announced the " G-8 Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction " to address non-proliferation, disarmament, counterterrorism and nuclear safety issues. UN في مؤتمر قمة كناناسكيس المعقود في حزيران/يونيه 2002، أعلن قادة مجموعة الثمانية قيام " شراكة بين مجموعة الثمانية ضد انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل " من أجل معالجة مسائل عدم الانتشار ونزع السلاح ومكافحة الإرهاب والسلامة النووية.
    At the Kananaskis Summit in June 2002, G8 leaders announced " the G8 Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction " to address non-proliferation, disarmament, counter-terrorism and nuclear safety issues. UN في مؤتمر قمة كنانسكس المعقود في حزيران/يونيه 2002، أعلن قادة مجموعة الثمانية قيام " شراكة بين مجموعة الثمانية ضد انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل " بغية التصدي لمسائل عدم الانتشار ونزع السلاح ومكافحة الإرهاب والسلامة النووية.
    The Kyrgyz Republic considers that the Group of Eight Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction initiative adopted in June 2002 at the G-8 summit meeting in Kananaskis, Canada, is an essential factor in the world for strengthening international security and is interested in developing cooperation within the framework of that initiative. UN وترى جمهورية قيرغيزستان أن مبادرة الشراكة العالمية لمجموعة البلدان الثمانية، المتعلقة بمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، التي اعتمدت في حزيران/يونيه 2002 خلال مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية في كاناناسكي بكندا، تشكل عاملا أساسيا في العالم لتعزيز الأمن الدولي، معربة في ذلك عن اهتمامها بتطوير سبل التعاون في إطار هذه المبادرة.
    At Monterrey, Kananaskis and Johannesburg, there were good signs that this is now possible. UN وفي مونتيري وكاناناسكيس وجوهانسبرغ، كانت هناك إشارات جيدة إلى أن ذلك ممكن الآن.
    The link between armed conflict and the exploitation of natural resources was further addressed in the Group of Eight's Africa Action Plan, agreed to at Kananaskis in 2002. UN وكانت الصلة بين الصراع المسلح واستغلال الموارد الطبيعية قد عولجت بشكل أكبر في خطة العمل من أجل أفريقيا التي عرضتها مجموعة الثمانية وتمت الموافقة عليها في كاناناسكيز في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more