| I, Grand Vizier Kara Mustafa, defender of the true faith... | Open Subtitles | أنا الوزير الأعظم كارا مصطفى المدافع عن الإيمان الحقيقي |
| 300,000 Islamic troops under the command of Kara Mustafa they were besieging the city They called'golden apple'Vienna. | Open Subtitles | ثلاثمائة ألف جندي مسلم تحت قيادة كارا مصطفى حاصروا مدينة تسمى التفاحة الذهبية |
| We nominate you, Kara Mustafa... Grand Vizier of the Ottoman Empire. | Open Subtitles | نحن نختارك كارا مصطفى القائد الأعلى للإمبراطورية العثمانية |
| Grand Vizier Kara Mustafa... the call of Allah has come each of the Tartars. | Open Subtitles | الوزير الأعظم كارا مصطفى, جيش التحالف يتجمع في منطقتنا |
| I'm proud of you, father. I am proud to be the son Kara Mustafa. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا أبي أنا فخور كي أكون ابن كارا مصطفى |
| With all due respect, Grand Vizier Kara Mustafa... we believe it may be a mistake... | Open Subtitles | مع كل الإحترام يا مولاي كارا مصطفى |
| No need, Kara Mustafa. | Open Subtitles | لا يوجد داعي لهذا يا كارا مصطفى |
| Save your life and your soul, Kara Mustafa. | Open Subtitles | أنقذ كلا من روحك و حياتك يا كارا مصطفى |
| Yes, it's Kara Mustafa. | Open Subtitles | أجل إنه كارا مصطفى |
| Inshallah, Kara Mustafa. | Open Subtitles | إن شاء الله يا كارا مصطفى |
| Jesus Christ. Is Kara Mustafa. | Open Subtitles | يا للهول، إنه كارا مصطفى |
| Kara Mustafa Look! | Open Subtitles | ابحثوا عن كارا مصطفى |
| Kara Mustafa killed. | Open Subtitles | لقد قتلنا كارا مصطفى |
| Damn you, Kara Mustafa. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا كارا مصطفى |
| ¿Kara Mustafa? | Open Subtitles | كارا مصطفى ؟ |