"karimov's" - Translation from English to Arabic

    • كريموف
        
    The chairman of the Kazakh cultural centre, Mr. M.M. Bakirov, was a member of the government delegation during President Karimov's official visit to Kazakhstan. UN وكان رئيس المركز الثقافي الكازاخي، السيد م. م. باكيروف، عضواً في الوفد الحكومي خلال الزيارة الرسمية التي قام بها الرئيس كريموف إلى كازاخستان.
    President Karimov's intention would be that the United Nations should be fully involved in his plan. UN وفي نية الرئيس كريموف أن تشترك اﻷمم المتحدة اشتراكا كاملا في خطته.
    Karimov's acts were qualified correctly under the law, and his punishment was proportionate to the gravity and the consequences of the acts committed. UN وتم تعريف أفعال كريموف تعريفاً سليماً بموجب القانون وكانت العقوبة الصادرة بحقه تتناسب مع فداحة وتبعات ما قام به من أفعال.
    The Committee considers therefore that the facts as submitted reveal a violation by the State party of Mr. Mr. Karimov's, Askarov's, and the Davlatov brothers' rights under article 10, of the Covenant. UN وبالتالي، ترى اللجنة أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك الدولة الطرف لحقوق السيد كريموف والسيد أسكروف والشقيقين دافلاتوف المكفولة بموجب المادة 10 من العهد.
    The first author has claimed violations of Karimov's right to defence as although he was assigned a lawyer at the beginning of the preliminary investigation, this lawyer only occasionally attended the investigation hearings, to the point that a lawyer was hired privately to represent his son. UN وادعى صاحب البلاغ الأول حدوث انتهاك لحق السيد كريموف في الدفاع، إذ بالرغم من حصوله على محامٍ منذ بداية التحقيق الأولي، إلا أن هذا المحامي كان يحضر جلسات التحقيق بين الفينة والفينة إلى درجة أن صاحب البلاغ قام بتوكيل محامٍ خاص لتمثيل ابنه.
    5.3 According to the author, the chemical substances found at Karimov's house were seized in the absence of any witnesses. UN 5-3 وحسب صاحبة البلاغ، تم الحجز على المواد الكيميائية التي عثر عليها في بيت كريموف ولم يكن هناك أي شاهد على ذلك.
    Over 12 years, thanks to President Karimov's great interest in developing science in Uzbekistan, all of the required funding has been made available. UN وعلى مدى فترة 12 عاماً، تم توفير جميع مبالغ التمويل اللازمة بفضل الاهتمام الكبير الذي يوليه الرئيس كريموف للنهوض بالعلم في أوزبكستان.
    This is the result of President Karimov's far-seeing policy. " UN وهذا بفضل السياسة الحكيمة التي ينتهجها الرئيس إسلام كريموف " .
    1.2 In her initial submission, the author has not provided a power of attorney to act on Mr. Karimov's behalf. UN 1-2 ولم تقدم صاحبة البلاغ في رسالتها الأولى إلى اللجنة التوكيل الذي يخولها التصرف بالنيابة عن السيد كريموف.
    The case was also examined by the Supreme Court, which, on 20 March 2003 upheld Mr. A. Isaev's and Mr. N. Karimov's sentences. UN كما أن المحكمة العليا نظرت أيضاً القضية وأكدت في 20 آذار/مارس 2003 الحكم الصادر بحق السيد أ. إيساييف والسيد ن. كريموف.
    1.2 In her initial submission, the author has not provided a power of attorney to act on Mr. Karimov's behalf. UN 1-2 ولم تقدم صاحبة البلاغ في رسالتها الأولى إلى اللجنة التوكيل الذي يخولها التصرف بالنيابة عن السيد كريموف.
    The case was also examined by the Supreme Court, which, on 20 March 2003 upheld Mr. A. Isaev's and Mr. N. Karimov's sentences. UN كما أن المحكمة العليا نظرت أيضاً القضية وأكدت في 20 آذار/مارس 2003 الحكم الصادر بحق السيد أ. إيساييف والسيد ن. كريموف.
    3.5 Finally, it is claimed that Karimov's rights under article 6, paragraphs 1 and 2 were violated, as he was sentenced to death after an unfair trial which violated article 14, of the Covenant. UN 3-5 وأخيراً، زُعم أن حقوق كريموف بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 6 قد انتهكت بسبب الحكم عليه بالإعدام بعد محاكمة غير نزيهة، مما يشكل انتهاكاً للمادة 14 من العهد.
    4.1 On 20 February 2003, the State party informed the Committee that pursuant a Ruling of the Presidium of the Supreme Court of 3 December 2002, Karimov's death sentence was commuted to a 25 years' prison term. UN 4-1 في 20 شباط/فبراير 2003، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأن حكم الإعدام الصادر بحق كريموف قد خُفف إلى السجن لمدة 25 سنة بموجب قرار رئاسة المحكمة العليا الصادر في 3 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    2.5 Later, Pokrepkin allegedly contacted them in Karimov's flat and arranged to meet them in a house in the country, where it is claimed he told them that he had killed Chakirov and his partner. UN 2-5 وفي وقت لاحق، يقال إن بوكريبكن اتصل بهم في شقة كريموف واتفقوا على الالتقاء في منزل في ضواحي المدينة، حيث يزعم أنه قال لهم إنه قتل شاكروف وشريكه.
    It also notes that no written authorization was presented by the author to act on Mr. Karimov's behalf neither in her initial submission nor at a later stage, despite the fact that she was specifically requested to do so, and no explanation was provided to the Committee on this particular issue. UN كما تلاحظ أن صاحبة البلاغ لم تقدم أي إذن مكتوب يخولها التصرف بالنيابة عن السيد كريموف سواء في رسالتها الأولى أو في مرحلة لاحقة، على الرغم من أنه طُلب إليها تحديداً القيام بذلك، كما أنها لم تقدم إلى اللجنة أي توضيح لهذه النقطة بالذات.
    It also notes that no written authorization was presented by the author to act on Mr. Karimov's behalf neither in her initial submission nor at a later stage, despite the fact that she was specifically requested to do so, and no explanation was provided to the Committee on this particular issue. UN كما تلاحظ أن صاحبة البلاغ لم تقدم أي إذن مكتوب يخولها التصرف بالنيابة عن السيد كريموف سواء في رسالتها الأولى أو في مرحلة لاحقة، على الرغم من أنه طُلب إليها تحديداً القيام بذلك، كما أنها لم تقدم إلى اللجنة أي توضيح لهذه النقطة بالذات.
    Moreover, in line with the General Amnesty Act of 20 August 2011, Mr. Karimov's sentence was reduced by eight years and two months and Mr. Askarov's and Mr. N. Davlatov's sentences by two years. UN وإضافة إلى ذلك، وبما يتمشى مع قانون العفو العام الصادر في 20 آب/ أغسطس 2011، خُفّض الحكم الصادر بحق السيد كريموف بمدة ثماني سنوات وشهرين وخُفّض حكما السيدين أسكروف ون. دافلاتوف بسنتين.
    Alleged victims: Aidamir Karimov (Makhmadim Karimov's son), Saidabror Askarov, Abdumadzhid Davlatov and Nazar Davlatov (Nursatov's brother and cousins respectively) UN الأشخاص المدعون أنهم ضحايا: أيدامير كريموف (أبن ماخماديم كريموف)، وسيدابرور أسكروف، وعبد المجيد دافلاتوف ونزار دافلاتوف (هم على التوالي شقيق السيد نورساتوف واثنان من أبناء عمومته)
    4.8 The State party affirms, again without providing documentary evidence, that on 9 July 2001, Karimov was again examined by a medical expert, whose conclusions are contained in the case file, and which establish that Karimov's body did not show any marks of beatings and did not reveal any bodily injury. UN 4-8 وتؤكد الدولة الطرف، من دون تقديم أدلة مستندية أيضاً، قيام خبير طبي، في 9 تموز/يوليه 2001، بالفحص على كريموف مرة أخرى، وأن استنتاجات الطبيب الموجودة في ملف القضية تثبت أن جسم كريموف لم تكن به أي علامات تدل على تعرضه للضرب ولا توجد به إصابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more