"katanga province" - Translation from English to Arabic

    • مقاطعة كاتانغا
        
    • إقليم كاتانغا
        
    • مقاطعة كاتَنغا
        
    • مقاطعة كاتنغا
        
    • محافظة كاتانغا
        
    • بمقاطعة كاتانغا
        
    • ومقاطعة كاتانغا
        
    The Group regrets that Katanga Province allows military authorities to monitor the implementation of the contract that it signed with Mining Mineral Resources. UN ويعرب الفريق عن أسفه لسماح مقاطعة كاتانغا للسلطات العسكرية برصد تنفيذ العقد الذي أبرمته مع الشركة.
    After 1960, in the early days of independence, there came a period of wars of secession: Katanga Province seceded, followed by Kasai, and this is when anti-personnel mines were first used. UN وعليه، وبداية من عام 1960، أثناء الأيام الأولى من الاستقلال، وهي فترة الحروب الانفصالية، انشقت مقاطعة كاتانغا ثم مقاطعة كاساي وبدأ عندئذ استعمال الألغام المضادة للأفراد لأول مرة.
    Subsequently, 1,264 Angolan refugees in Bas-Congo province and 274 in Katanga Province returned to Angola. UN ولاحقا، عاد إلى أنغولا 264 1 لاجئا أنغوليا في مقاطعة الكونغو السفلى و 274 لاجئا في مقاطعة كاتانغا.
    The Group met with the Commander of the 6th Military Region, who is responsible for supplying Katanga Province with its military supply needs. UN والتقى الفريق بقائد المنطقة العسكرية السادسة، المسؤول عن تزويد إقليم كاتانغا باحتياجاته من الإمدادات العسكرية.
    In addition, the security situation in Katanga Province also deteriorated in the last months of 2013, with systematic attacks on villages by Mayi Mayi Kata Katanga. UN وإضافة إلى ذلك، تدهور أيضاً الوضع الأمني في مقاطعة كاتانغا في الأشهر الأخيرة من عام 2013 حيث توالت هجمات عناصر مايي مايي كاتا كاتانغا بصفة منتظمة على القرى.
    The Group is continuing to investigate reports that Kata Katanga and other armed groups in Katanga Province are recruiting children. UN ويواصل الفريق التحقيق في التقارير التي تفيد بقيام جماعة كاتا كاتانغا والجماعات المسلحة الأخرى في مقاطعة كاتانغا بتجنيد الأطفال.
    31. The security situation in Katanga Province remained fragile. UN ٣١ - ولا تزال الحالة الأمنية هشة في مقاطعة كاتانغا.
    31. In Katanga Province, the humanitarian situation has deteriorated since the beginning of 2012 owing to the activities of armed groups, causing a sharp increase in displacement. UN 31 - وفي مقاطعة كاتانغا تدهور الوضع الإنساني منذ بداية عام 2012 بسبب أنشطة الجماعات المسلحة، مما أدى إلى زيادة حادة في حالات التشرد.
    Second, in an attempt to halt smuggling into Rwanda, the Minister of Mines prohibited the transport by air of tin, tantalum and tungsten from Maniema to the border towns of Goma and Bukavu, insisting on their transport through Katanga Province. UN وثانيا، في محاولة لوقف التهريب إلى رواندا، حظر وزير المناجم نقل معادن القصدير والتنتالوم والتنغستن عن طريق الجو من مانيما إلى المدينتين الحدوديتين غوما وبوكافو، وأصر على نقلها عن طريق مقاطعة كاتانغا.
    Equateur Province gained four seats, Katanga Province gained three seats, and the two Kasaï provinces and Maniema Province each gained two seats. UN وكسبت مقاطعة إكواتور أربعة مقاعد؛ وكسبت مقاطعة كاتانغا ثلاثة مقاعد؛ بينما كسبت كل من مقاطعتي كاساي ومقاطعتي مانييما مقعدين.
    30. On 20 March, a RPA battalion was withdrawn from Manono in Katanga Province to Rwanda. UN 30 - وفي 20 آذار/مارس، سُحبت كتيبة تابعة لجيش رواندا الوطني من مانونو في مقاطعة كاتانغا إلى رواندا.
    Harassment by ANR of Mr. Kapend and Mr. Mwamba, lawyers and representatives of the Human Rights and Humanitarian Law Committee (CDH) in Katanga Province. UN وتعرض السيد كابيند والسيد موامبا، ممثلا لجنة حقوق الإنسان والقانون الإنساني في مقاطعة كاتانغا لمضايقات من وكالة الاستخبارات الوطنية.
    This attack took place a few days after President Joseph Kabila presided over a meeting in Lubumbashi in Katanga Province, which was attended by the Commander of ex-FAR and militia Interahamwe, General Ntiwiragabo. UN وقد تم الهجوم بعد بضعة أيام من ترؤس الرئيس جوزيف كابيلا اجتماعا في لومومباشي في مقاطعة كاتانغا حضره قائد القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيا إنتراهاموي الجنرال نتيويراغابو.
    The decrease in commodity prices led to the closure of 40 mining companies and the layoff of over 300,000 workers in Katanga Province alone. UN فقد أدى الانخفاض في أسعار السلع الأساسية إلى إغلاق 40 شركة من شركات التعدين وتسريح ما يزيد على 000 300 عامل في مقاطعة كاتانغا وحدها.
    Attacks on schools and the occupation of school premises, with special attention to affected schools in Katanga Province, must cease without delay. UN ويجب أن تتوقف على الفور عمليات الهجوم على المدارس ووضع اليد على المباني المدرسية، وبشكل خاص المدارس المتضررة في مقاطعة كاتانغا.
    128. On 24 February, more than 60,000 displaced persons received humanitarian aid in the zones of Pweto, Dubie, Bukama and Mitwaba in Katanga Province. UN 128- وفي 24 شباط/فبراير، تلقى أكثر من 000 60 شخص المساعدة الإنسانية في مناطق بويتو ودوبيي وبوكاما وميتوابا الواقعة في مقاطعة كاتانغا.
    127. On 5 June 2007, the former leader of the Mayi-Mayi militia, Kyungu Mutanga, alias " Gédéon " , appeared before the Kipushi military court in Katanga Province. UN 127 - وفي 5 حزيران/يونيه2007، مَثُل القائد السابق لميليشيات الماي الماي، كيوغو موتانغا، المعروف باسم " جيديون " أمام المحكمة العسكرية لكيبوشي، مقاطعة كاتانغا.
    The Group also visited Katanga Province. UN وزار الفريق أيضا إقليم كاتانغا.
    48. Kata Katanga (a Swahili phrase meaning “cut off Katanga”) is a loose network of armed groups and political movements that officially advocate secession for Katanga Province. UN 48 - وكاتا كاتَنغا (وهي عبارة باللغة السواحيلية معناها ”فَصْل كاتَنغا“) هي شبكة غير مهيكلة من الجماعات المسلحة والحركات السياسية التي تنادي رسميا بانفصال مقاطعة كاتَنغا.
    The same conditions will determine the time frame for the initiation of facilitated movements of Congolese refugees from Zambia to Katanga Province. UN وسوف تحدد هذه الشروط نفسها الإطار الزمني لبدء انتقال اللاجئين الكونغوليين الميسّر من زامبيا إلى مقاطعة كاتنغا.
    Consequently, the cholera outbreak in northern Katanga Province could not be adequately addressed; during the first quarter of 2002, more than 8,579 cases and 579 deaths were reported. UN ونتيجة لذلك، لم تتسن بما فيه الكفاية السيطرة على انتشار الكوليرا في محافظة كاتانغا الشمالية؛ فخلال الربع الأول من عام 2002، أُبلغ عن وقوع 579 8 حالة وعن 579 وفاة.
    More or less simultaneously, additional forces were being deployed farther south in Katanga Province. UN وبالتزامن مع ذلك تقريبا، يجري نشر قوات إضافية في أقصى الجنوب بمقاطعة كاتانغا.
    The Bandundu sector in the western part of the country was closed, while new subsectors in Dungu, Orientale Province, and Kamina, Katanga Province, were opened in the east, where protection challenges are on the rise. UN وأُغلق قطاع باندوندو في الجزء الغربي من البلد، على حين فتحت قطاعات فرعية جديدة في دونغو ومقاطعة أورينتال وكامينا ومقاطعة كاتانغا في الشرق، حيث تأخذ التحديات التي تواجه الحماية في الازدياد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more