"kathmandu in" - Translation from English to Arabic

    • كاتماندو في
        
    • كتماندو في
        
    • كاتاماندو في
        
    • وكاتماندو
        
    That fact was recognized by a conference on penal reform in South Asia that was held in Kathmandu in November 1999. UN وقد أقر بتلك الحقيقة مؤتمر بشأن إصلاح قوانين العقوبات في جنوب أفريقيا عقد في كاتماندو في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    A regional Children's Consultation was held in Kathmandu in September 2011, to discuss the global survey. UN عقدت مشاورة إقليمية للأطفال في كاتماندو في أيلول/سبتمبر 2011 لمناقشة الدراسة الاستقصائية العالمية.
    Nepal is pleased to host the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, which started its operation from Kathmandu in August this year. UN ويسر نيبال أن تستضيف مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ، الذي باشر أعماله في كاتماندو في آب/أغسطس من هذا العام.
    We look forward to the inauguration of the Regional Centre in Kathmandu in July this year. UN ونتطلع إلى افتتاح المركز الإقليمي في كاتماندو في تموز/يوليه من هذا العام.
    The fourth consultative meeting organized by ESCAP among the executive heads of subregional organizations and ESCAP was held at Kathmandu in October 1998, hosted by the secretariat of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN وعقد في كتماندو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ الاجتماع الاستشاري الرابع الذي نظمته اللجنة وشاركت فيه إلى جانب الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية، وقد استضافته أمانة رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي.
    The Information Centre in Kathmandu organized a press conference during the conference on illicit small arms issues organized by the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific in Kathmandu in June 2009. UN أما مركز الإعلام في كاتامندو فقد هيأ مؤتمراً صحفياً خلال المؤتمر المعقود بشأن الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة وقد نظمه المركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادي في كاتاماندو في شهر حزيران/يونيه 2009.
    The inauguration of the Centre is scheduled to take place in Kathmandu, in mid-August 2008. UN ومن المقرر افتتاح المركز في كاتماندو في منتصف آب/أغسطس 2008.
    A Joint Ministerial Committee which was to convene in Kathmandu in January 1999 to establish a verification mechanism to determine those who could return to Bhutan did not take place. UN ولم ينعقد اجتماع لجنة وزارية مشتركة كان من المقرر عقده في كاتماندو في كانون الثاني/يناير 1999 لإنشاء آلية تحقق لتحديد الأشخاص الذين يمكن لهم العودة إلى بوتان.
    “Implementation of the recommendation of the Committee on CRC” presented at an NGO workshop in Kathmandu in October 1996 UN " تنفيذ توصية لجنة حقوق الطفل " ، قدمت في حلقة تدارس عقدتها منظمات غير حكومية في كاتماندو في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١
    - ICES was able to further strengthen its regional and global network at the Asia Pacific Networking Meeting held in Kathmandu in April 2001. UN - استطاع المركز زيادة تعزيز شبكته الإقليمية والعالمية في الاجتماع الذي انعقد لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في كاتماندو في نيسان/أبريل 2001.
    257. The Fourth Regional Consultations on Refugee and Migratory Movements in South Asia supported by UNHCR were held in Kathmandu in November 1998. UN 257- وعُقدت سلسلة المشاورات الإقليمية الرابعة بشأن تحركات اللاجئين والمهاجرين في جنوب آسيا التي تدعمها المفوضية في كاتماندو في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    The Fourth Consultative Meeting between the executive heads of subregional organizations and ESCAP will be held at Kathmandu in October 1998. UN وسيعقد الاجتماع الاستشاري الرابع بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في كاتماندو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    An annual intergovernmental workshop on regional arrangements for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region was held in Kathmandu in February 1996. UN عقدت في كاتماندو في شباط/فبراير ٦٩٩١ حلقة عملية حكومية دولية بشأن الترتيبات الاقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في اقليم آسيا المحيط الهادئ.
    Bangladesh is a party to the SAARC Regional Convention on the suppression of terrorism, done at Kathmandu in 4 November 1987. UN إن بنغلاديش طرف في الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب، التي عقدت في كاتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987.
    As a result of the cancellation of the eleventh SAARC Summit, which was to have taken place in Kathmandu in November 1999, adoption of the draft convention has been postponed. UN ونتيجة لإلغاء مؤتمر قمة الرابطة الحادي عشر، الذي كان من المزمع عقده في كاتماندو في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أُجل اعتماد مشروع الاتفاقية.
    At the SAARC level, a Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution has been signed at the 11th SAARC Summit held in Kathmandu in January 2002. UN وعلى مستوى تلك الرابطة، جرى التوقيع على اتفاقية منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء، وذلك في مؤتمر القمة الـ 11 للرابطة الذي عقد في كاتماندو في كانون الثاني/يناير 2002.
    As a result of the cancellation of the Eleventh SAARC Summit, which was to have taken place in Kathmandu in November 1999, adoption of the draft convention was postponed. UN ونتيجة لإلغاء مؤتمر قمة الرابطة الحادي عشر، الذي كان من المقرر عقده في كاتماندو في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أرجئ اعتماد مشروع الاتفاقية.
    1. Welcomes the physical operation of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from Kathmandu in close cooperation with Member States; UN 1 - ترحب بالتشغيل الفعلي لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من كاتماندو في تعاون وثيق مع الدول الأعضاء؛
    1. Welcomes the physical operation of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from Kathmandu in close cooperation with Member States; UN 1 - ترحب بالتشغيل الفعلي لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من كاتماندو في تعاون وثيق مع الدول الأعضاء؛
    The Institute's main contribution during the period was to the Eighth Global Conference on Human Development, held in Kathmandu in October 2012. UN وقُدمت مساهمة المنظمة الرئيسية للمعهد، خلال الفترة، إلى المؤتمر العالمي الثامن للتنمية البشرية المعقود في كتماندو في تشرين الأول/
    At the regional level, we signed the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution and the SAARC Convention on Regional Arrangements for the Promotion of Child Welfare in South Asia at the Eleventh Summit of the South Asian Association for Regional Cooperation, which was held in Kathmandu in January 2002. UN وعلى المستوى الإقليمي، فقد قمنا بتوقيع اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، واتفاقية منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء، واتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بالترتيبات الإقليمية لتعزيز رفاه الطفل في جنوب آسيا في مؤتمر القمة الحادي عشر لجنوب آسيا للتعاون الإقليمي، الذي عقد في كاتاماندو في كانون الثاني/يناير 2002.
    In 2009, a series of regional workshops on the implementation of the Programme of Action commenced, with workshops in Sydney and Kathmandu in June and in Kigali in July. UN وفي عام 2009، بدأت سلسلة من حلقات العمل الإقليمية المتعلقة بتنفيذه بحلقتين في سيدني وكاتماندو في حزيران/يونيه، وحلقة في كيغالي في تموز/يوليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more