"kaya" - Translation from English to Arabic

    • كايا
        
    • وكايا
        
    • بازي
        
    The State party is under an obligation to provide half orphans' benefits in respect of Kaya Marcelle Bakker or an equivalent remedy. UN يترتب على الدولة الطرف التزام بمنح استحقاقات يتامى الأب أو الأم أو أي انتصافٍ مكافئ فيما يتعلق بالسيد كايا مارسيل باكر.
    An examination of Kaya Tue's account at Ecobank discloses no such sums being deposited into her account. UN ولم يُظهر التدقيق في حساب كايا تيو لدى المصرف المذكور إيداع مثل هذه المبالغ.
    While the latter were released, Ms. Kaya was detained, but later released on bail. UN واحتجزت السيدة كايا، بينما أطلق سراح الآخرين، ولكن أطلق سراح السيدة كايا فيما بعد بكفالة.
    Video recordings made by the police identified Ms. Kaya as having been involved in the incidents. UN وأظهرت تسجيلات مصورة التقطتها الشرطة تورط السيدة كايا في هذه الحوادث.
    Kekil Demirel and Muzaffer Kaya are believed to be in bad health. UN والمعتقد أن كليل ديمريل ومظفر كايا يشكوان من اعتلال الصحة.
    The case of Kaya against Turkey concerns a medical doctor, Dr. Hasan Kaya, who was known to have treated PKK members and who had received death threats before his disappearance. UN وتتعلق قضية كايا ضد تركيا بأحد الأطباء، الدكتور حسن كايا، الذي عُرف عنه أنه عالج بعض أفراد حزب العمال الكردستاني وأنه تلقى رسائل تهديد بالموت قبل اختفائه.
    In Upper Nile State, the new Kaya camp housed some 18,000 refugees who previously lived in flood-prone Jamam. UN ففي ولاية أعالي النيل، كان مخيم كايا الجديد يأوي نحو 000 18 لاجئ كانوا يعيشون من قبل في مخيم جمام المعرّض للفيضانات.
    Professor Türksel Kaya Bensghir is a faculty member at the Public Administration Institute for Turkey and the Middle East. UN الأستاذة توركسل كايا بنصغير هي عضو من أعضاء هيئة التدريس بمعهد الإدارة العامة لتركيا والشرق الأوسط.
    The source affirmed that no charges were brought against Kaya and that he remained under arbitrary detention. UN وأكد المصدر أنه ليست هناك تُهم قد وجهت إلى كايا وأنه ما زال محتجزاً احتجازاً تعسفياً.
    According to the witnesses, at the time of the interview all the displaced persons had left Kaya. UN وكان جميع النازحين قد غادروا كايا في وقت إجراء المقابلة، على حد قول الشهود.
    The release of Şinasi Tur, Baki Demirhan, Mehmet Gazanfer Abbasioğlu, Nevzat Kaya and Niyazi Çem had been ordered by the Court. UN وقد أمرت المحكمة باﻹفراج عن شينازي تور وباكي دميرهان ومحمد غزنفر عباس يوغلو، ونفزات كايا ونيازي شم.
    About 100,000 people were displaced in the Nimule/Triple A area, some 35,000 around Mundri and a similar number from Kaya and Kajo Kaji. UN وشرد حوالي ٠٠٠ ١٠٠ نسمة في منطقة نيمولي/التاءات الثلاث ونحو ٠٠٠ ٣٥ حول موندري وعدد مماثل من كايا وكاجو - كيجي.
    While they staged the roadblock, others were cutting logs of trees to cover their trenches at Kaya. UN وفي الوقت الذي كانت فيه بعض هذه القوات تقيم الحاجز على الطريق، كانت قوات أخرى تقطع جذوع اﻷشجار لتغطية خنادقها عند كايا.
    They were later attacked by UPDF and forced back to Kaya, Sudan. UN وقد هاجمتها فيما بعد قوات الدفاع الشعبية اﻷوغندية وأرغمتها على الارتداد الى كايا في السودان.
    its not a blood drops on Kaya's hands its a spirit who wanna talk to us Open Subtitles لم يكن دم متساقط على يد كايا إنها روح تريد أن تتحدث إلينا
    For example, between 9 and 12 August 1995, more than 100 bombs were dropped on Ayipe and Oraba parishes of Koboko sub-county, Arua district by the Sudanese Air Force based at Kaya. UN فمثلا فيما بين ٩ و ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٥ أسقطت القوات الجوية السودانية المتمركزة في كايا أكثر من مائة قنبلة على أبرشيتي اييبي وأورابا في مقاطعة كوبوكو الفرعية بمنطقة أروا.
    Sevgi Kaya and her brother were allegedly subjected to torture, including being beaten on the hands and on the soles of the feet, being undressed and beaten on the arms and legs with heavy truncheons, and being suspended with the arms tied to a beam, threatened with paralysis and death. UN وزعم أن سوجي كايا وأخيها تعرضا للتعذيب بما في ذلك الضرب على اﻷيدي وعلى أسفل القدمين وأن ثيابهما نزعت وضربا على ذراعيهما وأرجلهما بهراوات ثقيلة وعلقا بربط ذراعيهما إلى عارضة وهددا بشلهما وقتلهما.
    3. The attack was directed against the Sudanese town of Kaya, which is located in the salient formed by the Sudan's southern boundary with Uganda and Zaire. UN ٣ - استهدف الهجوم مدينة كايا السودانية التي تقع في النتوء الواقع في حدود السودان الجنوبية مع يوغندا وزائير.
    Battal Özkan, Şükrü Kaya and Hüseyin Akkaya were detained in Kürkçü village on 28 January in the district of Kangal. UN واحتُجز بطل أوزكان، وشكري كايا وحسين أكايا في قرية كيركيتشي في ٨٢ كانون الثاني/يناير في مركز كانغال.
    If I don't come back, go to 236 Nicholas *Kaya. Open Subtitles (أذا لم أعُد ، أذهبي إلى 236( نيشولس كايا
    Access was denied to Maiwut, Boma, Loronyo, Pagak, Ayod, Pariang, Mading, Nyamlell, Akobo, Waat, Yuai, Kaikuny, Mongala and Wanding for an indefinite time, as well as all locations south of the lines Kapoeta, Torit and Juba, Yei and Kaya. UN وقد رُفض الترخيص بهذه الرحلات الى ميووت وبوما ولورونيو وباجاك وآيود وباريانغ ومادينغ ونيامليل وأكوبو ووعط ويواي وكيكوني ومنغالا وواندينغ وذلك ﻷجل غير مسمى وكذلك الى جميع المواقع جنوب خطوط كابويتا وتوريت وجوبا ويي وكايا.
    The attack came from two directions: from the Kiri-Liko-Arwa area inside Ugandan territory towards Kaya inside Sudanese territory; and from the Umkulu-Ariora area inside Ugandan territory through Zairian territory towards Bazi inside Sudanese territory; UN والثاني من داخل اﻷراضي اليوغندية عبر اﻷراضي الزائيرية من أم كلو - اريورا الى بازي داخل اﻷراضي السودانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more