Yuri Borisovitch Kazmin informed the secretariat of the Commission and the Chairman that he could not attend the session owing to circumstances beyond his control. | UN | وأبلغ يوري بوريسوفيتش كازمين أمانة اللجنة ورئيسها أنه لن يستطيع حضور الدورة بسبب ظروف خارجة عن إرادته. |
Mr. Kazmin started his professional career as a field geologist in 1955. | UN | بدأ يوري كازمين حياته الوظيفية المهنية في عام 1955 كجيولوجي عامل بالميدان. |
Yuri Borisovitch Kazmin informed the secretariat of the Commission that he could not attend the session due to circumstances beyond his control. | UN | وأبلغ يوري بوريسوفيتش كازمين أمانة اللجنة أنه لم يستطع حضور الدورة بسبب ظروف خارجة عن إرادته. |
The Subcommission is composed of the following members: Mr. Astiz, Mr. Croker, Mr. Kazmin, Mr. Pimentel, Mr. Rajan, Mr. Rosette and Mr. Tamaki. | UN | وتتألف اللجنة الفرعية من الأعضاء التالية أسماؤهم: السادة أستيس وكروكر وكازمين وبيمنتيل وراجان وروزيت وتاماكي. |
The Commission appointed Messrs. Astiz, Croker, Kazmin, Rosette and Tamaki to the Committee on Confidentiality. | UN | هكذا، عينت اللجنة لعضوية اللجنة المعنية بالسرية السادة أستيز وكروكر وكازمين وروزيت وتاماكي. |
41. The Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, Mr. Yuri Kazmin, addressed the Meeting of States Parties to introduce the issues which he had included in a letter addressed to the President of the Meeting of States Parties for the Meeting to consider (SPLOS/28). | UN | ٤١ - تكلم السيد يوري كازمن رئيس لجنة حدود الجرف القاري أمام اجتماع الدول اﻷطراف لعرض طائفة من المسائل وردت في رسالته الموجهة للنظر إلى رئيس الاجتماع )SPLOS/28(. |
I should like to take this opportunity to acknowledge the work of the first members of the Commission and of its Chairman, Yuri Kazmin. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأنوه بعمل أول أعضاء اللجنة ورئيسها، يوري كازمين. |
During his career in various capacities Mr. Kazmin took part in negotiations on delimitation of maritime areas with Norway, the United States of America, Romania, Kazakhstan, Ukraine and Georgia. | UN | وخلال حياته المهنية، شارك يوري كازمين في المحادثات الخاصة بترسيم المناطق البحرية مع النرويج والولايات المتحدة الأمريكية ورومانيا وكازاخستان وأوكرانيا وجورجيا. |
4. The meeting was opened by the Chairman, Mr. Yuri B. Kazmin. | UN | ٤ - وافتتح الرئيس السيد يوري ب. كازمين الاجتماع. |
4. The meeting was opened by the Chairman, Mr. Yuri B. Kazmin. | UN | ٤ - وافتتح الرئيس، السيد يوري ب. كازمين الاجتماع. |
Park Yong-Ahn, Vice-Chairman, replaced Mr. Kazmin in assuming the chair for following up the consideration of the submission by the Russian Federation. | UN | وتولى بارك يونغ - آن، نائب الرئيس رئاسة اللجنة بدلا من السيد كازمين لمتابعة النظر في التقرير المقدم من الاتحاد الروسي. |
Mr. Kazmin informed the Meeting that additional information requested would be provided by the Russian Federation by mid-May. | UN | وأبلغ السيد كازمين الاجتماع بأن الاتحاد الروسي سيقدم، مع منتصف شهر أيار/مايو، المعلومات الإضافية المطلوبة. |
Kazmin, Yuri Borisovitch . 13 | UN | يوري بوريسوفيتش كازمين على البلتاجي |
4. The meeting was opened by the Chairman, Mr. Yuri Borisovitch Kazmin. | UN | ٤ - وافتتح الاجتماع رئيس اللجنة، السيد يوري بوريسوفيتش كازمين. |
Following the initial meeting of the Subcommission, Mr. Jaafar informed the Commission that the Subcommission had elected him as Chairman, and Mr. Kazmin and Mr. Francis as Vice-Chairmen. | UN | وعقب الاجتماع الأولي للجنة الفرعية، أبلغ السيد جعفر اللجنة بأن اللجنة الفرعية قد انتخبته رئيسا لها وانتخبت السيدين كازمين وفرانسيس نائبين لــه. |
Mr. Kazmin has been a member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf since 1997 and was its Chairman for five years (1997-2002). | UN | عمل يوي كازمين عضوا منذ عام 1997 في لجنة حدود الجرف القاري، ثم أصبح رئيسا لها لمدة خمس سنوات (1997-2002). |
The Commission elected by acclamation Mr. Yuri B. Kazmin as its Chairman for the second period of two and one half years beginning on 16 December 1999; this period would complete the five-year term of the current membership of the Commission. | UN | فقد انتخبت اللجنة بالتزكية السيد يوري ب. كازمين رئيسا لها لفترة السنتين والنصف الثانية التي تبدأ في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ وتُكمل هذه الفترة مدة الخمس سنوات لﻷعضاء الحاليين للجنة. |
The subcommission elected Mr. Jaafar as its Chairman, and Messrs. Francis and Kazmin as its Vice-Chairmen. | UN | وقد انتخبت اللجنة الفرعية السيد جعفر رئيسا لها، والسيدين فرانسيس وكازمين نائبين للرئيس. |
11. Following consultations, Messrs. Awosika, Brekke, Kazmin and Park were elected by acclamation as Vice-Chairmen. | UN | 11 - عقب المشاورات، انتخب السادة أووسيكا وبريكي وكازمين وبارك بالتزكية كنوّاب للرئيس. |