Experts agreed to keep the question of reservations under review at future sessions. | UN | وأعرب الخبراء عن موافقتهم على إبقاء مسألة التحفظات قيد الاستعراض في الدورات المقبلة. |
It also agreed to keep the question of reservations under review at future sessions. | UN | واتفقت أيضا على إبقاء مسألة التحفظات قيد الاستعراض في الدورات المقبلة. |
12. Decides to keep the question of Puerto Rico under continuous review. | UN | ١٢ - تقرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر. |
At its seventeenth session, the Tribunal requested the Registrar to keep the question of expansion of the library under review and to seek suitable sources of funding. | UN | وفي دورتها السابعة عشرة، طلبت المحكمة من رئيس قلم المحكمة أن يبقي مسألة توسيع نطاق المكتبة قيد الاستعراض وأن يسعى للحصول على مصادر ملائمة للتمويل. |
7. Requests the General Assembly to keep the question of Puerto Rico under continuous and comprehensive review in all its aspects; | UN | ٧ - تطلب إلى الجمعية العامة أن تبقي مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر والشامل من جميع جوانبها؛ |
The Ministers reiterated their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli Nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA. | UN | 159 - أعرب الوزراء مجدداً عن دعمهم للجهود التي تبذلها المجموعة العربية في فيينا من أجل بقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد نظر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
12. Decides to keep the question of Puerto Rico under continuous review. | UN | 12 - تقرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر. |
12. Decides to keep the question of Puerto Rico under continuous review. | UN | 12 - تقرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر. |
12. Decides to keep the question of Puerto Rico under continuous review. | UN | 12 - تقرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر. |
12. Decides to keep the question of Puerto Rico under continuous review. | UN | 12 - تقرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر. |
12. Decides to keep the question of Puerto Rico under continuous review. | UN | 12 - تقرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر. |
12. Decides to keep the question of Puerto Rico under continuous review. | UN | 12 - تقــرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر. |
12. Decides to keep the question of Puerto Rico under continuous review. | UN | 12 - تقــرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر. |
12. Decides to keep the question of Puerto Rico under continuous review. | UN | 12 - تقــرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر. |
Moreover, the Sub-Commission decided to keep the question of debt bondage under consideration to assess the progress achieved, with a view to the elimination of that intolerable practice. | UN | وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة الفرعية إبقاء مسألة استعباد المَدين قيد النظر لتقييم التقدم المحرز فيها، بغية القضاء على هذه الممارسة المقيتة. |
10. Decides to keep the question of Puerto Rico under continuous review. | UN | 10 - تقرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر. |
(e) Requests the Secretary-General, in this context, to keep the question of the equality between the six official languages on the web site under review and to submit proposals aimed at achieving full equality between the languages. | UN | (هـ) تطلب إلى الأمين العام في هذا السياق أن يبقي مسألة تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست على الموقع القائم على الشبكة قيد الاستعراض، وأن يقدم مقترحات ترمي إلى تحقيق التكافؤ الكامل بين هذه اللغات. |
(e) Requests the Secretary-General, in this context, to keep the question of the equality between the six official languages on the web site under review and to submit proposals aimed at achieving full equality between the languages. | UN | (هـ) تطلب إلى الأمين العام في هذا السياق أن يبقي مسألة تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست على الموقع القائم على الشبكة قيد الاستعراض، وأن يقدم مقترحات ترمي إلى تحقيق التكافؤ الكامل بين هذه اللغات. |
It had also tried to keep the question of Puerto Rico off the agenda of the General Assembly and invented various technical pretexts for failing to allow the people of Puerto Rico to exercise their right to self-determination. | UN | كما حاولت أيضاً أن تبقي مسألة بورتوريكو بعيداً عن جدول أعمال الجمعية المتحدة واخترعت شتى الذرائع التقنية لإفشال عملية السماح لشعب بورتوريكو ممارسة حقه في تقرير المصير. |
176. The Ministers reiterated their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA. | UN | 176- وأعرب الوزراء مجدداً عن دعمهم للجهود التي تبذلها المجموعة العربية في فيينا من أجل بقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد نظر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Guyana has also been a member of a select group of countries mandated to keep the question of apartheid under constant surveillance or scrutiny. | UN | كما كانت غيانا عضوا في مجموعة مختارة من البلدان كلفت بإبقاء مسألة الفصل العنصري قيد الرقابة المستمرة. |
185. The Ministers reiterated their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA. | UN | 185- أعرب الوزراء مجدداً عن دعمهم للجهود التي تبذلها المجموعة العربية في فيينا من أجل إبقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد النظر في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General will keep the question under review, however, to determine the optimal balance between permanent and temporary staff. | UN | بيد أن اﻷمين العام سيبقي المسألة قيد النظر، لتقرير الحد اﻷمثل من التوازن بين الموظفين الدائمين والمؤقتين. |