I keep thinking you're regular people, but no, you're not. | Open Subtitles | أستمر بالتفكير بأنكم كإناس عاديين ولكن لا لستم كذلك |
Dear Steven. I keep thinking about you saying I'm shy. | Open Subtitles | أنا أستمر بالتفكير بك وأنت تقول بأنني خجول جداً |
I can't sleep with it. I keep thinking I'm... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع النوم معها استمر بالتفكير أني |
Yes, I keep thinking about him, but can't tell anyone. | Open Subtitles | نعم، لا أنفك أفكر به، ولكنني لم أخبر أحداً |
I just keep thinking that if I would've gotten him to a hospital, things could've turned out differently. | Open Subtitles | أنا فقط أواصل التفكير بأني لو فقط قمت بتوصيله الى المستشفي فإن الأمر كان إختلف كلياً |
I keep thinking of his wife's face when we took him away. | Open Subtitles | لا زلت أفكر بتعبير وجه زوجته عندما أخذناه |
Oh, yeah. Sure, sure. keep thinking that. | Open Subtitles | أجل، بالطبع، بالطبع، واصل التفكير بتلكَ الطريقة |
Since I can't fall asleep, I keep thinking these useless thoughts. Are you still meeting him? | Open Subtitles | بما أني لا استطيع النوم أستمر بالتفكير بتلك الأفكار عديمة الفائدة، هل لازلت تلتقينه؟ |
But I keep thinking that... maybe I can be something else. | Open Subtitles | لكنني أستمر بالتفكير في احتمالية أن أكون شيئاً آخر |
I keep thinking about the fact that, no matter what happens during the night, | Open Subtitles | أستمر بالتفكير بشأن حقيقة أنه مهما يحدث أثناء الليل |
I keep thinking that you do, leo, but you don't! | Open Subtitles | لاتعلم انا استمر بالتفكير ليو انك تعلم ولكنك لاتعلم |
I just keep thinking about this little munchkin that I'm never gonna see and who's never gonna skin her knee, who's never gonna have her first kiss... ♪ | Open Subtitles | أنا فقط استمر بالتفكير في الطفلة الصغيرة الذي لن ارآها أبداً. والتي لن تخدش ركبتها، |
I just keep thinking that I just want to be home. | Open Subtitles | أنا لا أنفك أفكر إني أريد أن أكون في المنزل فقط |
I just keep thinking what your friends at American Tobacco would think if you made me apologize. | Open Subtitles | لا أنفك أفكر كيف سيظنون أصدقائكم في جمعية التبغ الأمريكية إن جعلتموني أقدم إعتذاري. |
I just keep thinking that Nate doesn't have all of the pieces and so he's just jammed until he does. | Open Subtitles | أواصل التفكير بأن نيت لم يكن لديك جميع القطع ولذلك فهو مجرد التشويش حتى يفعل. |
I keep thinking of you floating in that pool. | Open Subtitles | أنّي أواصل التفكير بك وأنت عائم في ذلك حوض السباحة. |
I keep thinking, she's a lady, so she will tell the truth and soon it'll all be over. | Open Subtitles | لا زلت أفكر , إنها سيدة إذاً هي سوف تخبر الحقيقة و قريباً سينتهي الأمر |
Well, you just keep thinking about it because this is not a business call, this is personal. | Open Subtitles | واصل التفكير بالأمر، لأن هذا ليس اتصال عمل، بل شخصي |
I keep thinking about last night, what we walked in on. | Open Subtitles | لا أزال أفكر بشأن الليلة الماضية، ما قابلناه في سيرنا. |
I don't know why I keep thinking it's gonna be different. | Open Subtitles | لا أدري لماذا لا أنفك عن التفكير في أن الأمر سيكون مختلف |
And I keep thinking if you knew how much it hurt | Open Subtitles | وأنا أفكر دائماً اذا كنت تعلم كم هو مؤلم ذلك |
I keep thinking that if he had died in a more normal way like cancer or a heart attack, | Open Subtitles | اظل افكر فى انه لو كان قد توفى بطريقة طبيعية كالسرطان، او ازمة قلبية |
I keep thinking I'll tell Mei about this when I get home. | Open Subtitles | وأظل أفكر سأقول مى عن هذا عندما أحصل على المنزل. |
I... I just keep thinking about it since Louie left. | Open Subtitles | لم أنفك أفكّر في ذلك منذ أن تركنا لُوِي؟ |
I just keep thinking Irina would still be alive if I hadn't brought her here. | Open Subtitles | لا أنفكّ أفكر أن "أيرينا" كانت لتظلّ على قيد الحياة لو لم أحضرها إلى هنا |
Every time I go around a corner I keep thinking I'll see my dad. | Open Subtitles | فيكلمرةأذهبحولالركن ، أستمر بالإعتقاد أنني سأرى والدي |
I keep thinking maybe I could have prevented that fire if I'd checked the filters better. | Open Subtitles | ظللت أفكر ربما كان يمكنني أن أمنع ذلك الحريق لو تفحصت المرشحات جيدا |