"keep watch" - English Arabic dictionary

    "keep watch" - Translation from English to Arabic

    • اسهروا
        
    • في المراقبة
        
    • استمر بالمراقبة
        
    • استمروا بالمراقبة
        
    • إستمر بالمراقبة
        
    • فلتراقب
        
    • واصل المراقبة
        
    Keep watch. Open Subtitles اسهروا.
    Keep watch. Open Subtitles اسهروا.
    Show the kids the fireworks, they can Keep watch. Open Subtitles أري الصغار الألعاب النارية إنهم يستمرون في المراقبة
    Okay,stay in the car and Keep watch. Open Subtitles حسنا، ابق في السيارة و استمر بالمراقبة
    Nice job, guys. Now Keep watch. Open Subtitles عمل رائع، يا شباب استمروا بالمراقبة
    Keep watch. Open Subtitles إستمر بالمراقبة
    Keep watch over the Cilicians. You seem to favor their fucking company. Open Subtitles فلتراقب الصقليين، فيبدو أنك تفضل رفقتهم اللعينة
    Now Keep watch. I'll call out to you if I need your help. Open Subtitles والآن واصل المراقبة وسأناديك إن احتجت مساعدتك
    Keep watch. Open Subtitles اسهروا.
    - I'll stay and Keep watch. - Watch close. Open Subtitles ــ سأبقي وأستمر في المراقبة ــ كن حذراً, من الصعب رؤيته
    I'm gonna ride on back and Keep watch. Open Subtitles سأعود أدراجي وسأستمر في المراقبة
    Barrie repositions his hide to Keep watch. Open Subtitles يُعيد (باري) تموضع مخبأه ليستمر في المراقبة
    You Keep watch. Open Subtitles انت استمر بالمراقبة.
    All clear. You Keep watch. Open Subtitles آمن، أنت استمر بالمراقبة.
    Yes, I will Keep watch. Open Subtitles سوف استمر بالمراقبة
    Keep watch! Open Subtitles استمروا بالمراقبة
    Keep watch. Open Subtitles إستمر بالمراقبة.
    Keep watch outside the hospital in Smithfields. Open Subtitles " فلتراقب الوضع بخارج المستشفى في " سميثفيلدز
    You stay here and Keep watch. Open Subtitles ابقى هنا و واصل المراقبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more