"keep your head" - Translation from English to Arabic

    • تبقي رأسك
        
    • أبقي رأسك
        
    • أبق رأسك
        
    • ابق رأسك
        
    • ابقي رأسك
        
    • حافظ على رأسك
        
    • إبقي رأسك
        
    • أبقي رأسكِ
        
    • أبقى رأسك
        
    • الحفاظ على رأسك
        
    • إبق رأسك
        
    • ابقي راسك
        
    • ابقى رأسك
        
    • يَبقي رأسكَ
        
    • عن الأنظار
        
    You should keep your head down until they leave. Open Subtitles يجب عليك أن تبقي رأسك لأسفل حتى مغادرتهم.
    keep your head down, think about the road ahead.You'll make it through okay. Open Subtitles أبقي رأسك مُنخفضاً، فّكر حول الطّريق أمامك. سوف تنجح في مسعاك، إتفقنا؟
    keep your head down, wait to be excused, then go to your room and play with yourself. Open Subtitles أبق رأسك منخفضاً, إنتظر حتى يتم السماح لك بالمغادره, ثم إذهب إلى غرفتك وقم باللعب بنفسك.
    We're out of here in five, okay? keep your head down. Open Subtitles سنغادر من هنا في غضون خمس دقائق ابق رأسك منخفضًا
    Considering what's going on out there, keep your head down, okay? Open Subtitles وبالنظر إلى ما يحدث هناك، ابقي رأسك مرفوعا حسنا حسنا
    Little advice... keep your head up and your chest out. Open Subtitles نصيحه صغيره.حافظ على رأسك مرتفعا وصدرك للخارج
    Just keep your head down and this' ll all be over soon enough. Open Subtitles إبقي رأسك منخفِضًا وسيتنهي كل هذا قريبًا
    Watch your posture, keep your head up. I can't do it anymore. Open Subtitles ـ أنتهبي لقامتكِ، أبقي رأسكِ مرفعاً ـ لا يُمكنني فعل هذا بعد
    So just try to keep your head straight, okay? Open Subtitles لذا حاول ان تبقي رأسك للأمام هل فهمت؟
    But listen, I need you to, uh, keep your head in the game, all right? Open Subtitles لكن إسمع وأنا بحاجة إلى، آه، أن تبقي رأسك في اللعبة، حسنً؟
    All right, just keep your head down. Look down, come on. Open Subtitles حسناً, أبقي رأسك بالأسفل أنظر للأسفل هيا
    I'm so, so sorry about all of it, but just keep your head down and we'll get through this. Open Subtitles أنا اعلم,أنا جد,جد أسفة على كل ما وقع فقط أبقي رأسك منخض .و سنتجاوز هذا
    keep your head up. Look straight ahead. But don't stare at anybody. Open Subtitles أبق رأسك مرتفعًا، انظر للأمام، لكن لا تحدّق بأحد
    Do it again. Keep your legs moving, keep your head up. Keep digging. Open Subtitles افعلها مجددا، أبق قدميك في تحرك أبق رأسك عاليا، تابع الحفر
    Anybody asks you anything, you keep your head down, your mouth shut, and your business to yourself. Open Subtitles أى شخص يسألك عن شئ ابق رأسك منخفضه وفمك مغلق وشأنك لنفسك
    # don't forget to breathe # # keep your head above water # # but don't forget to breathe # Open Subtitles # لاتنسي ان تتنفس # # ابق رأسك فوق المياه # # لكن لا تنسي ان تتنفس #
    keep your head straight, Billy, all right? Open Subtitles ابقي رأسك للأمام، بيلي، حسناً؟
    Hey, keep your head up, you're doing a good job. Open Subtitles حافظ على رأسك مرفوعاً فأنت تقوم بعمل جيد
    Just keep your head down, keep it simple, Open Subtitles فقط إبقي رأسك منخفضه وإجعل الأمور أكثر بساطة
    Yeah. keep your head down and follow me. I'll think of something. Open Subtitles نعم، أبقي رأسكِ منخفضاً واتبعيني، سأفكّر في وسيلة ما
    You can do this. Just keep your head down. Open Subtitles يمكنك القيام بهذا, فقط أبقى رأسك إلى الأسفل
    I say keep your head, If I feel like me. Open Subtitles أنا أريد الحفاظ على رأسك وإذا كنت تحس مثلي
    - All right, hang on, keep your head down. - Can't-- can't get up. Open Subtitles حسناً , تمسك إبق رأسك للأسفل ...لا استطيع
    Stop fooling around, keep your head in the car! Open Subtitles ستسببين لنا حادث الان , ابقي راسك داخل السياره
    keep your head down, door locked. Open Subtitles ابقى رأسك اسفلاً ، سأقفل الباب
    / Don't look down Just keep your head or you're finished / Open Subtitles / لا يَنْظرُ أسفل فقط يَبقي رأسكَ أَو أنت مُنهى /
    They won't be able to find either of you if you keep your head down and use these. Open Subtitles لن يستطيعوا العثور على أي واحدٍ منكم إذا أختفيتم عن الأنظار وأستخدمتم هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more