"keeper of" - Translation from English to Arabic

    • حارس
        
    • حامية
        
    • المحتفِظ
        
    • صائن
        
    :: His Excellency Mr. Marou Amadou, Minister of Justice, keeper of the Seals and Spokesman for the Government of the Republic of the Niger UN :: معالي السيد مارو أمادو، وزير العدل حارس الأختام والناطق الرسمي باسم حكومة جمهورية النيجر
    I can't think of a better gift, the keeper of the Bones. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في هدية أفضل، حارس من العظام.
    Well, you're the keeper of my schedule, Cory. Open Subtitles حسنا، أنت حارس الجدول الزمني بلدي، كوري.
    I'm the keeper of the gate. I have to put this right. Open Subtitles أنا حامية البوابة ويجب أن أصحح الوضع
    The individual should have access to such data; as well as to the possibility of determining whether or not the keeper of the file has data concerning him; to obtain such information or to have it communicated to him in a form, in a manner and at a cost that is reasonable. UN إذ ينبغي أن يكون للفرد إمكانية الوصول إلى هذه البيانات؛ فضلاً عن إمكانية تحديد ما إذا كان المحتفِظ بالملف لديه أم لا بيانات بشأنه؛ وإمكانية حصوله على هذه المعلومات أو إبلاغها إليه بشكل وبطريقة وبتكلفة تكون معقولة.
    You were always the keeper of our bond, and because of that, you will feel this pain the most. Open Subtitles لطالما كنت صائن رباطنا، ولهذا ستكون أكثر المتألمين بيننا.
    Oh, perhaps I could call the keeper of The Cellar, Your Majesty. Open Subtitles أوه، ربما أنا يمكن أن نسميه حارس من القبو، يا صاحب الجلالة.
    The sooner we find the keeper of the trees, the sooner we can leave this place. Open Subtitles كلما وجدنا حارس الأشجار اسرع كلما غادرنا هذا المكان اسرع
    As long as it's open, ...there's no way to prevent the keeper of the Underworld, ...the great enemy of all that walks, ...breathes and grows in the light, ...from sending his minions Open Subtitles طالما هو مفتوح، محال أن نمنع حارس العالم السفلي العدو الكبر لهؤلاء الذين يسيرون ويتنفسون وينمون في الضوء
    When permission is granted from Papa Samedi, the keeper of the cemetery, she'll visit, and she'll dig up a corpse. Open Subtitles و من الاذن الماخوذة من بابا سوميدي حارس المقبرة ستزور الناس
    I'm the keeper of the Bridge. I only wish to see the Fisher King's lands restored and prosperity reign again. Open Subtitles أنا حارس الجسر، أنا فقط اتمنى أن ارى ارض ملك الصيد تعود وتزدهر مجدداً
    I am the Pagemaster, keeper of the books and guardian of the written word. Open Subtitles أنا سيـّد الصفحة. حارس الكتب، و الوصي على الكلمات المكتوبة.
    "A sibling may be the keeper of one's identity", Open Subtitles " قد يكون الأخ حارس هوية المرء "
    She thought the Wolf Lady was keeper of the Forest. Open Subtitles ظنت كان الذئب سيدة حارس الغابة.
    I guess I'm the new keeper of the Forest. Open Subtitles أعتقد أنني حارس جديد من الغابة.
    You know, you'll always be the keeper of my boner. Open Subtitles تعلمون، سوف يكون دائما حارس بلدي بونر.
    The keeper of the Bones, and the Stone Witch's Son. Open Subtitles حارس العظام، والابن الساحرة ستون.
    The keeper of the gate. My sister. Open Subtitles حامية البوابة، وأختي
    I'm the keeper of this cell. Open Subtitles أنا حامية هذه الخلية
    Responsibility: This principle embraces data security; data should be protected by reasonable and appropriate measures to prevent their loss, destruction, unauthorized access, use, modification or disclosure and the keeper of the file should be accountable for it. UN :: المسؤولية: يتضمن هذا المبدأ أمن البيانات؛ إذ ينبغي حماية البيانات بتدابير معقولة وملائمة لتجنب فقدانها أو تدميرها أو الوصول إليها على نحو غير مأذون به أو استعمالها أو تعديلها أو الكشف عنها وينبغي أن يكون المحتفِظ بملف البيانات مسؤولاً عنه.
    Maybe you haven't heard, but the keeper of the Underworld is waging war on the Land of the Living. Open Subtitles ربما سمعت , بأن "صائن" العالم السفليّ يُحضر لشن حرب على عالم الأحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more