Well, I'm really big into keeping this party a party. | Open Subtitles | حسنا، أنا كبير حقا إلى حفظ هذا الحزب حزبا. |
You are keeping this dirty, little secret all to yourself. | Open Subtitles | كنت حفظ هذا القذرة, السر الصغير كل شيء بنفسك. |
Like the previous delegate we would support keeping this issue on the agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | ونحن، شأننا شأن المندوب السابق نؤيد إبقاء هذه القضية على جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
It was stated that keeping this item on the Board's agenda served no useful purpose. | UN | وذُكر أن إبقاء هذا البند في جدول أعمال المجلس أمر لا يحقق هدفا له قيمته. |
All he cares about is keeping this place barely running for the next month to impress NASA. | Open Subtitles | كل ما يهتم هو حفظ هذا المكان بالكاد تشغيل |
The people I work for are very, very serious about keeping this a secret. | Open Subtitles | الناس الذين اعمل ل هم جدا وخطيرة جدا حول حفظ هذا سرا. |
I know this hasn't been easy on you keeping this secret from me but you won't have to do it for much longer. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا لم يكن سهلا عليك حفظ هذا السر مني ولكن لا يجب عليك ألقيام بذلك لفترة أطول |
You're so obsessed with keeping this team together, to attach some meaning as to why you are the way you are, that you're willing to sacrifice love for it. | Open Subtitles | أنت مهووس جدا مع حفظ هذا الفريق معا، إرفاق بعض المعنى كما لماذا أنت كما أنت، ان كنت على استعداد للتضحية الحب لذلك. |
It is our hope that as the result of these negotiations, we will have the prospect of keeping this entire situation within the purview of IAEA. | UN | ونأمل أن نتمكن كنتيجة لهذه المفاوضات من إبقاء هذه المسألة برمتها ضمن نطاق الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We thank the sponsors, particularly those from among the European countries, for keeping this memory alive and for working towards correcting those mistakes. | UN | وإننا نشكر مقدميه، ولا سيما البلدان الأوروبية، على إبقاء هذه الذكرى حيَّة، والعمل لتصويب تلك الأخطاء. |
And now that he is out, let's get back to the business of keeping this firm alive. | Open Subtitles | والأن بما أنه بالخارج دعنا نعود لمحاولة إبقاء هذه الشركة صامدة |
I mean,keeping this a secret,not telling pete or sheldon-- the guilt,the anxiety,it grows,and it'll swallow you up. | Open Subtitles | أعني,إبقاء هذا السر ولا تخبري بيت أو شالدن الذنب والقلق ينمو داخلك وهذا سيتأكلك ديل |
Why do you like keeping this idiot around look at him | Open Subtitles | لماذا تريد إبقاء هذا الغبي حولك أنظر إلى وجهه |
I hated keeping this whole part of my life from you. | Open Subtitles | لطالما كرِهتُ إبقاء هذا الجزء من حياتي سراً عنكِ. |
And the costs of keeping this cat on a ventilator indefinitely are exorbitant. | Open Subtitles | و تكاليف أبقاء هذا القط على جهاز التنفس بالتأكيد باهظة |
Sorry. I'm barely keeping this place afloat myself. | Open Subtitles | آسف، فأنا بالكاد أبقي هذا المكان يعمل لوحدي. |
The Board is therefore keeping this matter under review. | UN | ولذلك، فإن المجلس يبقي هذه المسألة قيد النظر. |
The moment we arrived, it was instantly clear to me... he is the one keeping this place together. | Open Subtitles | في لحظة وصولنا اتضح لي فوراً أنه الشخص الذي يبقي هذا المكان متماسكاً |
The Committee recommends keeping this matter under continuous review. | UN | وتوصى اللجنة بإبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض المستمر. |
And I don't wanna hear any music, and I'm keeping this phone! | Open Subtitles | ولا أريد سماع اي نوع من الموسيقى وأنا سأحتفظ بهذا الهاتف |
Yeah, but keeping this secret made my dad sick. | Open Subtitles | حسنا، لكن الاحتفاظ بهذا السر جعل ابي مريض. |
Jonathan was so ambitious keeping this a secret. | Open Subtitles | جوناثان كان طموح جدا في الإحتفاظ بهذا السر |
We are all responsible for keeping this world safe. | UN | فنحن جميعا مسؤولون عن الحفاظ على هذا العالم آمنا. |
Nevertheless, by the end of this debate we will have to determine the usefulness of keeping this format. | UN | وسيتعين علينا أن نقرر في نهاية هذه المناقشة مدى فائدة الإبقاء على هذه الصيغة. |
Father, why do you insist on keeping this to yourself? | Open Subtitles | أبي لماذا تصر على الاحتفاظ بذلك لنفسك؟ |
Somebody obviously has a lot invested In keeping this thing a secret. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك من يفعل المستحيل لإبقاء هذا الأمر مخفياً. |