So Keller followed Scott home and then silenced him. | Open Subtitles | لذا كيلر تبع سكوت الى المنزل وقام بأسكاته |
Just like any other night on Chris Keller's tour bus. | Open Subtitles | فقط كاليالي الأخرى من ليالي حافلة جولات كريس كيلر |
Captain Keller, wouldn't like this if he saw it, but what's one little candy going to hurt? | Open Subtitles | كابتن كيلر لن يحب ذلك إذا رآه، ولكن ما هو الضرر من قطعة حلوى صغيرة؟ |
Didn't you say that Ashton Keller was a big golfer? | Open Subtitles | لم تقل أن آشتون كيلير كان لاعب غولف كبير؟ |
They should be back today, but Keller had internal damage. | Open Subtitles | يجبُ أن يعودا اليوم لكن كيلَر لديهِ ضَرَر داخلي |
And now all Jimmy's memories are ruined. Thank you, Helen Keller. | Open Subtitles | والان جميع ذكريات جيمي تدمرت شكرا لكي , هيلينا كيلر |
I'm late with my big report. Mr. Keller gave me an extension. | Open Subtitles | أنا متأخرة بانهاء تمديد لتقرير كبير طلبه مني السيد كيلر |
Individual opinion by Committee members Mr. Michael O'Flaherty and Ms. Helen Keller | UN | رأي فردي لعضوي اللجنة السيد مايكل أوفلاهرتي والسيدة هيلين كيلر |
80. Ms. Keller said that she endorsed the suggestion to delete paragraph 57 and add a fourth bullet in paragraph 54. | UN | 80 - السيدة كيلر: قالت إنها تؤيد الاقتراح الداعي إلى حذف الفقرة 57 وإضافة بند رابع إلى الفقرة 54. |
The Human Rights Committee had been represented by Mr. Iwasawa and Ms. Keller. | UN | وتولى السيد إيواساوا والسيدة كيلر تمثيل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
As Ms. Keller had suggested, general comment No. 11 on article 20 was now of limited utility. | UN | والتعليق العام 11 على المادة 20 هو اليوم ذو فائدة محدودة على حد تعبير السيدة كيلر. |
Ms. Keller would present her first draft of the revised guidelines at the Committee's following session. | UN | وستقدم السيدة كيلر أول مشروع للمبادئ التوجيهية في الدورة المقبلة للجنة. |
He asked Ms. Keller if she would be prepared to write a note clarifying those issues, which would be considered by the Committee at its following session. | UN | وسأل السيدة كيلر إذا كان بوسعها إعداد مذكرة توضح تلك المسائل، كي تنظر فيها اللجنة في دورتها المقبلة. |
At its ninety-fifth session, the Committee designated Ms. Keller as rapporteur for the preparation of new guidelines. | UN | وعيّنت اللجنة، في دورتها الخامسة والتسعين، السيدة كيلر مقرِّرة مكلَّفة بإعداد مبادئ توجيهية جديدة. |
The Committee designated Ms. Keller as rapporteur for the modalities of the new procedure. | UN | وعيَّنت اللجنة السيدة كيلر مقرِّرة مكلَّفةً بإعداد ورقة بشأن طرائق تطبيق الإجراء الجديد. |
At its ninety-fifth session, the Committee designated Ms. Helen Keller as rapporteur for the preparation of new guidelines. | UN | وعيّنت اللجنة، في دورتها الخامسة والتسعين، السيدة هلين كيلر مقرِّرةً مكلَّفةً بإعداد المبادئ التوجيهية الجديدة. |
The Committee designated Ms. Keller as rapporteur for the modalities of the new procedure. | UN | وعيَّنت اللجنة السيدة كيلر مقرِّرةً مكلَّفة بإعداد ورقة بشأن طرائق تطبيق الإجراء الجديد. |
At its ninety-fifth session, the Committee designated Ms. Keller as rapporteur for the preparation of new guidelines. | UN | وعيّنت اللجنة، في دورتها الخامسة والتسعين، السيدة كيلر مقرِّرةً مكلَّفةً بإعداد المبادئ التوجيهية الجديدة. |
To Detective Frank Keller... on today, his 20th anniversary on the job. | Open Subtitles | الي المحقق فرانك كيلير فاليوم الذكري السنوية العشرين لة في العمل |
93. Ms. Keller said that some information would be lost if all references were placed in a single footnote. | UN | 93 - السيدة كيلير: قالت إن بعض المعلومات ستختفي إذا تم وضع جميع المراجع في حاشية واحدة. |
But you have this... thing between you and Keller. | Open Subtitles | لكِن لديكَ هذا الشيء بينَكَ و بينَ كيلَر |
I now give the floor to the representative of Germany, Mr. Keller. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل ألمانيا، السيد كيللر. |
We're gonna be safe no matter what happens down at Keller. | Open Subtitles | سوف نكون في مأمن مهما كان يحدث في مصنع كلير |
39. Ms. Keller commended New Zealand's exemplary cooperation with both the Committee and civil society. | UN | 39 - السيدة كلر: أثنت على التعاون المثالي لنيوزيلندا مع اللجنة ومع المجتمع المدني على السواء. |
Of which, thanks to Neal and Keller, the Pink Panthers do. | Open Subtitles | وبفضل نيل وكيلر الفهود الوردي حصلت عليه. |
Oh, they're gonna pound me on Keller. | Open Subtitles | سوف يفحمونى مع (كيلار) |
I said the same thing to Keller, and he said, | Open Subtitles | حسناً، لقد قُلتُ نفسَ الشيء (لكيلَر)، و قالَ لي |