At its first meeting the joint working group elected Mr. Osvaldo Alvarez - Perez from Chile, Mr. Ruisheng Yue from China and Ms. Kerstin Stendhal from Finland to serve as co-chairs. | UN | 5 - وانتخب الفريق العامل المشترك في اجتماعه الأول السيد أوزفالدو ألفاريز- بيريز من شيلي والسيد يو روشنغ من الصين والسيدة كيرستين ستاندال من فنلندا للعمل كرؤساء مشاركين. |
Based on the novel "Ruby book" Kerstin Gere | Open Subtitles | استنادا إلى رواية "روبي كتاب" كيرستين جير |
At its first meeting the joint working group elected Mr. Osvaldo Álvarez-Pérez from Chile, Mr. Yue Ruisheng from China and Ms. Kerstin Stendhal from Finland to serve as co-chairs. | UN | 5 - انتخب الفريق العامل المشترك في اجتماعه الأول السيد أوزفالدو ألفاريز- بيريز من شيلي والسيد يو روشنغ من الصين والسيدة كيرستين ستاندال من فنلندا للعمل كرؤساء مشاركين. |
Ms. Kerstin Skarp Head of Division, chief prosecutor | UN | السيدة كريستين سكارب رئيس الشعبة، رئيس النيابة العامة |
Ms. Kerstin Dahlberg, Bremen Initiatives | UN | السيدة كيرستن داهلبرغ، مبادرات بريمن |
Vice-Presidents: Ms. Kerstin Stendahl (Finland) | UN | نواب الرئيس : السيدة كرستين استيندال (فنلندا) |
This information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C). |
This information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C). |
This information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C). |
This information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C). |
This information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C). |
This information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C). |
This information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C). |
This information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C). |
The selection of the Chiefs of the four branches was expected to be completed in the near future, and the position of Deputy Executive Secretary had been filled with the selection of Ms. Kerstin Stendahl (Finland). | UN | ومن المتوقع الانتهاء من اختيار رؤساء الفروع الأربعة في القريب العاجل، وتم شغل منصب نائب الأمين التنفيذي باختيار السيدة كيرستين ستيندال (فنلندا) لهذا المنصب. |
Welcoming remarks were also made by Ms. Kerstin Heikenfeldt of the Swedish EPA, by Ms. Bratasida and by a representative of the secretariat. | UN | وأدلى كذلك بكلمات ترحيب كل من السيدة كريستين هايكينفيلدت من الوكالة السويدية لحماية البيئة، والسيدة براتاسيدا، وممثل عن الأمانة. |
Ms. Kerstin Stendahl-Rechardt (Finland) (technical) | UN | السيدة كريستين ستينداهل - ريتشاردت (فنلندا) (تقنية) |
Vice-Chairperson-cum-Rapporteur: Ms. Kerstin Berglöf (Sweden) | UN | نائب الرئيس - المقرر: السيدة كريستين بيرغلوف (السويد) |
I would also like to thank the United Nations Institute for Disarmament Research for the contribution of its consultants and representatives, Mr. James Lewis and Ms. Kerstin Vignard. | UN | وأود أيضا أن اشكر معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على الإسهامات التي قدمها مستشاراه وممثلاه، السيد جيمس لويس والسيدة كيرستن فيغنرد. |
The conferences of the Parties also decided that the open-ended joint working group would be co-chaired by Mr. Désiré Ouedraogo (Burkina Faso), Mr. Osvaldo ÁlvarezPérez (Chile) and Ms. Kerstin Stendahl (Finland). | UN | وقررت مؤتمرات الأطراف أيضاً أن يشترك في رئاسة الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية السيد ديزيريه وود راوغو (بوركينا فاسو) والسيد أوسفالدو الفاريث - بيريس (شيلي) والسيدة كيرستن ستندال (فنلندا). |
e Ms. Kerstin Müller, Minister of State for Foreign Affairs of Germany, presided at the 4951st meeting, on 23 April 2004. | UN | (هـ) ترأست السيدة كرستين مولر، وزيرة الدولــة للشــؤون الخــارجية لألمانيا الجلســة 4951 المعقــودة في 23 نيسان/ أبريل 2004. |
The faction is committed to Kerstin Ekwall. What about the videos? | Open Subtitles | الجماعة التي تنتمي لها (شاشتين إيكفال) ماذا عن التسجيل ؟ |
The following experts addressed the Commission: Jan Vandemoortele (United Nations Children's Fund), Leonor Briones (Philippines), Kerstin Trone (United Nations Population Fund) and Yao Graham (Ghana). | UN | وتكلم الخبراء التالية اسماؤهم أمام اللجنة: جان فانديمورتيلي )منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة( وليونور بريونيس )الفلبين( وكرستين ترون )صندوق اﻷمم المتحدة للسكان( وياو غراهام )غانا(. |