"key areas of development" - Translation from English to Arabic

    • المجالات الرئيسية للتنمية
        
    • مجالات التنمية الرئيسية
        
    • مجالات إنمائية رئيسية
        
    • بمجالات التنمية الرئيسية
        
    This situation affects professional exchanges and partnership-building in key areas of development. UN ويؤثر هذا الوضع على عمليات التبادل المهني وبناء الشراكات في المجالات الرئيسية للتنمية.
    18. In its resolution 57/270 B, the General Assembly stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development. UN 18- أكدت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، الحاجة إلى الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية.
    21. In its resolution 57/270 B, the General Assembly stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development. UN 21- أكدت الجمعية العامة في قرارها 57/270 باء، الحاجة إلى الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية.
    In its resolution 57/270 B, the General Assembly stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development. UN 19- لقد شددت الجمعية العامة في قرارها 57/270 باء على الحاجة إلى أقصى استخدام لآليات الأمم المتحدة القائمة لغرض استعراض تنفيذ الالتزامات المتعهد بها في منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية الرئيسية.
    Pursuant to General Assembly resolution 50/270B, UNCTAD contributes to the review of the implementation of commitments made in key areas of development. UN عملاً بقرار الجمعية العامة 50/270 باء، يساهم الأونكتاد في استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المقطوعة في مجالات إنمائية رئيسية.
    Aid assistance is aligned to government's key areas of development including education and human resource development. UN وترتبط مساعدات المعونة بمجالات التنمية الرئيسية التي تحددها الحكومة بما في ذلك التعليم، وتطوير الموارد البشرية.
    14. In its resolution 57/270 B, the General Assembly stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development. UN 14- أكدت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، الحاجة إلى الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية.
    17. In its resolution 57/270 B, the General Assembly stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development. UN 17- أكدت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، الحاجة إلى الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية.
    18. In its resolution 57/270 B, the General Assembly stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development. UN 18- أكدت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، الحاجة إلى الاستفادة، إلى أقصى حد ممكن، من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية.
    In its resolution 57/270 B, the General Assembly stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development. UN 15- تؤكد الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، الحاجة إلى الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية.
    In its resolution 57/270 B, the General Assembly stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development. UN 18- أكدت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، الحاجة إلى الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية.
    In its resolution 57/270 B, the General Assembly stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development. UN 15- أكدت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، على الحاجة إلى الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية.
    1. The United Nations General Assembly, in its resolution 57/270 B, stressed the need to " make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development " (para. 27). UN 1- أكدت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قرارها 57/270 باء، الحاجة إلى " الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي تمّ التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية " (الفقرة 27).
    Introduction The General Assembly, in its resolution 57/270 B, stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development (paragraph 27). UN 1- أكدت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، الحاجة إلى الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي جرى التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية (الفقرة 27).
    Introduction The General Assembly, in its resolution 57/270 B, stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development (para. 27). UN 1- أكدت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، الحاجة إلى الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي جرى التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية (الفقرة 27).
    1. The General Assembly, in its resolution 57/270 B, stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development (para. 27). UN 1- أكدت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، الحاجة إلى الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي جرى التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية (الفقرة 27).
    1. The General Assembly, in its resolution 57/270 B, stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development (para. 27). UN 1- أكدت الجمعية العامة، في قرارها57/270 باء، على الحاجة إلى الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة القائمة بغرض استعراض تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في إطار منظومة الأمم المتحدة في المجالات الرئيسية للتنمية (الفقرة 27).
    The study, which was to be publicized at an event that same day with Save the Children Alliance, had compared the likely outcomes of an equity-focused approach in children's health and several other key areas of development against the current mainstream strategies. UN وعمدت الدراسة التي ستُنشر في مناسبة تصادَف يوم الاحتفال بتحالف إنقاذ الطفولة، إلى المقارنة بين النتائج المحتملة لاتباع نهج قائم على المساواة في صحة الأطفال والعديد من مجالات التنمية الرئيسية الأخرى، وبين الاستراتيجيات السائدة الحالية.
    The General Assembly, in its resolution 57/270 B, stressed the need to make maximum use of existing United Nations mechanisms for the purpose of reviewing the implementation of commitments made within the United Nations system in key areas of development (para. 27). UN 1- أكدت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، على ضرورة الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة الموجودة لأغراض استعراض تنفيذ الالتزامات المقطوعة في إطار منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية الرئيسية (الفقرة 27).
    Are concerns regarding the role of FDI in key areas of development more, or less, pronounced in the case of M & As than in the case of greenfield FDI and, if so, why? Are there other important issues of concern? Does it matter whether the foreign investor is headquartered in a developed or a developing country? UN (أ) هل الشواغل المتعلقة بدور الاستثمار الأجنبي المباشر في مجالات التنمية الرئيسية أكثر، أو أقل، ظهوراً في حالة عمليات الاندماج والشراء منها في حالة استثمار التأسيس الأجنبي المباشر، وإذا وجد فرق، فلماذا؟ وهل هناك مسائل أخرى أهم مثيرة للشواغل؟ وهل يهم إذا كان مقر المستثمر الأجنبي في بلد متقدم أو في بلد نام؟
    While progress has been slow and even slightly reversed in some areas, there also have been remarkable achievements in key areas of development in the past decade. UN ورغم أن التقدم كان بطيئا بل انتكس قليلا في بعض المجالات. فقد تحققت إنجازات هامة في مجالات إنمائية رئيسية خلال العقد الماضي.
    One issue before experts is to what extent cross-border M & As differ from greenfield FDI as a mode of asset transfer for development and economic restructuring as regards key areas of development: UN وتتمثل إحدى المسائل المعروضة على الخبراء في تحديد مدى اختلاف عمليات الاندماج والشراء عبر الحدود عن استثمار التأسيس الأجنبي المباشر كأسلوب لنقل الأصول من أجل التنمية وإعادة الهيكلة الاقتصادية فيما يتعلق بمجالات التنمية الرئيسية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more