"key areas of work" - Translation from English to Arabic

    • مجالات العمل الرئيسية
        
    • بمجالات العمل الرئيسية
        
    • مجالات عمل رئيسية
        
    • مجالات العمل الأساسية
        
    He discussed with them their key areas of work, in particular on the human rights of women, human rights education, monitoring and investigations, and on transitional justice. UN وناقش معهم مجالات العمل الرئيسية في اللجنة، وعلى وجه الخصوص موضوع حقوق الإنسان للمرأة، والتثقيف والرقابة والتحريات في مجال حقوق الإنسان، وكذلك العدالة الانتقالية.
    11. One of the key areas of work was development of more systematic support to staff in identifying and resolving conflicts of interest. UN 11 - ومن مجالات العمل الرئيسية تقديم دعم أكثر منهجية للموظفين من أجل تحديد حالات تضارب المصالح وحلها.
    key areas of work UN ثالثاً - مجالات العمل الرئيسية
    IV. Recommendations for ongoing and future key areas of work to promote and protect human rights in Timor-Leste UN رابعاً- توصيات تتعلق بمجالات العمل الرئيسية الجارية والمقبلة لتعزيز حقوق الإنسان في تيمور- ليشتي وحمايتها
    IV. RECOMMENDATIONS FOR ONGOING AND FUTURE key areas of work TO PROMOTE AND PROTECT UN رابعاً- توصيات تتعلق بمجالات العمل الرئيسية الجارية والمقبلة لتعزيز حقوق الإنسان
    30. Three key areas of work of the secretariat are contained under subprogramme 6, namely the executive direction and management, conference services and administrative and financial services. UN 30- يشمل البرنامج الفرعي 6 ثلاثة مجالات عمل رئيسية للأمانة، وهي الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري، وخدمات المؤتمرات، وخدمات الإدارة والتمويل.
    key areas of work include: UN وتشمل مجالات العمل الرئيسية:
    Reinforcing key areas of work UN دال - تعزيز مجالات العمل الرئيسية
    82. Noting the intrinsic linkage between poverty reduction and sustainable development, the key areas of work, as endorsed in the strategic plans of several funds and programmes and specialized agencies, will contribute directly to poverty eradication. UN 82 - وإدراكاً للصلة الوثيقة بين الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، ستسهم مجالات العمل الرئيسية المعتمدة في الخطط الاستراتيجية الخاصة بعدة صناديق وبرامج ووكالات متخصصة، إسهاماً مباشراً في القضاء على الفقر.
    The implementation of national and subnational energy policies, support for low-emission development, cleaner energy technologies, public mass transportation systems, clean fuels and vehicles, adaptation to climate change and forests were key areas of work cited as needing attention by participants in Rio+20. UN 18 - وكان تنفيذ سياسات الطاقة الوطنية ودون الوطنية، ودعم التنمية المنخفضة الانبعاثات، وتكنولوجيات الطاقة النظيفة، وشبكات النقل الجماعي العامة والغابات من مجالات العمل الرئيسية التي أشار المشاركون في ريو+20 إلى أنها في حاجة إلى اهتمام.
    The resolutions, work programme and strategic plan adopted by the Governing Council had set a clear medium-term mandate for UN-Habitat and would spur redoubled efforts in key areas of work. UN 54 - وتابع المدير التنفيذي مشيراً إلى أن القرارات وبرنامج العمل والخطة الاستراتيجية التي اعتمدها مجلس الإدارة قد حددت ولاية واضحة متوسطة الأجل للموئل، وأنها ستحفز على مضاعفة الجهود في مجالات العمل الرئيسية.
    This will be accomplished with the following three key areas of work: (a) knowledge generation, sharing and networking; (b) advocacy and consensus building; and (c) advisory services and technical cooperation. UN وسيتحقق ذلك من خلال مجالات العمل الرئيسية الثلاثة التالية: (أ) توليد المعارف وتبادلها وربطها شبكيا؛ و (ب) أنشطة الدعوة وبناء توافق الآراء؛ و (ج) تقديم الخدمات الاستشارية والتعاون التقني.
    key areas of work include the functional alignment of all policy services in the new Bureau of Policy and Programme Support; closer alignment of advisory services with programme country needs; and functional alignment of management services, particularly in global and regional hubs, to maximize the efficiency and effectiveness of UNDP operations, accountability and reporting systems. UN وتشمل مجالات العمل الرئيسية المواءمة الوظيفية لجميع الخدمات المقدمة في مجال السياسات في مكتب السياسات ودعم البرامج الجديد؛ وتعزيز اتساق الخدمات الاستشارية مع احتياجات البلدان المستفيدة من البرنامج؛ والمواءمة الوظيفية للخدمات الإدارية، لا سيما في المراكز العالمية والإقليمية، بغرض زيادة كفاءة وفعالية عمليات البرنامج الإنمائي وأنظمة المساءلة وتقديم التقارير في البرنامج الإنمائي إلى أقصى حد ممكن.
    The implementation of national and subnational energy policies, support for low-emission development, cleaner energy technologies, public mass transportation systems, clean fuels and vehicles, adaptation to climate change and forests were key areas of work cited by the United Nations Conference on Sustainable Development as needing attention. UN وشكّل تنفيذ سياسات وطنية ودون وطنية في مجال الطاقة ودعم التنمية المنخفضة الانبعاثات، وتكنولوجيات الطاقة الأكثر نظافة، وشبكات النقل العام، وأنواع الوقود والمركبات النظيفة، والتكيف مع تغير المناخ، والغابات، مجالات العمل الرئيسية التي أشار إليها مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على أنه ينبغي إيلاؤها اهتماما خاصا.
    There was fragmentation of responsibility for some key areas of work such as trade and the environment, as well as for important development frameworks such as the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), the Millennium Development Goals (MDGs) and the Brussels Programme of Action (BPoA) and for Least Developed Countries (LDCs). UN فثمة توزيع للمسؤوليات على نطاق واسع في بعض مجالات العمل الرئيسية مثل التجارة والبيئة، كما هو الحال بالنسبة للأطر الإنمائية الهامة كالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (النيباد)، والأهداف الإنمائية للألفية، وبرنامج عمل بروكسيل المتعلق بأقل البلدان نموا.
    IV. Recommendations for ongoing and future key areas of work to promote and protect UN رابعاً- توصيات تتعلق بمجالات العمل الرئيسية الجارية والمقبلة
    Recommendations for ongoing and future key areas of work to promote and protect human rights in Timor-Leste UN رابعا - توصيات تتعلق بمجالات العمل الرئيسية الجارية والمقبلة لتعزيز حقوق الإنسان في تيمور - ليشتي وحمايتها
    Since links to ODS provide access to documents in all six official languages, this helps to make the United Nations website a more multilingual experience for users as they search information on the Organization's key areas of work. UN وبما أن وصلات نظام الوثائق الرسمية تيسر الاطلاع على الوثائق بجميع اللغات الست الرسمية، فإن ذلك يساعد على جعل موقع الأمم المتحدة تجربة زاخرة بتعدد اللغات بالنسبة للمستعملين لدى بحثهم عن معلومات تتصل بمجالات العمل الرئيسية للمنظمة.
    33. The management and service functions of the secretariat and the GM consist of three key areas of work, namely executive direction and management, conference services and administrative and financial services. UN 33- تتألف مهام الإدارة والخدمات التي تضطلع بها الأمانة والآلية العالمية من ثلاثة مجالات عمل رئيسية هي التوجيه التنفيذي والإدارة، وخدمات المؤتمرات، والخدمات الإدارية والمالية.
    The implementation of national and subnational energy policies, support for low-emission development, cleaner energy technologies, public mass transportation systems, clean fuels and vehicles, adaptation to climate change and forests were key areas of work cited by the United Nations Conference on Sustainable Development as needing attention. UN ويمثّل تنفيذ سياسات الطاقة على الصعيدين الوطني ودون الوطني، ودعم التنمية المنخفضة الانبعاثات، واستخدام التكنولوجيات المتعلقة بطاقة أنظف، ونظم النقل الجماعي العام، وأنواع الوقود والمركبات النظيفة، والتكيف مع تغير المناخ والغابات، مجالات عمل رئيسية أشار إليها مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بوصفها مجالات تحتاج إلى إيلائها الاهتمام.
    key areas of work included continued communication with the Technical Group of the Panel of External Auditors, close support of system-wide working groups, the monitoring of IPSAS Board activities and management of accounting diversity throughout the United Nations system. UN وشملت مجالات العمل الأساسية استمرار التواصل مع الفريق الفني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين، وتقديم الدعم الوثيق للأفرقة العاملة على صعيد المنظومة، ورصد أنشطة مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وإدارة التنوع المحاسبي على صعيد منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more