"key governance" - Translation from English to Arabic

    • الحكم الرئيسية
        
    • الحوكمة الرئيسية
        
    • الإدارة الرئيسية
        
    • رئيسية في الإدارة
        
    • الحكم الأساسية
        
    • الرئيسية التي تواجه الحوكمة
        
    • الرئيسية في مجالات الحكم
        
    Goal one, sub-goal 2: Strengthen capacity of key governance institutions for peoplecentred development; UN :: الهدف الأول، الهدف الفرعي 2: تعزيز قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية على تحقيق التنمية التي تركز على البشر
    Sub-goal 2: Strengthening key governance institutions UN الهدف الفرعي 2: تقرير مؤسسات الحكم الرئيسية
    Strengthen capacity of key governance institutions for people-centred development and foster social cohesion. UN تعزيز قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية لأغراض التنمية المتمحورة حول البشر ودعم التماسك الاجتماعي
    key governance issues UN مسائل الحوكمة الرئيسية
    While the priority is to assist Timorese electoral management bodies in ensuring a credible parliamentary election cycle in 2012, UNMIT will continue to support key governance institutions such as the Anti-Corruption Commission, the Civil Service Commission, the Ministry for State Administration and Territorial Management and the Secretariat of State for the Promotion of Equality. UN وبينما ستعطى الأولوية لمساعدة الهيئات التيمورية لإدارة الانتخابات في كفالة مصداقية دورة الانتخابات البرلمانية لعام 2012، ستواصل البعثة دعم مؤسسات الحوكمة الرئيسية مثل لجنة مكافحة الفساد ولجنة الخدمة المدنية ووزارة الإدارة العامة والإدارة الإقليمية ووزارة الدولة للنهوض بالمساواة.
    The agreement reached on the principles, modalities and key governance elements of the Adaptation Fund under the Kyoto Protocol will lay the ground for operationalization of the Adaptation Fund in 2007. UN فالاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن المبادئ والطرائق وعناصر الإدارة الرئيسية لصندوق التكيف بموجب بروتوكول كيوتو سيضع الأساس لتشغيل صندوق التكيف في عام 2007.
    The Peacebuilding Commission should assist States to develop and strengthen their key governance institutions and assist local authorities in creating the conditions for sustainable development, including economic growth. UN ينبغي أن تساعد لجنة بناء السلام الدول على تطوير وتعزيز مؤسسات الحكم الأساسية لديها وتساعد السلطات المحلية على تهيئة ظروف التنمية المستدامة، بما فيها النمو الاقتصادي.
    Encouraging relevant stakeholders to remain engaged in addressing key governance and peacebuilding challenges in the country, UN وإذ يشجع الأطراف صاحبة المصلحة على مواصلة العمل من أجل التصدي للتحديات الرئيسية التي تواجه الحوكمة وبناء السلام في البلد،
    Production of 2 policy papers on key governance and peacebuilding issues, aimed at policy makers and opinion leaders UN :: إنتاج ورقتي سياسات عن القضايا الرئيسية في مجالات الحكم وبناء السلام، موجهة إلى صناع السياسات وقادة الرأي العام
    Sub-goal 2: Strengthen capacity of key governance institutions for people-centred development and foster social cohesion UN الهدف الفرعي 2 - تعزيز قدرات مؤسسات الحكم الرئيسية لتحقيق التنمية المتمحورة حول البشر والنهوض بالتناغم الاجتماعي
    The specific elements of this involvement included strengthening, at the community level, key governance institutions and providing support to decentralization processes. UN وتضمنت العناصر المحددة لهذه المشاركة، على الصعيد المجتمعي، تعزيز مؤسسات الحكم الرئيسية وتوفير الدعم لعمليات تحقيق اللامركزية.
    UNDP has also initiated the formulation of three new projects aimed at strengthening key governance institutions in the country: the National Assembly, the court system and the procuracy system. UN وقد بدأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا في صياغة ثلاثة مشاريع جديدة تهدف إلى تعزيز مؤسسات الحكم الرئيسية في البلد: الجمعية الوطنية ونظام المحاكم ونظام اﻹدعاء العام.
    sensitise the broad public and key governance institutions to the importance of the independence of judges and lawyers as precondition for institutionalising an effective judiciary; UN (و) توعية الجمهور العام ومؤسسات الحكم الرئيسية بأهمية استقلال القضاة والمحامين كشرط مسبق لإضفاء الصبغة المؤسسية على القضاء بصورة فعالة؛
    The next two are promoting national, regional and global dialogue on sustainable human development (SG1) and strengthening the capacity of key governance institutions (SG2), with about $240 million each. UN والهدفان الفرعيان التاليان هما تعزيز الحوار الوطني والإقليمي والعالمي بشأن التنمية البشرية المستدامة (الهدف الفرعي 1) وزيادة قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية (الهدف الفرعي 2)، ونفقات كل منهما 240 مليون دولار.
    (iii) Field projects: building capacity of key governance public institutions and civil society organizations in selected post-conflict countries (1); monitoring and assessing progress towards good governance in Africa (1); strengthening partnerships for a participatory development process (1); supporting the African Peer Review Mechanism (1); supporting the development of small and medium-size enterprises in Africa (1). UN ' 3` المشاريع الميدانية: بناء قدرات مؤسسات الحكم الرئيسية ومنظمات المجتمع المدني بعد انتهاء الصراع في بلدان مختارة (1)؛ رصد وتقييم التقدم نحو الإدارة الرشيدة في أفريقيا (1)؛ تعزيز الشراكات من أجل عملية إنمائية تشاركية (1)؛ دعم الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران (1)؛ دعم تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة في أفريقيا (1)؛
    While the priority was to assist in ensuring credible and transparent elections scheduled for 2012, UNMIT continued to support key governance institutions, such as the Anti-Corruption Commission, the Ministry for State Administration and Territorial Management and the Secretariat of State for the Promotion of Equality. UN وبينما أعطيت الأولوية للمساعدة في كفالة مصداقية الانتخابات المقررة لعام 2012 وشفافيتها، واصلت البعثة دعم مؤسسات الحوكمة الرئيسية مثل لجنة مكافحة الفساد ووزارة الإدارة العامة والإدارة الإقليمية ووزارة الدولة للنهوض بالمساواة.
    While the priority was to assist in ensuring a credible and transparent parliamentary election, UNMIT supported key governance institutions, such as the Anti-Corruption Commission, the Ministry of State Administration and Territorial Management and the Office of the Secretary of State for the Promotion of Equality. UN وبينما أعطيت الأولوية للمساعدة في كفالة مصداقية الانتخابات البرلمانية وشفافيتها، وفرت البعثة الدعم لمؤسسات الحوكمة الرئيسية مثل لجنة مكافحة الفساد ووزارة إدارة شؤون الدولة والإدارة الإقليمية ومكتب وزير الدولة المعني بالنهوض بالمساواة بين الجنسين.
    key governance issues UN مسائل الحوكمة الرئيسية
    Nonetheless, the Mission's accomplishments in providing institutional support at the national and subnational levels have helped to lay the foundations for key governance pillars: the normalization and recurrent processes of local financial management, the development of standardized administrative management tools and the extension of State authority through the rehabilitation or construction of State institutions. UN ومع ذلك، فإن إنجازات البعثة في توفير الدعم المؤسسي على الصعيدين الوطني ودون الوطني ساعدت في إرساء أسس محاور الحوكمة الرئيسية المتمثلة فيما يلي: تطبيع الإدارة المالية المحلية وعملياتها المتكررة، وإعداد أدوات موحدة للتنظيم الإداري، وبسط سلطة الدولة من خلال إعادة تأهيل أو بناء مؤسسات الدولة.
    Theose tools respond both to both key governance dimensions of urban safety and to specific topical issues, such as gender violence and youth at risk. UN وتستجيب هذه الأدوات لكل من أبعاد الإدارة الرئيسية في السلامة الحضرية والقضايا المواضيعية المحددة مثل العنف ضد النساء والشباب المعرض للخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more