"key issues on" - Translation from English to Arabic

    • بالقضايا الرئيسية المدرجة في
        
    • القضايا الرئيسية المدرجة في
        
    • القضايا الرئيسية المتعلقة
        
    • بالقضايا الرئيسية في
        
    • المسائل الرئيسية في
        
    • القضايا الرئيسية المدرجة على
        
    • القضايا الرئيسية في
        
    • المسائل الأساسية المتعلقة
        
    • المسائل الرئيسية المتعلقة
        
    • بقضايا رئيسية في
        
    • القضايا الرئيسية المطروحة على
        
    • المسائل الرئيسية المدرجة في
        
    • القضايا الأساسية المتعلقة
        
    • القضايا الرئيسية على
        
    • المسائل الأساسية المدرجة في
        
    Contributions by the subprogramme to the courses on Key Issues on the international economic agenda were also delivered. UN وقدم البرنامج الفرعي أيضاً مساهمات إلى الدورات الدراسية المتعلقة بالقضايا الرئيسية المدرجة في الخطة الاقتصادية الدولية.
    The report contains observations and insightful suggestions on some of the Key Issues on the United Nations agenda. UN ويحتوي التقرير على ملاحظات واقتراحات تنم عن نفاذ بصيرة بشأن بعض القضايا الرئيسية المدرجة في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    However, some Key Issues on the delegation of financial authority to UNITAR remain to be finalized. UN ومع ذلك، لم تحسم بعد بعض القضايا الرئيسية المتعلقة بتفويض السلطة المالية للمعهد.
    Regarding the development of capacities, delegates were informed that the next Training Course on Key Issues on the International Economic Agenda would take place in Peru. UN 25- وفيما يتعلق بتطوير الطاقات، أبلغ ممثل المجموعة المندوبين بأن الدورة التدريبية المقبلة الخاصة بالقضايا الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي سوف تعقد في بيرو.
    The issue of climate change is among Key Issues on the agenda of this Organization. UN فمسألة تغير المناخ من بين المسائل الرئيسية في جدول أعمال المنظمة.
    In this respect, UNCTAD will also undertake the new activities agreed to at the tenth session of the Conference, including the provision of training courses on Key Issues on the international economic agenda. UN وفي هذا الصدد، سوف يقوم الأونكتاد كذلك بالأنشطة الجديدة التي اتُّـفق عليها في دورته العاشرة، بما في ذلك تقديم دورات تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    I am pleased that UNMIK is stepping up its efforts and engagement with all appropriate stakeholders on Key Issues on the ground. UN ومن دواعي سروري أن بعثة الأمم المتحدة تقوم بمضاعفة جهودها والعمل مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين بشأن القضايا الرئيسية في الميدان.
    In-depth evaluation of the training courses on Key Issues on the international economic agenda UN تقييم متعمق للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    Training course on Key Issues on the international economic agenda UN الدورات التدريبية المعنية بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    In addition, contributions regarding trade issues to the courses on Key Issues on the international economic agenda were delivered by the subprogramme. UN وإضافة إلى ذلك، قدم البرنامج الفرعي مساهمات في القضايا التجارية إلى الدورات الدراسية المتعلقة بالقضايا الرئيسية المدرجة في الخطة الاقتصادية الدولية.
    In the follow-up surveys, some 70 per cent of the officials responded that the course had significantly contributed to their understanding of Key Issues on the international economic agenda. UN ورد نحو 70 في المائة من المسؤولين، من خلال استقصاءات المتابعة، بأن الدورة التدريبية أسهمت إسهاما كبيرا في فهمهم القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي.
    In the follow-up surveys, some 70 per cent of the officials responded that the course had significantly contributed to their understanding of Key Issues on the international economic agenda. UN ورد نحو 70 في المائة من المسؤولين، من خلال استقصاءات المتابعة، بأن الدورة التدريبية أسهمت إسهاما كبيرا في فهمهم القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي.
    In the follow-up surveys, some 70 per cent of the officials responded that the course had significantly contributed to their understanding of Key Issues on the international economic agenda. UN ورد نحو 70 في المائة من المسؤولين، من خلال استقصاءات المتابعة، بأن الدورة التدريبية أسهمت إسهاما كبيرا في فهمهم القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي.
    Information on Key Issues on financing SLM for the CRIC and the COP UN تقديم معلومات عن القضايا الرئيسية المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولمؤتمر الأطراف
    It focuses on women and international migration, and presents Key Issues on labour migration, family formation and reunification, rights of migrant women, refugees and displaced persons, as well as trafficking of women and girls. UN ويركز هذا التقرير على موضوع المرأة والهجرة الدولية، ويعرض القضايا الرئيسية المتعلقة بهجرة العمال، وتكوين الأسرة ولــم شملها، وحقوق المهاجرات، واللاجئين والمشردين فضلا عن الاتجار بالنساء والفتيات.
    8. In response to the paragraph 166 mandate, UNCTAD established the Training Course on Key Issues on the International Economic Agenda. UN 8- واستجابة للولاية المنصوص عليها في الفقرة 166، أدرج الأونكتاد الدورة التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    Training Course on Key Issues on the International Economic Agenda UN الدورة التدريبية بشأن المسائل الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادية الدولية
    Next, a brief overview was given of the courses held in 2010 on Key Issues on the International Economic Agenda, which had attracted excellent feedback from participants. UN وأعقب ذلك استعراض عام مقتضب للدورات التدريبية التي عُقدت في عام 2010 بشأن القضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي، وقد وردت من المشاركين تعليقات ممتازة في هذا الشأن.
    In particular, one delegation praised the results achieved during the last regional Course on Key Issues on the International Economic Agenda in Jakarta. UN وأثنى أحد الوفود، على وجه الخصوص، على النتائج المحققة خلال الدورة الإقليمية الأخيرة عن القضايا الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي في جاكارتا.
    New threats to international security have also accelerated the need for concerted multilateral efforts to bridge existing differences on Key Issues on the disarmament agenda. UN كما عجّلت التهديدات التي يتعرض لها الأمن الدولي بضرورة بذل الجهود المتضافرة المتعددة الأطراف للحد من الخلافات الحالية حول المسائل الأساسية المتعلقة بجدول أعمال نزع السلاح.
    We believe that it would be appropriate to combine discussion of the Key Issues on the anti-crisis agenda within the work of that working group. UN ونعتقد أنه من المناسب للنقاش بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بجدول أعمال مكافحة الأزمة أن يدرج في عمل الفريق.
    Regional courses on Key Issues on the international economic agenda UN الدورات التدريبية المتعلقة بقضايا رئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    In this respect, UNCTAD will also undertake the new activities agreed to at the tenth session of UNCTAD, including the provision of training courses on Key Issues on the international economic agenda. UN وفي هذا الصدد، سيضطلع الأونكتاد بالأنشطة الجديدة التي تمت الموافقة عليها في الدورة العاشرة للأونكتاد ومن بينها تقديم دورات تدريبية عن القضايا الرئيسية المطروحة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    We expect progress on all the Key Issues on our agenda because we believe that progress is possible. UN ونتوقع إحراز التقدم في جميع المسائل الرئيسية المدرجة في جدول أعمالنا ﻷننا نعتقد أن التقدم ممكن.
    Information on Key Issues on financing SLM for the CRIC and the COP UN 5-1-م1-02- إتاحة معلومات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولمؤتمر الأطراف عن القضايا الأساسية المتعلقة بتمويل بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي
    The Millennium Development Goals placed Key Issues on the agenda that might have otherwise been neglected. UN ثم جاءت الغايات الإنمائية للألفية لكي تضع القضايا الرئيسية على جدول الأعمال الذي كان يمكن بغير ذلك أن يلقى مصير الإهمال.
    (k) Within existing resources, delivering short training courses on Key Issues on the international development agenda for Geneva-based delegations in the context of paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action. STRENGTHENING THE THREE PILLARS OF UNCTAD UN (ك) العمل، في حدود الموارد القائمة، على إقامة دورات تدريبية قصيرة عن المسائل الأساسية المدرجة في برنامج العمل الإنمائي الدولي لفائدة الوفود التي تتخذ جنيف مقراً لها، في سياق الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more