"key lessons learned" - Translation from English to Arabic

    • الدروس الرئيسية المستفادة
        
    • الدروس المستفادة الرئيسية
        
    • أهم الدروس المستفادة
        
    • الدروس الرئيسية المستخلصة
        
    • الدروس الأساسية المستفادة
        
    • أبرز الدروس المستفادة
        
    • الدروس الرئيسية المكتسبة
        
    The key lessons learned from the review included the need for: UN وشملت الدروس الرئيسية المستفادة من الاستعراض ضرورة القيام بما يلي:
    This resulted in a list of proposed actions to strengthen the Policy Committee and a compilation of key lessons learned. UN ونتج عن ذلك وضع قائمة إجراءات مقترحة لدعم لجنة السياسات ومجموعة من الدروس الرئيسية المستفادة.
    The key lessons learned include the following: UN ويرد فيما يلي بعض الدروس الرئيسية المستفادة:
    Experts discussed key lessons learned which they would include in preparing the World Public Sector Report: Reconstructing Governance and Public Administration after Conflict. UN وناقش الخبراء الدروس المستفادة الرئيسية التي سيدرجونها أثناء إعداد التقرير العالمي عن القطاع العام: إعادة بناء الحوكمة والإدارة العامة بعد النزاعات.
    key lessons learned related to these challenges that emerged are highlighted below. UN وترد أدناه أهم الدروس المستفادة التي برزت فيما يتعلق بهذه التحديات.
    One of the key lessons learned from Kosovo was that sub-munitions needed to be singled out for particular attention as part of the awareness campaign. UN وأحد الدروس الرئيسية المستخلصة من تجربة كوسوفو يفيد بأنه من الضروري إيلاء اهتمام خاص للذخائر الصغيرة في حملة التوعية.
    key lessons learned and elements of a successful response UN خامسا - الدروس الأساسية المستفادة وعناصر التصدي الناجح
    The report goes on to examine the impact of the observance of the International Day and identifies key lessons learned. UN ويمضي التقرير إلى دراسة أثر الاحتفال باليوم الدولي ويحدد الدروس الرئيسية المستفادة.
    Some of the key lessons learned from both approaches are summarized in chapter three. UN ويتضمن الفصل الثالث ملخصاً لبعض الدروس الرئيسية المستفادة من كلا النهجين.
    An informal briefing will be provided in order to share key lessons learned from the recent inter-mission cooperation experiences. UN ستقدم إحاطة غير رسمية من أجل تبادل الدروس الرئيسية المستفادة من التجارب الأخيرة للتعاون بين البعثات.
    Afghanistan also provided some information on the benefits of the CBD approach as well as some of the key lessons learned. UN كما قدمت أفغانستان بعض المعلومات عن مزايا هذه المشاريع وبعض الدروس الرئيسية المستفادة.
    The paper proposes a step-by-step approach to developing an IEC strategy, defines the type of research needed at each step of the process, and provides some key lessons learned. UN وتقترح الورقة نهج الخطوة خطوة في استحداث استراتيجية للاعلام والتعليم والاتصال تحدد نوع البحوث اللازمة في كل خطوة من العملية وتوفر بعض الدروس الرئيسية المستفادة.
    It was further explained that one of the key lessons learned in that regard was the importance of clearly and thoroughly defining the scope of the project design services, including an explicit list of deliverables, with a schedule. UN وذُكر كذلك أن أحد الدروس الرئيسية المستفادة في هذا الصدد يتعلق بأهمية توخّي الوضوح والدقة التامة في تحديد نطاق الخدمات، بما في ذلك وضع قائمة صريحة بالنواتج المطلوبة مرفقة بجدول زمني.
    It also aims to identify key lessons learned, challenges and best practices related to joint gender programmes, with a view to improving those programmes. UN كما يهدف إلى استبانة الدروس الرئيسية المستفادة والتحديات وأفضل الممارسات المتعلقة بالبرامج الجنسانية المشتركة، وذلك بهدف تحسين تلك البرامج.
    Its recommendations will help the humanitarian community incorporate key lessons learned into its future disaster response efforts. UN وستساعد توصياته مجتمع الأنشطة الإنسانية على إدماج الدروس الرئيسية المستفادة في جهودها الرامية إلى التصدي للكوارث في المستقبل.
    Some key lessons learned are: UN وفيما يلي بعض الدروس المستفادة الرئيسية:
    Some key lessons learned are: UN وفيما يلي بعض الدروس المستفادة الرئيسية:
    It discusses practical challenges arising on the implementation of IFRS. It highlights key lessons learned from the United Kingdom experience. UN وتناقش التحديات العملية الناشئة عن تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي وتُبرز أهم الدروس المستفادة من تجربة المملكة المتحدة.
    50. In implementing its work programme, the CGE identified the following as some of the key lessons learned and observations: UN 50- حدد فريق الخبراء الاستشاري، في سياق تنفيذ برنامج عمله، النقاط التالية باعتبارها من أهم الدروس المستفادة والملاحظات:
    key lessons learned were incorporated into a set of recommendations that were reflected in the Barcelona Declaration. UN وأُدرجت الدروس الرئيسية المستخلصة في مجموعة من التوصيات وردت في إعلان برشلونة.
    Assess the extent to which regional programme support for Eastern Europe and Central Asia has been relevant, effective, efficient and sustainable in contributing to the improvement of family planning commodity security in the region; identify key lessons learned in order to improve the next programming cycle UN تقييم مدى أهمية وفعالية وكفاءة دعم البرامج الإقليمية لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وقابلية استمرار هذا الدعم والمساهمة التي يقدمها في تحسين أمن السلع الأساسية المتعلقة بتنظيم الأسرة في المنطقة؛ وتحديد الدروس الأساسية المستفادة من أجل تحسين دورة البرمجة المقبلة
    He mentioned a few key lessons learned and best practice experienced. UN وذكر بعضاً من أبرز الدروس المستفادة وأفضل الممارسات التي خلص إليها بلده.
    key lessons learned included the need for political leadership and commitment, ensuring the involvement of local officials, the need to integrate local and national strategies, and the importance of taking local concerns into account and providing proper training for practitioners. UN وقد شملت الدروس الرئيسية المكتسبة الحاجة إلى قيادة والتزام سياسيين، وضمان مشاركة الموظفين المحليين، والحاجة إلى إدماج الاستراتيجيات المحلية والوطنية، وأهمية مراعاة الشواغل المحلية، وتوفير التدريب المناسب للأخصائيين الممارسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more