"key management" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة الرئيسيين
        
    • الإدارية الرئيسية
        
    • الإدارة الرئيسيون
        
    • الإدارة الرئيسية
        
    • الإدارة العليا
        
    • الإداريين الرئيسيين
        
    • الرئيسية للإدارة
        
    • إدارية رئيسية
        
    • الإدارية الأساسية
        
    • الرئيسية المتعلقة بالإدارة
        
    • إدارية هامة
        
    • رئيسية في الإدارة
        
    • مناصب إدارية
        
    • الرئيسية في مجال الإدارة
        
    Relevant transactions with key management personnel are as follows: key management personnel UN يرد فيما يلي بيان المعاملات ذات الصلة مع موظفي الإدارة الرئيسيين:
    There were no other financial transactions with key management personnel and their close family members during the year. UN ولم تكن هناك خلال العام أيـة معاملات مالية أخرى مع موظفي الإدارة الرئيسيين وأفراد أسرهم القريبين.
    244. key management indicators also show a generally positive trend. UN 244 - وتظهر المؤشرات الإدارية الرئيسية اتجاها إيجابيا عموما.
    Furthermore, the system enabled managers to access various reports, and focus on key management issues. UN علاوة على ذلك فقد مكن النظام المديرين من الوصول إلى تقارير مختلفة والتركيز على المسائل الإدارية الرئيسية.
    There were no salary advances, entitlements or remuneration to key management personnel that were not available to other categories of staff. UN لم يمنح موظفو الإدارة الرئيسيون سُلفاً على المرتبات أو استحقاقات أو مكافآت غير متاحة لفئات أخرى من الموظفين.
    Priority will be given to the reinforcement of key management tools that have been sustained in spite of the fragile environment. UN وستولى الأولوية لتعزيز أدوات الإدارة الرئيسية التي جرى الحفاظ عليها بالرغم من البيئة الهشة.
    No close family member of key management personnel was employed by the Organization at the management level. UN ولم يكن لأي من موظفي الإدارة العليا أقرباء يعملون لدى المنظمة على مستوى الإدارة العليا.
    There were no other financial transactions with key management personnel and their close family members during the year. UN ولم تكن هناك خلال العام أيـة معاملات مالية أخرى مع موظفي الإدارة الرئيسيين وأفراد أسرهم القريبين.
    Transactions conducted with key management personnel in 2012 are summarized as follows: UN ويرد أدناه موجز للمعاملات مع موظفي الإدارة الرئيسيين خلال عام 2012:
    The aggregate value of remuneration and compensation pertaining to key management personnel is shown in table 12. UN وترد القيمة الإجمالية لأجور وتعويضات موظفي الإدارة الرئيسيين في الجدول 12.
    There were no other financial transactions with key management personnel and their close family members during the year. UN ولم تكن هناك خلال العام معاملات مالية أخرى مع موظفي الإدارة الرئيسيين وأفراد أسرهم الأقربين.
    This will ensure that key management decisions taken during this critical period of the Operation's life cycle are informed by robust strategic planning, analysis and expert advice. UN وسيكفل ذلك أن تكون القرارات الإدارية الرئيسية المتخذة خلال هذه الفترة البالغة الأهمية من دورة حياة العملية قائمة على التخطيط الاستراتيجي القوي والتحليل ومشورة الخبراء.
    Against a background of narrowing fundraising options for unearmarked funds, undoubtedly the shortfall would put an immense stress on key management functions and further impair the ability of UNODC to fund immediate programmatic shortfalls. UN وعلى ضوء تقلص خيارات جمع الأموال غير المخصَّصة، فلا شك أن هذا العجز سيفرض ضغطاً هائلاً على الوظائف الإدارية الرئيسية ويُضعف بدرجة أكبر من قدرة المكتب على تمويل أوجه العجز البرنامجية الحالية.
    Efforts to ensure a smooth transition in the Ozone Secretariat continue as the recruitment process progresses for the three key management positions. UN 61 - تتواصل الجهود الرامية لتأمين انتقال سلس في أمانة الأوزون مع تقدم عملية التوظيف في المناصب الإدارية الرئيسية الثلاثة.
    There were no salary advances, entitlements or remuneration to key management personnel that were not available to other categories of staff. UN لم يُمنح موظفو الإدارة الرئيسيون سُلفا على المرتبات أو استحقاقات أو مكافآت غير متاحة لفئات أخرى من الموظفين.
    115. Other key management personnel include regional directors and directors at headquarters. UN 115 - ويشمل موظفو الإدارة الرئيسيون الآخرون المديرين الإقليميين والمديرين بالمقر.
    key management personnel remunerated by the Fund UN موظفو الإدارة الرئيسيون الذين يتقاضون أجورهم من الصندوق
    In particular, UNEP has made a number of key management decisions and adopted processes designed to contribute to strengthening and upgrading itself. UN وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بصفة خاصة باتخاذ عدد من مقررات الإدارة الرئيسية واعتمد العمليات الرامية للمساهمة في تعزيز وتحديث نفسه.
    Vacant key management posts UN الشواغر في الوظائف الإدارة العليا الوظيفة
    The aggregate value of remuneration and compensation pertaining to key management personnel were as follows: UN وأما القيمة الإجمالية للأجر والتعويض اللذين يتعلقان بالموظفين الإداريين الرئيسيين فكانت على النحو التالي:
    The Committee considers that the effective monitoring and evaluation of programme activities is a key management function and expects that the Office will ensure that sufficient resources are devoted to this area. UN وتعتبر اللجنة أن الرصد والتقييم الفعّالين للأنشطة البرنامجية يندرجان ضمن المهام الرئيسية للإدارة وتتوقع أن يضمن المكتب توفير الموارد الكافية المخصصة لهذا المجال.
    UNHCR considers the holders of the following five key management positions to be related parties: High Commissioner, Deputy High Commissioner, Assistant High Commissioner (two) and Controller. UN وتعتبر المفوضية أصحاب خمسة مناصب إدارية رئيسية أطرافا مترابطة العلاقات وهم: المفوض السامي، ونائب المفوض السامي، والمفوضان الساميان المساعدان، والمراقب المالي.
    8. Section II provides an overview of the management process, highlighting some key management actions to be taken. UN 8 - ويقدم الفرع الثاني عرضا عاما لعملية الإدارة، مع إبراز بعض الإجراءات الإدارية الأساسية التي يتعين اتخاذها.
    A common understanding was reached between the Board of Trustees and the secretariat on a number of key management and policy issues, including the alignment of the grant implementation cycle with the United Nations financial year. UN وتم التوصل إلى تفاهم مشترك بين مجلس الأمناء والأمانة بشأن عدد من المسائل الرئيسية المتعلقة بالإدارة والسياسة العامة، بما في ذلك مواءمة الدورة التنفيذية للمنح مع السنة المالية للأمم المتحدة.
    Vacancies existed within key management positions, such as Chief Procurement Officer, at the peacekeeping missions. UN توجد شواغر في وظائف إدارية هامة مثل كبار موظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام.
    Business process re-engineering and the maximum utilization of information and communication technology will continue to be key management priorities. UN كما ستبقى إعادة هندسة الأعمال التجارية واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى أقصى حد تحتلان أولوية رئيسية في الإدارة.
    The common aim of these systems is to provide senior managers with an overview of the status of activities and resources so as to enable them to track and take action on key management issues. UN ويكمن الهدف المشترك من هذه النظم في تزويد كبار المسؤولين الإداريين بلمحة عامة عن حالة الأنشطة والموارد بغية تمكينهم من تتبع القضايا الرئيسية في مجال الإدارة واتخاذ الإجراءات بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more