79. The year 2010 was significant for the UNICEF supply function, in terms of responding to major emergencies and moving forward key organizational improvements and new strategies. | UN | 79 - وكان عام 2010 مهما بالنسبة لوظيفة الإمداد في اليونيسيف من حيث الاستجابة لحالات الطوارئ الكبرى والمضي قدماً بالتحسينات التنظيمية الرئيسية والاستراتيجيات الجديدة. |
We are now awaiting the draft resolution to be prepared by the General Assembly President, which will help us set the stage for the summit and to settle some key organizational issues before the end of 2004. | UN | ونحن الآن في انتظار مشروع القرار الذي سيعده رئيس الجمعية العامة، والذي سوف يساعدنا على تمهيد الساحة لمؤتمر القمة وتسوية بعض المسائل التنظيمية الرئيسية قبل نهاية عام 2004. |
IMIS is the key organizational tool that is used by the global secretariat for business process management relating to finance and human resources. | UN | والنظام هو الأداة التنظيمية الرئيسية التي تستخدمها الأمانة العامة ككل لإدارة عمليات العمل المتصلة بالمالية والموارد البشرية. |
Such collaboration could include, as appropriate, joint policy analysis, joint participation in key organizational meetings and complementary agenda setting on investment, and organization of the World Investment Forum. | UN | ويمكن أن يشمل هذا التعاون حسب الاقتضاء التحليل المشترك للسياسات والمشاركة الجماعية في اجتماعات تنظيمية رئيسية وفي وضع جداول أعمال متكاملة بشأن الاستثمار، إلى جانب تنظيم المنتدى العالمي للاستثمار. |
Effecting organizational change requires dedicated change management support, and improving business processes is the key organizational enabler to enhance performance. | UN | وأفادت أن التغيير التنظيمي يتطلب تكريس الدعم لإدارة التغيير وأن تحسين طرائق أداء العمل هو العنصر التنظيمي الرئيسي الذي يمكن من تحسين الأداء. |
Management results framework The UNFPA strategic plan situates the nine outputs and indicators of the MRF in the key organizational dimensions of human resources, financial management and results-based management (RBM), within the context of contributing to achieving development results. | UN | 56 - تضع الخطة الاستراتيجية للصندوق النواتج التسعة ومؤشرات إطار النتائج الإدارية في الأبعاد التنظيمية الأساسية للموارد البشرية والإدارة المالية والإدارة القائمة على النتائج، في سياق المساهمة في تحقيق النتائج الإنمائية. |
With 25 per cent of all staff members aged 50 and above, a key organizational challenge is the replacement of staff as they reach retirement age and leave the organization. | UN | وبالنظر إلى أن أعمار 25 في المائة من جميع الموظفين هي 50 عاما وما فوق، فإن أحد التحديات التنظيمية الرئيسية هو استبدال الموظفين عند بلوغهم سن التقاعد وترك المنظمة. |
212. The ICT goals of UNICEF have been revised to reflect key organizational shifts since the inception of the MTSP. | UN | 212 - وقد تم تنقيح أهداف اليونيسيف فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتعكس التغييرات التنظيمية الرئيسية التي أُدخلت منذ بدء تنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
The Philippines fully respected the principle of equitable geographical representation in UNIDO's key organizational positions, and believed that other delegations took the same position. | UN | 11- وقال إن الفلبين تحترم تماما مبدأ التمثيل الجغرافي العادل في المراكز التنظيمية الرئيسية في اليونيدو، وإنها تعتقد بأن وفودا أخرى تتخذ الموقف ذاته. |
The Administrator highlighted some key organizational aspects of the HDRO, including the nature of the editorial independence, and reiterated the importance of the Human Development Report (HDR) for UNDP. | UN | وسلط المدير الضوء على بعض الجوانب التنظيمية الرئيسية لمكتب تقرير التنمية البشرية، بما في ذلك طبيعة الاستقلالية التحريرية، وأعاد التأكيد على أهمية تقرير التنمية البشرية بالنسبة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Administrator highlighted some key organizational aspects of the HDRO, including the nature of the editorial independence, and reiterated the importance of the Human Development Report (HDR) for UNDP. | UN | وسلط المدير الضوء على بعض الجوانب التنظيمية الرئيسية لمكتب تقرير التنمية البشرية، بما في ذلك طبيعة الاستقلالية التحريرية، وأعاد التأكيد على أهمية تقرير التنمية البشرية بالنسبة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
16. Phase 1 of the review, which began in May 2012 and was completed in December 2012, established the framework and work methodology of the review, which included defining key organizational objectives for capital improvements and developing a method for assessing projects. | UN | 16 - أرست المرحلة الأولى من الاستعراض، التي بدأت في أيار/مايو 2012 واكتملت في كانون الأول/ديسمبر 2012، إطار الاستعراض ومنهجية العمل المتبعة فيه، وشملت تحديد الأهداف التنظيمية الرئيسية المقررة لمشاريع تحسين المباني، كما شملت وضع منهجية لتقييم المشاريع. |
20. Phase 2, which is currently under way, comprises the data collection phase being conducted by offices away from Headquarters in accordance with key organizational objectives. | UN | 20 - وتشمل المرحلة الثانية، الجارية حالياً، مرحلة جمع البيانات التي تجريها المكاتب الواقعة خارج المقر وفقاً للأهداف التنظيمية الرئيسية. |
(b) Phase 2, which comprises data collection and the development of local capital plans being conducted by offices away from Headquarters in accordance with key organizational objectives (ibid., paras. 14 and 20); | UN | (ب) المرحلة 2، وتتمثل في جمع البيانات ووضع خطط تجديد المباني المحلية التي تضطلع بها المكاتب الموجودة خارج المقر وفقا للأهداف التنظيمية الرئيسية (المرجع نفسه، الفقرتان 14 و 20)؛ |
(a) Phase 1, which focuses on establishing a framework for data collection and work methodology for the review, including the definition of key organizational objectives for capital improvements and development of a method for project assessment (A/68/733, para. 16); | UN | (أ) المرحلة 1، وتركز على وضع إطار لجمع البيانات والعمل على نحو منهجي من أجل إجراء الاستعراض، بما في ذلك تحديد الأهداف التنظيمية الرئيسية المقررة لمشاريع تحسين المباني، ووضع منهجية لتقييم المشاريع (A/68/733، الفقرة 16)؛ |
The UNFPA strategic plan situates the nine outputs and indicators of the MRF, in the key organizational dimensions of human resources, financial management and results-based management within the context of contributing to achieving development results. | UN | 89 - تضع الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان النواتج والمؤشرات التسعة التي يتضمنها إطار الإدارة لتحقيق النتائج، في المجالات التنظيمية الرئيسية المتمثلة في الموارد البشرية والإدارة المالية والإدارة القائمة على النتائج، داخل سياق الإسهام في تحقيق النتائج الإنمائية. |
213. Since the MTR of the MTSP, the human resource function has implemented various key organizational initiatives under the " Implement 360 " organizational improvement umbrella. | UN | 213 - منذ استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، نَفّذت وظيفة الموارد البشرية العديد من المبادرات التنظيمية الرئيسية في إطار مظلة التحسين التنظيمية " التنفيذ على نطاق 360 درجة " . |
This recommendation calls for the High-level Committee on Management to implement benchmark 10 (inter-agency cooperation and coordination, including the development of a common enterprise risk management framework, knowledge-sharing mechanisms and management of common and cross-cutting key organizational risks). | UN | وتدعو هذه التوصية اللجنة (A/65/788، فقرة 3، ص 5)، الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة إلى تنفيذ المعيار المرجعي 10 (وجود تعاون وتنسيق بين الوكالات، يشمـل وضع إطـار مشترك لإدارة المخاطر المؤسسية، وآليات لتقاسـم المعـارف، وإدارة المخاطـر التنظيمية الرئيسية المشتركة والمتداخلة). |
1. Conduct independent evaluations, reflecting the focus areas of the MTSP and other key organizational priorities | UN | 1 - إجراء تقييمات مستقلة، تعكس مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وأولويات تنظيمية رئيسية أخرى |
51. The strategic results framework is the key organizational framework for directing work towards the achievement of goals set at the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. | UN | 51 - وإطار النتائج الاستراتيجية هو الإطار التنظيمي الرئيسي لتوجيه الأعمال نحو تحقيق الأهداف بالصيغة المحددة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية. |
2. Commends Takes note of the candid assessment of the UNDP contribution to specific national development results and the identification of key organizational lessons; | UN | 2 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحقيق نتائج إنمائية محددة على الصعيد الوطني وفي تحديد الدروس الرئيسية التي استخلصها البرنامج؛ |