"key proposals" - Translation from English to Arabic

    • المقترحات الرئيسية
        
    • المقترحات الأساسية
        
    • المقترحات الرئيسة
        
    key proposals advanced by the private sector's White Papers involve: UN وتشتمل المقترحات الرئيسية التي تضمنتها كتب القطاع الخاص البيضاء على ما يلي:
    One of the key proposals reflected in the report is to install a comprehensive reporting calendar. UN وتمثل أحد المقترحات الرئيسية الواردة في التقرير في وضع جدول زمني شامل لتقديم التقارير.
    One of the key proposals reflected in the report is to install a comprehensive reporting calendar. UN وتمثل أحد المقترحات الرئيسية الواردة في التقرير في وضع جدول زمني شامل لتقديم التقارير.
    A number of the key proposals relate to processes and issues that are within the purview of Member States and are therefore more suited to discussion and decision-making by the Economic and Social Council and the General Assembly. UN ويتصل عدد من المقترحات الرئيسية بالعمليات والقضايا التي تدخل في اختصاص الدول الأعضاء، ولذا من الأفضل أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بمناقشتها واتخاذ قرارات بشأنها.
    The three key proposals focused on by the process were the following: UN وكانت المقترحات الأساسية الثلاثة التي تركّز عليها النقاش هي:
    42. The Working Group puts forward to the Commission for its consideration and coordination, where appropriate, the following key proposals for action, entailing efforts: UN ٤٢ - يطرح الفريق العامل على اللجنة المقترحات الرئيسية التالية للعمل، المنطوي على بذل جهود لكي تنظر فيها اللجنة وتنسقها حسب الاقتضاء:
    42. The Working Group recommends that the Commission act, inter alia, on the key proposals set forth below, taking into account the more detailed considerations contained in the paragraphs above. Their elements are as follows: UN ٤٢ - يوصي الفريق العامل اللجنة بأن تتخذ ما تراه مناسبا بشأن المقترحات الرئيسية الواردة أدناه وأن تراعي في ذلك الاعتبارات اﻷكثر تفصيلا الواردة في الفقرات السابقة وفيما يلي عناصر هذه المقترحات:
    5. The Secretary-General's report outlined a number of key proposals on how to fill the critical gaps in capacity and improve efficiency in the use of resources, while placing particular focus on strategic planning and strengthening coherence and responsiveness. UN 5 - وأوضحت أن تقرير الأمين العام يعرض عددا من المقترحات الرئيسية عن سبل معالجة أوجه القصور الخطيرة في القدرات وتحسين الكفاءة في استخدام الموارد، مع التركيز بصورة خاصة على التخطيط الاستراتيجي وتعزيز الاتساق والقدرة على الاستجابة.
    The purpose of the report is to suggest certain topics that may require additional discussion and to highlight some key proposals that the Working Group may wish to consider in order to promote international cooperation in the transfer of environmentally sound technologies. UN والغرض من التقرير هو اقتراح مواضيع معينة قد تستلزم مزيدا من المناقشة وإبراز بعض المقترحات الرئيسية التي قد يرغب الفريق العامل في النظر فيها من أجل تعزيز التعاون الدولي في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    4. The following is a list of key proposals that emerged during the preparatory process for the Working Group or that are referred to in other sections of the present report. UN ٤ - فيما يلي قائمة تضم المقترحات الرئيسية التي برزت خلال العملية التحضيرية لاجتماع الفريق العامل أو التي ترد اﻹشارة إليها في الفرعين اﻵخرين من هذا التقرير.
    III. key proposals FOR ACTION . 42 12 UN ثالثا - المقترحات الرئيسية للعمل
    III. key proposals FOR ACTION UN ثالثا - المقترحات الرئيسية للعمل
    The Commission will have before it the report of the Friends of the Chair group on agricultural statistics presenting the key proposals contained in the action plan to implement the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics and the process followed for its development. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية الذي يقدم المقترحات الرئيسية الواردة في خطة العمل لتنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية والعملية المتبعة في وضعها.
    The report outlines possible elements for a future mandate of the LEG, drawing on views submitted by Parties and inputs provided by the LEG through the reports on its seventeenth and eighteenth meetings, and suggests updates and enhancements that could be made to the terms of reference of the group, incorporating the key proposals made by Parties in their submissions. UN ويوجز التقرير العناصر الممكنة لولاية مقبلة للفريق، استناداً إلى الآراء المقدمة من الأطراف وإسهامات الفريق الواردة في تقريري اجتماعيه السابع عشر والثامن عشر، كما يقترح مستجدات وتحسينات يمكن إدراجها في اختصاصات الفريق، وهي مستمدة من المقترحات الرئيسية التي قدمتها الأطراف في ورقاتها.
    50. Concerning the working methods of the Special Committee, he noted that a number of key proposals had been widely discussed and approved but had thus far failed to appear as official documents owing to the lack of political will in certain quarters. UN 50 - وفيما يتعلق بأساليب عمل اللجنة الخاصة، أشار إلى أنه تمت مناقشة عدد من المقترحات الرئيسية مناقشة واسعة وتمت الموافقة عليها ولكنها لم تظهر حتى الآن كوثائق رسمية نظرا لانعدام الإرادة السياسية لدى بعض الدوائر.
    Among the key proposals are: a feasibility and cost-effectiveness review of the proposed regionalization of NEX/NGO audit support through the five Regional Audit Service Centres. UN وتتضمن المقترحات الرئيسية ما يلي: إجراء دراسة للجدوى والفعالية من حيث التكلفة فيما يتعلق بالهيكلة الإقليمية المقترحة لدعم مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني/المنظمات غير الحكومية من خلال مراكز خدمات مراجعة الحسابات الخمسة.
    126. One of the Secretary-General's key proposals involves the integration of the procurement function with operational delivery by vesting the Department of Field Support with the authority for field support procurement, along with the authority to appoint procurement officers at Headquarters and in the field. UN 126 - يتمثل أحد المقترحات الرئيسية للأمين العام في دمج مهمة المشتريات مع مهام تنفيذ العمليات، بمنح إدارة الدعم الميداني الصلاحيات المتعلقة بمشتريات الدعم الميداني، بالإضافة إلى صلاحية تعيين موظفي المشتريات في المقر وفي الميدان.
    They included the following key proposals made by civil society panellists: UN وشملت تلك النقاط المقترحات الأساسية التالية التي تقدم بها أعضاء الفريق المنتمون إلى المجتمع المدني:
    key proposals included: UN وشملت المقترحات الأساسية ما يلي:
    46. Much progress has been made in implementing many of the key proposals that were highlighted in the first report of the Secretary-General on the activities of the Ombudsman (A/60/376). UN 46 - أحرز تقدم كبير في تنفيذ كثير من المقترحات الأساسية التي أبرزها التقرير الأول للأمين العام بشأن أنشطة أمين المظالم (A/60/376).
    key proposals relate to the further alignment of the working methods of the 10 treaty bodies. UN وتتعلق المقترحات الرئيسة بزيادة التنسيق بين أساليب عمل هيئات المعاهدات العشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more