At UNOCI, the local committee on contracts was not effective in addressing a number of key risks. | UN | وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لم تكن اللجنة المحلية للعقود فعالة في التصدي لعدد من المخاطر الرئيسية. |
Remediation plans are being established to address key risks in the interim. | UN | ويجري وضع خطط إصلاحية لمعالجة المخاطر الرئيسية في الفترة الانتقالية. |
UNFPA has completed the first step, which involved compiling a matrix highlighting the organization's key risks. | UN | وأكمل الصندوق الخطوة الأولى التي شملت وضع مصفوفة تركز على المخاطر الرئيسية التي تواجه المنظمة. |
:: Identify, document and assess key risks to achieving strategic objectives | UN | :: تحديد وتوثيق وتقييم المخاطر الرئيسية التي ينطوي عليها العمل من أجل تحقيق الأهداف الاستراتيجية |
IAAC recommended that management should continue to identify and manage key risks that might prevent that project from achieving its objectives. | UN | وأوصت اللجنة بأن تواصل الإدارة تحديد وإدارة المخاطر الرئيسية التي قد تحول دون تحقيق أهداف هذا المشروع. |
OIOS should review the matter further, especially in the context of key risks to the Organization and the necessity of ensuring proper oversight coverage of those key risks. | UN | ويتعين على المكتب مواصلة استعراض هذه المسألة، لا سيما في سياق المخاطر الرئيسية التي تواجه المنظمة والحاجة إلى كفالة التغطية الرقابية السليمة لتلك المخاطر الرئيسية. |
At UNOCI, the local committee on contracts was not effective in addressing a number of key risks | UN | وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لم تتصد اللجنة المحلية للعقود بفعالية لعدد من المخاطر الرئيسية |
key risks need to be identified and assessed, and action needs to be taken to address them. | UN | ولا بد من تحديد المخاطر الرئيسية وتقييمها واتخاذ الإجراءات اللازمة لمعالجتها. |
Overall, management expressed satisfaction on the usefulness of internal audit reports in the identification and management of key risks and the cost-effectiveness of internal control. | UN | وعموما، أعربت الإدارة عن الارتياح بشأن فائدة تقارير المراجعة الداخلية في تحديد وإدارة المخاطر الرئيسية وفعالية الرقابة الداخلية من حيث التكلفة. |
300. key risks are included in the risk register, and the project sponsors board holds regular meetings. | UN | 300 - المخاطر الرئيسية مدرجةٌ في سجل المخاطر، كما أن مجلس الجهات الراعية للمشروع يعقد اجتماعاته بصفة منتظمة. |
Other ongoing tasks have included the preparation of regular reports on the key risks to the project budget and agreed time schedule. | UN | وقد شملت المهام الأخرى الجاري تنفيذها إعداد تقارير منتظمة عن المخاطر الرئيسية المتعلقة بميزانية المشروع وبالبرنامج الزمني الموافق عليه. |
36. The main focus of oversight activity should be key risks. | UN | 36 - ومضت تقول إنه ينبغي أن يركز النشاط الرقابي أساسا على المخاطر الرئيسية. |
It also commended the initiatives undertaken by OIOS to enhance the quality of its reports by clearly and succinctly identifying key risks, which had resulted in improved effectiveness. | UN | كما أشاد وفدها بالمبادرات التي اتخذها المكتب لتعزيز نوعية تقاريره من خلال تحديد المخاطر الرئيسية بوضوح وإيجاز، مما أدى إلى تحسين الفعالية. |
The Committee welcomes the progress achieved in implementing Umoja and calls upon management to continue to identify and manage the key risks to the Umoja project achieving its objectives. | UN | وترحب اللجنة بالتقدم المحرز في تنفيذ مشروع أوموجا، وتهيب بالإدارة أن تواصل تحديد المخاطر الرئيسية ومعالجتها كي يتسنى لمشروع أوموجا تحقيق أهدافه. |
An important function of internal audit is its vigilant attention to ensuring and assessing the identification and management of key risks to the organization. | UN | ومن الوظائف الهامة للمراجعة الداخلية حرص القائمين عليها على ضمان وتقييم عملية تحديد وإدارة المخاطر الرئيسية التي تتعرض لها المنظمة. |
In UNICEF, a summary report, including the organization-wide risk profile and risk matrix that provide a summary view of the key risks facing the organization, is planned to be submitted to the executive office. | UN | وفي اليونيسيف، يُعتزم تقديم تقرير موجز إلى المكتب التنفيذي، يتضمن أنواع ونماذج المخاطر على نطاق المنظمة ويقدم لمحة موجزة عن المخاطر الرئيسية التي تواجهها. |
The commitment will help organizations to develop a systematic approach to managing the key risks arising from road transport thereby contributing to successful road safety outcomes. | UN | وسيساعد الالتزام المؤسسات على وضع نهج منتظم لإدارة المخاطر الرئيسية الناشئة عن النقل البري، مما سيسهم بدوره في تحقيق نواتج ناجحة في مجال السلامة على الطرق. |
:: Develop an updated risk assessment for the revised implementation strategy to monitor, mitigate and manage key risks arising from using IMIS. | UN | :: أن تعد تقييم مخاطر محدث ليستخدم في استراتيجية التطبيق لرصد المخاطر الرئيسية الناشئة عن استعمال النظام المتكامل والتخفيف من حدتها وإدارتها. |
37. The Committee was subsequently informed that OIOS had identified its key risks and was in the process of addressing them. | UN | 37 - وأُبلغت اللجنة في وقت لاحق أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية حدد المخاطر الرئيسية التي تواجهه وهو بصدد التصدي لها. |
Corporate guidelines are being formalized to escalate key risks up the reporting lines based on pre-determined risk profiles. | UN | ويجري إضفاء الصبغة الرسمية على مبادئ توجيهية مؤسسية لإبلاغ الجهات العليا عن المخاطر الرئيسية عبر خطوط الإبلاغ على أساس مواصفات مخاطر محددة مسبقا. |
Develops and maintains a risk reporting framework for implementation, risk profile, and key risks. | UN | (ح) يُعدّ ويتعهد إطاراً تنفيذياً للإبلاغ عن المخاطر، إلى جانب توصيف للمخاطر والمخاطر الرئيسية. |
(b) A summary of key risks related to each priority area (as identified in the Strategic Framework); | UN | (ب) موجز بالمخاطر الرئيسية المتصلة بكل مجال من المجالات ذات الأولوية (كما عُرِّفت في الإطار الاستراتيجي)؛ |