"key social and economic" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية
        
    • الاجتماعية والاقتصادية الأساسية
        
    Special attention is directed to presenting tabulations comparing persons with and without disabilities on key social and economic characteristics. UN ويُوجه اهتمام خاص لعرض الجداول التي تقارن بين المعوقين وغير المعوقين مع بيان الخصائص الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية.
    In many countries, the epidemic has substantially undermined the capacity of the key social and economic sectors in society. UN ففي كثير من البلدان، أضعف الوباء إلى حد بعيد قدرة القطاعات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية في المجتمع.
    Priority also is to be accorded to presenting tabulations comparing persons with and without disablement with key social and economic characteristics. UN ومن المقرر إيلاء أولوية لعرض جداول تقارن المعوقين مع غير المعوقين مع بيان الخصائص الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية.
    Te Puni Kōkiri's principal duties under the Act are to promote increases in Māori achievement across these key social and economic areas. UN وتتمثل المهام الرئيسية لوزارة التنمية الماورية بموجب هذا القانون في تحقيق زيادات في إنجازات الماوريين في هذه المجالات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية.
    26. The responsibility for articulating appropriate development strategies and policies clearly belongs to the State, but it is best carried out in the context of constant dialogue with key social and economic agents on the production, supply and consumption sides. UN 26- ومن الواضح أن مسؤولية رسم الاستراتيجيات والسياسات الإنمائية الملائمة تقع على عاتق الدولة، بيد أن الاضطلاع بهذه المسؤولية على الوجه الأمثل يتم في سياق الحوار المستمر مع الأطراف الاجتماعية والاقتصادية الأساسية على مستويات الإنتاج والإمداد والاستهلاك.
    Indeed, available statistics for the period 1994-1999 show an upward trend in key social and economic indicators. UN والواقع أن الاحصاءات المتاحة عن الفترة 1994-1999 تدل على اتجاه تصاعدي في المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية.
    Furthermore, particular attention is being given to the implementation of the key social and economic dimensions of environmental management, natural resources management, the role of major groups in environmental management and the means of implementing policies and programmes on the environment at the national, subregional and regional levels. UN وعلاوة على ذلك، يولى اهتمام خاص حاليا لتنفيذ اﻷبعاد الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية لﻹدارة البيئية، وإدارة الموارد الطبيعية، ودور الفئات الرئيسية في اﻹدارة البيئية، ووسائل تنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالبيئة على الصعيد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي.
    In that regard, it is important to focus efforts on ensuring coherence between the work of the governing bodies of the United Nations programmes, funds and specialized agencies, and the overall efforts of the Council in the context of follow-up activities to the recommendations of the key social and economic bodies of the Organization. UN وفي هذا الصدد، من المهم تركيز الجهود على ضمان الاتساق بين عمل الهيئات والصناديق والوكالات المتخصصة التي تُدير برامج الأمم المتحدة، ومُجمل جهود المجلس في سياق أنشطة المتابعة لتوصيات الهيئات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية التابعة للمنظمة.
    (b) Conducting in-depth vulnerability and adaptation assessments on key social and economic sectors (Benin); UN (ب) إجراء تقييمات متعمقة لقابلية التأثر وللتكيف في القطاعات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية (بنن)؛
    2. The note emphasizes progress in the implementation of paragraph 4 of Assembly resolution 52/82, in which three “key social and economic policy issues related to the equalization of opportunities for persons with disabilities” are identified — accessibility, social services and social safety nets, and employment and sustainable livelihoods. UN ٢ - وتؤكد المذكرة على التقدم المحرز في تنفيذ الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٨٢، التي حددت ثلاث قضايا من " قضايا السياسات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية المتصلة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين " -- تيسير إمكانيات الوصول، والخدمات الاجتماعية وشبكات الأمان الاجتماعي، والعمالة وسبل الرزق المستدامة.
    2. In paragraph 4 of its resolution 52/82, the General Assembly encouraged Governments to examine key social and economic policy issues related to equalization of opportunities for persons with disabilities, in particular (a) accessibility, (b) social services and safety nets, and (c) employment and sustainable livelihoods. UN ٢ - في الفقرة ٤ من قرارها ٥٢/٨٢، شجعت الجمعية العامة الحكومات على النظر في قضايا السياسات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية المتصلة بتحقق تكافؤ الفرص للمعوقين، ولا سيما )أ( تيسير إمكانيات الوصول، )ب( الخدمات الاجتماعية وشبكات اﻷمان الاجتماعي، )ج( العمالة وسبل الرزق المستدامة.
    The priority areas identified for consideration -- namely disaster management, satellite communications for tele-education and telemedicine applications, monitoring and protection of the environment, management of natural resources, and education and capacity-building -- had enormous significance for the addressing the key social and economic concerns of developing countries. UN ووصفت المجالات ذات الأولوية التي حُددت للنظر، وهي إدارة حالات الكوارث، والاتصالات الساتلية لأغراض تطبيقات التعليم من بُعد والتطبيب من بُعد، ورصد وحماية البيئة، وإدارة الموارد الطبيعية، والتعليم وبناء القدرات، بأنها ذات أهمية فائقة فيما يتعلق بمعالجة الشواغل الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية للبلدان النامية.
    142. RPTC activities in the area of harnessing information and communication technologies (ICTs) for development continued to be aimed at strengthening capacities for the formulation and implementation of National Information and Communication Infrastructure (NICI) plans and strategies, with particular focus on the application of ICTs in key social and economic sectors such as health, education, governance, and agriculture. UN 142- وفيما يتصل بأنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، ظل التركيز منصبا على تعزيز القدرات في مجال صياغة وتنفيذ خطط واستراتيجيات الهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والاتصالات، مع التشديد بوجه خاص على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في القطاعات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية مثل الصحة، والتعليم، والحكم، والزراعة.
    Efforts will continue towards accelerating the implementation of e-strategies at the local, national and subregional levels, with particular focus on building capacity for the application of information and communication technologies in key social and economic sectors such as health, education, governance and commerce, including mainstreaming information and communication technologies into poverty reduction strategies. UN وسوف يستمر بذل الجهود للتعجيل بتنفيذ الاستراتيجيات الإلكترونية على الصعيد المحلي والوطني ودون الإقليمي، مع التركيز بوجه خاص على بناء القدرات لتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في القطاعات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية مثل الصحة، والتعليم، والحوكمة، والتجارة، وإدماج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في استراتيجيات الحد من الفقر.
    (a) What types of relevant data or information are known to be collected and managed, and by what State(s) and agencies (this is expected to be the case for some key social and economic data)? What information can be provided about the spatial and temporal coverage and technical content of such data or information? UN (أ) ما هي نوعيات البيانات أو المعلومات المعروفة والمهمة التي تم جمعها وإدارتها ومعالجتها بواسطة أي دولة (دول) أو وكالات (من المتوقّع أن يكون هذا هو الحال بالنسبة لبعض البيانات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية)؟ وما هي المعلومات التي يمكن طرحها بشأن التغطية المكانية والزمنية والمحتوى التقني لمثل هذه البيانات أو المعلومات؟
    For all the pessimism of the past few years, Europe is far from being a spent force. It still generates 25% of global GDP, and it is home to world leaders on key social and economic indicators – think Baden-Wurttemberg’s trade competitiveness, London’s strength in services, Rhône-Alpes’ world-class transport infrastructure, and Danish energy efficiency. News-Commentary رغم كل تشاؤم السنوات القليلة الماضية، فإن أوروبا بعيدة كل البعد عن كونها قوة مستهلكة. فهي لا تزال تولد 25% من الناتج المحلي الإجمالي العالمي، وهي تضم بعض المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية الأساسية الرائدة ــ ولنتذكر هنا القدرة التنافسية التجارية التي تتمتع بها بادن فورتمبيرج، وقوة لندن في مجال الخدمات، وبينة النقل الأساسية العالمية الطراز في رون ألبس، وكفاءة الطاقة في الدنمرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more