Most agree that big data will not replace official statistics, but, rather, will act as a complement thereto, for example, by providing very rapidly available statistics and beta indicators for key statistics. | UN | وقد اتفقت ردود معظم المستجوبين على أن البيانات الضخمة لن تحل محل الإحصاءات الرسمية، وإنما ستكون بمثابة تكملة لها، كأن تقدم بسرعة شديدة إحصاءات ومؤشرات تجريبية لأغراض الإحصاءات الرئيسية. |
192. The following are the key statistics in relation to membership of State Boards serving on 31 December 2011: | UN | 192- وفيما يلي الإحصاءات الرئيسية المتعلقة بعضوية مجالس الدولة الناشطة بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2011: |
key statistics for institutions and staff in the Dutch education system in 19992003 | UN | الإحصاءات الرئيسية للمؤسسات والموظفين في نظام التعليم الهولندي في الفترة 1999-2003 |
These agencies seek funds or use part of their agency budgets to produce key statistics and support activities for training statistical offices of line agencies and local governments. | UN | وتلتمس هذه الوكالات أموالاً أو تستخدم جزءا من ميزانياتها لإنتاج إحصاءات رئيسية ودعم الأنشطة الرامية إلى تدريب المكاتب الإحصائية للوكالات النظامية والحكومات المحلية. |
The Sexual Offences Act 2003 - A statistical review of the Act since its implementation shows key statistics relating to cases of sexual assault on women: | UN | قانون الجرائم الجنسية لعام 2003 - يبيِّن استعراض إحصائي للقانون منذ تنفيذه إحصاءات رئيسية تتعلق بحالات الاعتداء الجنسي على النساء: |
- Ensuring free public accessibility of key statistics | UN | :: كفالة حصول الجمهور مجانا على الإحصاءات الأساسية |
key statistics for institutions and staff | UN | الإحصاءات الرئيسية للمؤسسات والموظفين |
Key statistics: | UN | الإحصاءات الرئيسية |
3.6.1.2 Economic situation (key statistics and index figures) 329 330 80 | UN | 3-6-1-2 الوضع الاقتصادي (الإحصاءات الرئيسية وأرقام المؤشرات) 329-330 88 |
3.7.1 Government expenditure (key statistics and | UN | 3-7-1 الإنفاق الحكومي (الإحصاءات الرئيسية والأرقام القياسية 407-411 108 |
3.8.3 Government expenditure (key statistics and | UN | 3-8-3 الإنفاق الحكومي (الإحصاءات الرئيسية والأرقام القياسية) 485-488 131 |
3.6.1.2 Economic situation (key statistics and index figures) | UN | 3-6-1-2 الوضع الاقتصادي (الإحصاءات الرئيسية وأرقام المؤشرات) |
3.7.1 Government expenditure (key statistics and index figures) | UN | 3-7-1 الإنفاق الحكومي (الإحصاءات الرئيسية والأرقام القياسية) |
3.8.3 Government expenditure (key statistics and index figures) | UN | 3-8-3 الإنفاق الحكومي (الإحصاءات الرئيسية والأرقام القياسية) |
The Department produced the Millennium Development Goal press kit in advance of the General Assembly, which included in-depth factsheets for each Goal, as well as key statistics and success stories that also highlighted many initiatives led by the United Nations. | UN | وأنتجت الإدارة قبل انعقاد الجمعية العامة مجموعة المواد الصحفية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، التي ضمت صحائف وقائع معمّقة لكل هدف من الأهداف، فضلا عن الإحصاءات الرئيسية وقصص النجاح التي تُسلط الضوء أيضا على العديد من المبادرات التي تقودها الأمم لمتحدة. |
69. In Scotland, on 30 October 2012, the Chief Statistician published key statistics on the number of incidents of domestic abuse recorded by police forces in Scotland. | UN | 69 - وفي اسكتلندا، نشر كبير الإحصائيين في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2012، إحصاءات رئيسية بشأن عدد حالات سوء المعاملة الأسرية التي سجلتها قوات الشرطة في اسكتلندا. |
5. The present section provides a succinct explanation of the crisis, presents a few key statistics with which to assess it and summarizes the main international efforts to overcome the recession, mitigate its effects, act upon its causes and build better foundations for the future. | UN | 5 - يقدم هذا الفرع شرحاً موجزاً للأزمة، ويعرض بضعة إحصاءات رئيسية يمكن تقييمها بواسطتها، وهو يلخص الجهود الدولية الرئيسية الرامية إلى التغلب على الكساد والتخفيف من آثاره والتصدي لأسبابه وبناء مؤسسات أفضل من أجل المستقبل. |
24. In addition to coordinating and supporting the efforts of the Philippine Statistical System, NCRFW maintains its own information center, which offers key statistics and other information materials on the status of women and on laws, programs, projects, activities, and institutions addressing gender issues; keeps a computerized database of statistical and qualitative data, and publishes fact sheets on women and other special reports. | UN | 24 - وإلى جانب تنسيق ودعم الجهود التي يبذلها النظام الإحصائي الفلبيني، تقيم اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية مركزها الخاص بالمعلومات والذي يقدم إحصاءات رئيسية ومواد إعلامية أخرى عن وضع المرأة وعن القوانين والبرامج والمشروعات والأنشطة والمؤسسات التي تعالج القضايا المتعلقة بنوع الجنس، ويحتفظ بقاعدة بيانات محوسبة من البيانات الإحصائية والنوعية، وينشر كشوفا عن المرأة وتقارير خاصة أخرى. |
In addition, other measures to minimize misuse include the publication of documentation explaining key statistics and education programmes for users to increase awareness and knowledge of official statistics. | UN | ومن بين التدابير الأخرى للحد من إساءة الاستعمال نشرُ وثائق تشرح الإحصاءات الأساسية ووضع برامج تثقيفية للمستعملين من أجل زيادة التوعية والمعرفة بالإحصاءات الرسمية. |
It is supported by good practices for its implementation, such as compiling and disseminating international statistics based on impartiality; providing equal access to statistics for all users; and ensuring free public accessibility of key statistics. | UN | وتدعم الممارسات الجيدة تنفيذ هذا المبدأ، وهي من قبيل تجميع ونشر الإحصاءات الدولية مع الحرص على التجرد، وإتاحة الإحصاءات لجميع المستخدمين على قدم المساواة، وضمان حصول الجمهور مجانا على الإحصاءات الأساسية. |
In the view of OIOS, more detailed analysis of key statistics would improve the report's usefulness as discussed below. | UN | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أن إجراء تحليل أعمق للإحصاءات الرئيسية من شأنه أن يحسن من فائدة التقرير، مثلما سيتم توضيحه أدناه. |