"kfar kela" - Translation from English to Arabic

    • كفركلا
        
    IDF enemy forces projected a light beam from Tayyar Mountain at an LAF position in KFAR KELA beside the water conduit. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من تلة الطير على موقع للقوات المسلحة اللبنانية في كفركلا قرب المجرى المائي.
    An Israeli enemy patrol composed of two Hummer vehicles stopped in KFAR KELA at FATIMA gate. UN توقفت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مكونة من مركبتي هامر عند بوابة فاطمة في كفركلا.
    An LAF Observation point saw, in front of its post guard in KFAR KELA, an IDF. UN شاهدت نقطة مراقبة للقوات المسلحة اللبنانية أمام مركز الحراسة الخاص بها في كفركلا أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي.
    Two IDF HUMMVs were passing in front of an LAF position in KFAR KELA, and they verbally insulted an LAF officer and soldiers standing there. UN كانت مركبتا هامفي تابعتان لجيش الدفاع الإسرائيلي تمران أمام موقع للقوات المسلحة اللبنانية في كفركلا فوجّه عناصرهما كلاما مهينا لضابط وجنود القوات المسلحة اللبنانية الواقفين هناك.
    Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above the sea abeam Kfer Kela heading north, reaching abeam Shekka, circled above Lebanese regions, and left at 11.07 from above KFAR KELA UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق البحر في محاذاة كفركلا باتجاه الشمال وصولاً إلى شكا، وحلّقتا فوق المناطق اللبنانية، ثم غادرتا في الساعة 07/11 من فوق كفركلا.
    Six Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above KFAR KELA, circled over all the Lebanese territory, and left at 12.10 hrs from above AALMA ASH SHAAB. UN اخترقت ست طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا وحلقت بشكل دائري فوق كافة أنحاء الأراضي اللبنانية، ثم غادرت في الساعة 10/12 من فوق علما الشعب.
    Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above KFAR KELA, circled over all the Lebanese territory, and left at 11.40 hrs from above NAQOURA. UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا وحلقتا بشكل دائري فوق كافة أنحاء الأراضي اللبنانية، ثم غادرتا في الساعة 40/11 من فوق الناقورة.
    Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above KFAR KELA heading north, circled over all the Lebanese territory, and left at 11.35 hrs from above RMAYSH. UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا باتجاه الشمال، وحلقتا بشكل دائري فوق كافة أنحاء الأراضي اللبنانية، ثم غادرتا في الساعة 35/11 من فوق رميش.
    Four Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above KFAR KELA, circled over all the Lebanese territory, and left at 11.15 hrs from above RMAYSH. UN اخترقت أربع طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا وحلقت بشكل دائري فوق كافة أنحاء الأراضي اللبنانية، ثم غادرت في الساعة 15/11 من فوق رميش.
    Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above KFAR KELA, circled over all the Lebanese territory, and left at 12.05 hrs from above AN NAQOURA. UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا وحلقتا بشكل دائري فوق كافة أنحاء الأراضي اللبنانية، ثم غادرتا في الساعة 05/12 من فوق الناقورة.
    Four Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above KFAR KELA heading north, circled over all the Lebanese territory, and left at 10.50 from above ALMA ASH SHA'B. UN اخترقت أربع طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا باتجاه الشمال، وحلقت بشكل دائري فوق كافة أنحاء الأراضي اللبنانية، ثم غادرت في الساعة 50/10 من فوق علما الشعب.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above ALNAQOURA, circled over the southern regions, and left at 20.00 from above KFAR KELA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 00/20 من فوق كفركلا.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above ALMA ASH SHA'B heading north reaching BAALBEK, circled over RAYAK and BAALBEK, and left at 15.00 from above KFAR KELA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولاً إلى بعلبك، وحلقت بشكل دائري فوق رياق وبعلبك، ثم غادرت في الساعة 00/15 من فوق كفركلا.
    Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above KFAR KELA heading north, circled over all the Lebanese territory, and left at 12.00 from above ALMA ASH SHA'B. UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا باتجاه الشمال، وحلقتا بشكل دائري فوق كافة أنحاء الأراضي اللبنانية، ثم غادرتا في الساعة 00/12 من فوق علما الشعب.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading northeast to SAIDA, circled over the Southern regions, and left at 19.08 from above KFAR KELA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة متجهة إلى الشمال الشرقي نحو صيدا، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 08/19 من فوق كفركلا.
    Two IDF HUMMVs were passing in front of LAF position L330 in KFAR KELA, and they verbally insulted the LAF soldiers standing there. UN كانت مركبتا هامفي تابعتان لجيش الدفاع الإسرائيلي تمران أمام موقع القوات المسلحة اللبنانية L330 في كفركلا فوجّه عناصرهما كلاما مهينا لجنود القوات المسلحة اللبنانية الواقفين هناك.
    Two IDF HUMMVs passed in front of LAF position L330 in KFAR KELA, opened the doors of their vehicles, and verbally insulted the LAF soldiers standing there. UN مرّت مركبتا هامفي تابعتان لجيش الدفاع الإسرائيلي أمام موقع القوات المسلحة اللبنانية L330 في كفركلا وفتح عناصرهما الأبواب ووجّهوا كلاما مهينا لجنود القوات المسلحة اللبنانية الواقفين هناك.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above the sea abeam SAIDA heading east to BEKAA, circled over REYAK, BAALBAK and Southern Lebanon, and left at 11.55 from over KFAR KELA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق البحر في محاذاة صيدا باتجاه الشرق وصولاً إلى البقاع، وحلّقت بشكل دائري فوق رياق وبعلبك وجنوب لبنان، ثم غادرت في الساعة 55/11 من فوق كفركلا.
    Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above KFAR KELA heading north to reach above SHEKKA, circled over all Lebanese territory, and left at 11.40 from over ALMA ASH SHA่AB. UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا باتجاه الشمال ووصلتا إلى ما فوق شكا، ثم حلقتا فوق كافة أنحاء الأراضي اللبنانية وغادرتا في الساعة 40/11 من فوق علما الشعب.
    Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above KFAR KELA heading north, circled over all the Lebanese territory, and left at 11.45 from over the sea opposite to NAQOURA. UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا باتجاه الشمال، وحلقتا بشكل دائري فوق كافة أنحاء الأراضي اللبنانية، ثم غادرتا في الساعة 45/11 من فوق البحر مقابل الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more