"khalifa bin zayed" - Translation from English to Arabic

    • خليفة بن زايد
        
    2008 emergency appeal: emergency food aid for the Gaza Strip funded by Khalifa Bin Zayed Al-Nehayan Foundation UN نداء الطوارئ لعام 2008: معونة غذائية طارئة لصالح قطاع غزة ممولة من مؤسسة خليفة بن زايد آل نهيان
    The political modernization plan outlined by the President Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan is a multi-stage process. UN لقد حدد صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس الدولة، خطة التحديث السياسي باعتبارها عملية متعددة المراحل.
    His Highness Shaikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan President of the State of the United Arab Emirates UN صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة
    His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, President of the United Arab Emirates; UN صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة
    2008 emergency appeal: emergency food aid for the Gaza Strip funded by Khalifa Bin Zayed Al-Nehayan Foundation UN نداء الطوارئ لعام 2008: معونة غذائية عاجلة لقطاع غزة ممولة من مؤسسة خليفة بن زايد آل نهيان
    The Council welcomed His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan and expressed its absolute confidence that he would enhance with his wisdom the active role of the United Arab Emirates in supporting the blessed work of the GCC. UN ورحب المجلس الأعلى بحضرة صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة. وأعرب عن ثقته التامة بأن سموه سيعزز بحكمته المشاركة الفاعلة لدولة الإمارات في دعم مسيرة مجلس التعاون المباركة.
    IRFAN-CANADA Khalifa Bin Zayed Al Nahayan UN مؤسسة خليفة بن زايد آل نهيان
    The Supreme Council also expressed its great appreciation to His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan, President of the United Arab Emirates, Chairman of the current session of the Supreme Council, and to his Government and magnanimous people for the generous hospitality and genuine fraternal sentiments with which leaders of GCC States have been received. UN كما عبَّر المجلس الأعلى عن بالغ تقديره وامتنانه لحضرة صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة، رئيس الدورة الحالية للمجلس الأعلى، ولحكومته وشعبه الكريم، للحفاوة وكرم الضيافة ومشاعر الأخوة الصادقة، التي قوبل بها إخوانه قادة دول مجلس التعاون.
    Furthermore, in July 2005 the United Arab Emirates allocated $100 million to construct the city of Khalifa Bin Zayed on the ruins of the evacuated Israeli settlements in Gaza. UN وفي تموز/يوليه 2005 اعتمدت الدولة 100 مليون دولار لبناء مدينة خليفة بن زايد على أنقاض المستوطنات الإسرائيلية التي تم إخلاؤها في غزة.
    In 2011, the Ministry of Social Affairs adopted measures to implement the decisions of His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, the President of the State, to increase social assistance by 20 per cent for the nine groups that receive subsidies from the Ministry of Social Affairs. UN وفي هذا السياق قامت وزارة الشؤون الاجتماعية عام 2011 باتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ قرارات صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس الدولة حفظه الله بزيادة قيمة المساعدات الاجتماعية بنسبة 20 في المائة لبعض الفئات الذين يحصلون على إعانات من وزارة الشؤون الاجتماعية تشمل 9 فئات.
    The State constantly reviews social security to ensure that it meets quality-of-life requirements based on citizens' economic conditions. The aforesaid increase is the third granted to persons eligible for social assistance since His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, the President of the State, assumed office. UN وعلما أن الدولة تعمل وبشكل مستمر على مراجعة الضمان الاجتماعي للتأكد من ملائمته لمتطلبات جودة الحياة وفق الظروف الاقتصادية التي يعيشها المواطنون؛ حيث تعتبر هذه الزيادة الثالثة التي تمنح لمستحقي المساعدات الاجتماعية منذ تسلم صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس الدولة حفظه الله مقاليد الحكم.
    Irfan -- Canada Khalifa Bin Zayed al Nahayan UN مؤسسة خليفة بن زايد آل نهيان
    The Supreme Council looks forward to its twenty-sixth session, scheduled to be held in the United Arab Emirates in Dhu'lqa`da 1426 A.H. (December 2005 A.D.) at the kind invitation of His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, President of the United Arab Emirates. UN ويتطلَّع المجلس الأعلى إلى اللقاء، في دورته السادسة والعشرين، إن شاء الله، في دولة الإمارات العربية المتحدة، خلال شهر ذو القعدة من عام 1426هـ الموافق كانون الأول/ديسمبر 2005م، وذلك تلبية لدعوة كريمة من حضرة صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة.
    One of the most important rules was the law promulgated last year by our head of State, His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, regulating the use of children in camel racing. It prohibits using children of either sex, under the age of 18, in any form of camel racing and subjects violators to severe penalties. UN ومن أبرز التدابير التي اتخذتها الدولة لمنع الاتجار بالعمالة، وخصوصا الأطفال، القانون الاتحادي الذي أصدره سمو الشيخ خليفة بن زايد آل - نهيان، رئيس الدولة، في العام الماضي، بخصوص تنظيم استخدام الأطفال في سباقات الهجن، والذي يحظر مشاركة الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن ثمانية عشر عاما.
    The Red Crescent Society, the Zayed Bin Sultan Al Nahayan Charitable and Humanitarian Foundation, the Khalifa Bin Zayed Charitable and Humanitarian Foundation, and the Mohammed bin Rashid Al Maktoum Humanitarian and Charitable Foundation have been providing humanitarian assistance to the Libyan people and to persons displaced as a result of the prevailing situation in Libya, as follows: UN قامت دولة الإمارات العربية المتحدة بتقديم الدعم الإنساني للشعب الليبي حيث تعمل هيئة الهلال الأحمر، ومؤسسة زايد بن سلطان للأعمال الخيرية، مؤسسة خليفة بن زايد للأعمال الخيرية، مؤسسة محمد بن راشد للأعمال الخيرية على تقديم المساعدات للشعب الليبي والنازحين من ليبيا نتيجة للأحداث والوضع الراهن في ليبيا وذلك من خلال القيام بالتالي:
    On 11 March 2008, the Permanent Delegation of the UAE advised that HH Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, President of the United Arab Emirates, donated the sum of US$ 9 million to United Nations humanitarian organizations as urgent assistance for Palestinians in the Gaza Strip. UN وبتاريخ 11/3/2008 أفادت المندوبية الدائمة لدولة الإمارات بقيام صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان - رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة، بالتبرع بمبلغ 9 مليون دولار لصالح المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة كمساعدات عاجلة للمواطنين الفلسطينيين في قطاع غزة.
    Sheikh Abdullah Bin Zayed Al Nahyan (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): Let me say at the outset that it gives me great pleasure to convey to the Assembly the congratulations of His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, President of the United Arab Emirates, on the election of Mr. Eliasson, the representative of a friendly country, as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان (الإمارات العربية المتحدة): يسعدني في البداية أن أنقل إليكم أطيب التهاني من صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة، بمناسبة انتخاب بلدكم الصديق لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين.
    I have the honour to transmit herewith the final communiqué and the Abu Dhabi Declaration adopted by the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council at its twenty-sixth session, held in Abu Dhabi on 18 and 19 December 2005, under the chairmanship of His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan, President of the United Arab Emirates and ruler of Abu Dhabi (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه البيان الختامي وإعلان أبو ظبي اللذين اعتمدهما المجلس الأعلى لمجلس التعاون الخليجي في دورته السادسة والعشرين، المعقودة في أبو ظبي في 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2005، تحت رئاسة سمو الشيخ خليفة بن زايد آل النهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة وحاكم أبو ظبي (انظر المرفق).
    For instance, the Khalifa Bin Zayed Al Nahyan Foundation, founded in 2007 by our Head of State, His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, provides relief and development assistance to developing countries and those affected by natural disasters and armed conflicts. It also finances development projects, including health and social centres, in more than 35 countries in Asia, Africa and Europe. UN فعلى سبيل المثال، تقوم مؤسسة خليفة بن زايد آل نهيان التي أسسها صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس الدولة في عام 2007 بتقديم المساعدات الإغائية والتنموية للبلدان النامية والبلدان المتضررة من الكوارث الطبيعية والصراعات المسلحة وتمويل مشاريع تنموية في أكثر من 35 دولة في أوروبا وآسيا وأفريقيا، منها المراكز الصحية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more