"khalifah" - Translation from English to Arabic

    • خليفة
        
    Established in 2001, it is chaired by Her Majesty Sheikha Sabika bint Ibrahim Al Khalifah, the wife of his Royal Majesty King Hamad Bin Isa Al Khalifah, the King of the country. UN وقد تم إنشاء هذا المجلس سنة 2001م وتترأسه صاحبة السمو الشيخة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة قرينة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك البلاد.
    The Council welcomed Brigadier General Khalifah Hamid Sa`id al-Ka`bi, of the United Arab Emirates armed forces, as the new Assistant Secretary-General for Military Affairs. UN ورحب المجلس بالعميد الركن خليفة حميد ساعد الكعبي، من القوات المسلحة بدولة الإمارات العربية المتحدة، أميناً عاماً مساعداً جديداً للشؤون العسكرية بالأمانة العامة.
    His Highness Sheikh Hamad Bin Khalifah Al Thani, Amir of Qatar. UN صاحب السمو الشيخ/ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر
    1. Ghazi Faysal Khalifah - who had identification UN ١ - غازي فيصل خليفة - توجد لديه بطاقة هوية
    - Muhammad Jamal Khalifah -- Fugitive from justice, sentenced to death in absentia. UN - محمد جمال خليفة/فار من وجه العدالة حكم عليه بالإعدام غيابا
    28. The Conference expressed its gratitude and appreciation for the initiative of His Highness Sheikh Hamad Bin Khalifah Al Thani, Emir of the State of Qatar and Chairman of the 9th Islamic Summit Conference on the establishment of a fund to assist the people of Afghanistan. UN أعرب المؤتمر عن شكره وتقديره لمبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر رئيس مؤتمر القمة الإسلامي التاسع بشأن تأسيس صندوق مساعدة شعب أفغانستان.
    The two who committed this savage act of international terrorism were agents of the Libyan dictator Muammar al-Qaddafi, and in November 1991 a Federal court issued arrest warrants for Abdel Basset Al-Megrahi (Abd al-Basit al-Maqrahi) and Lamen Khalifa Fhimah (Al-Amin Khalifah Fahimah). UN وكان مرتكبا العمل اﻹرهابي الدولي الوحشي عميلين للدكتاتور الليبي معمر القذافي، وفي شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، أصدرت محكمة فيدرالية مذكرتي اعتقال بحق عبد الباسط المقرحي واﻷمين خليفة فحيمة.
    Bushir Salim Khalifah UN بشير سالم خليفة
    On the page in question, it was stated that Al-Hayat's correspondent had interviewed " Khalifah Haftar " , who affirmed that the Americans had demonstrated their full readiness to provide any type of training for carrying out acts of coercion against the Jamahiriya by land or by sea. UN وقد جاء في الصحيفة المذكورة أن مراسلها قابل " خليفة حفتر " الذي أكد له أن اﻷمريكيين برهنوا على إرادتهم التامة لتوفير أي نوع من التدريب للقيام بعمليات إنزال ضد الجماهيرية من البحر أو البر.
    The Iranian authorities detained the following Iraqi boat owners while they were fishing in Iraqi territorial waters: Muhammad Khalifah Hasan, Hamid Ya`qub Yusuf, Tawfiq Taha Halub and Tariq Harun Yusuf. UN قامت السلطات اﻹيرانية باحتجاز المواطنين العراقيين المدرجة أسماؤهم أدناه أصحاب اللنجات العاملة في المياه اﻹقليمية العراقية أثناء عملية صيد اﻷسماك وهم: محمد خليفة حسن، حميد يعقوب يوسف، توفيق طه حالوب، طارق هارون يوسف.
    78. An armed terrorist group in the town of Malihah seized a Government pickup assigned to the Ministry of Agriculture from its driver, Firas Khalifah, while he was in the veterinary centre at Shab`a. UN 78 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة بيك آب حكومية في بلدة المليحة عائدة لوزارة الزراعة من سائقها فراس خليفة أثناء حضوره للمجمع البيطري في شبعا.
    I would also like to express my gratitude and appreciation to His Highness Sheikh Tamim Bin Hamad Bin Khalifah Al Thani, the Emir of the State of Qatar, for his country's presidency of the proceedings of the previous session of the Arab summit and for his efforts in implementing the summit resolutions. I welcome the participation of His Highness for the first time in the proceedings of the Arab summit. UN كما أتوجه بالشكر والتقدير لصاحب السمو الشيخ تميم بن حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر على رئاسة بلاده لأعمال الدورة السابقة للقمة العربية وما بذلته من جهود في تنفيذ قرارات القمة، وأرحب بمشاركة سموه لأول مرة في أعمال القمة العربية.
    Ambassador Ahmad Khalifah UN - السفير أحمد خليفة
    8. Mohammed Hani Khalifah UN 8 - محمد هاني خليفة
    1. To express gratitude and appreciation to His Highness Sheikh Tamim Bin Hamad Bin Khalifah Al Thani, Emir of the State of Qatar and the Chairman of the 24th Ordinary Session of the Council of the League of Arab States at summit level for sponsoring efforts to follow up on the implementation of resolutions of the Doha Summit (2013). UN 1 - توجيه الشكر والتقدير إلى حضرة صاحب السمو الشيخ تميم بن حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر، ورئيس الدورة العادية (24) لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة، على رعايته جهود متابعة تنفيذ قرارات قمة الدوحة (2013).
    The Heads of State or Government expressed their continued support to the Doha agreement reached on May 21, 2008, under the auspices of His Highness Sheikh Hamad bin Khalifah Al Thani, Emir of Qatar, pursuant to the efforts of the Ministerial Committee of the Arab League, chaired by the Prime Minister and Foreign Minister of Qatar Sheikh Hamad Bin Jassim Bin Jabor Al-Thani, and the former Secretary General of the Arab League, Amr Musa. UN 275 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تأييدهم المستمر للاتفاق الذي جرى التوصل إليه في الدوحة في 21 أيار/مايو 2008 برعاية أمير دولة قطر صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، نتيجة لجهود اللجنة الوزارية لجامعة الدول العربية التي يرأسها رئيس الوزراء ووزير خارجية قطر الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، والأمين العام لجامعة الدول العربية السابق، عمرو موسى.
    66. Within the framework of Arab political action, the Follow-up and Action Committee studied the situation in Iraq at its ministerial level meeting in Manama on 9 and 10 June 2003. It heard a series of questions asked by the Committee chairman, Sheikh Mohammed bin Mubarak Al Khalifah, former Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Bahrain on what the Arab stance should be. UN 66 - وفي إطار التحرك السياسي العربي، تدارست لجنة المتابعة والتحرك في اجتماعها الذي عُقِدَ في مدينة المنامة على المستوى الوزاري يومي 9 و10/6/2003، الوضع في العراق، واستمعت إلى مجموعة التساؤلات التي طرحها رئيس اللجنة الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية مملكة البحرين آنذاك حول ما يجب أن يكون عليه الموقف العربي.
    c. " The International Scholarship Programme of His Highness Sheikh Salman Bin Hamad Al Khalifah, the Crown Prince and General Commander of the Defence Force " . Each year, at His Highness' own expense, the best 10 general secondary school graduates in Bahrain are sent to the best international universities in the United States and Great Britain. UN (ج) برنامج صاحب السمو الشيخ سلمان بن حمد آل خليفة ولي العهد القائد العام لقوة الدفاع للمنح الدراسية العالمية، حيث يتم كل عام وعلى حساب سموه الخاص إرسال أفضل عشرة طلبة من خريجي الثانوية العامة في البحرين إلى أفضل الجامعات العالمية في كل من الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة، على أن يكون نصف الطلبة المبتعثين إلى الخارج من الإناث بهدف النهوض بالمرأة البحرينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more