"khallat" - Translation from English to Arabic

    • خلة
        
    From Khallat al-Budiyah, members of an Israeli enemy patrol observed Lebanese territory through binoculars. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي، في خلة البودية، على مراقبة الأراضي اللبنانية بواسطة مناظير.
    From the Khallat al-Budiyah-2 position, one of the Israeli enemy observed Lebanese territory through binoculars. UN أقدم عنصر تابع للعدو الإسرائيلي عند مركز خلة البودية - 2 التابع له على مراقبة الأراضي اللبنانية بواسطة منظار.
    At 1310 hours on 21 February 2007 an explosion was heard at the place known as Khallat Wardah (opposite the village of `Ayta al-Sha`b). UN - بتاريخ 21 شباط/فبراير 2007 الساعة 10/13، في محلة خلة وردة (مقابل بلدة عيتا الشعب)، سُمع دوي انفجار.
    At 1110 hours Israeli warplanes attacked the Khallat al-Sayyid Ali locality between Jibal al-Butm and Zibqin, firing an air-to-surface missile. UN - في الساعة ٠١/١١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على محلة خلة السيد على الواقعة بين بلدتي جبال البطم وزبقين مطلقا صاروخ جو - أرض.
    As members of an Israeli enemy patrol were moving between the south Ramia and west Khallat Wardah-1 positions, they took up combat positions, aiming their weapons in the direction of Lebanese Army observers. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي أثناء انتقالها من مركز جنوب راميا إلى مركز غرب خلة وردة-1 على اتخاذ مواقع قتالية، موجهة أسلحتها باتحاه عناصر المراقبة التابعة للجيش اللبناني.
    Four Israeli enemy personnel opened a gate in the technical fence at Khallat Wardah and proceeded some three metres beyond the gate, without violating the Blue Line. The patrol left the area at 0800 hours. UN أقدم /4/ عناصر للعدو الإسرائيلي عند محلة خلة وردة على فتح بوابة في السياج التقني والدخول لمسافة /3/ أمتار دون خرق الخط الأزرق وعند الساعة 08:00 غادروا المكان.
    Inside occupied Palestinian territory at the Rumaysh gate position opposite Rumaysh town, an Israeli enemy patrol made up of a Merkava tank, an M113 armoured personnel carrier and a Poclain bulldozer travelled along the dirt road adjacent to the Blue Line without crossing it. At 1645 hours, the patrol returned into occupied territory at the Khallat al-Budiyah 1 position opposite Rumaysh. UN داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة عند موقع بوابة رميش مقابل بلدة رميش اجتازت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مؤلفة من دبابة نوع ميركافا وملالة م113 وجرافة نوع بوكلين وانتقلت على الطريق الترابية المحاذية للخط الأزرق دون خرقه حيث غادرت الساعة 16:45 إلى الداخل المحتل عند موقع خلة البودية 1 مقابل بلدة رميش.
    On 30 March 2007, at 0600 hours, an Israeli enemy patrol crossed the technical fence across the gate at Khallat Wardah, opposite `Ayta al-Sha`b, and engaged in searching between Khallat Wardah and the Dahr al-Jamal position, withdrawing at 0745 hours. UN - بتاريخ 30 آذار/مارس 2007 الساعة 00/06، اجتازت دورية للعدو الإسرائيلي السياج التقني عبر البوابة في خلة وردة مقابل عيتا الشعب وقامت بالتفتيش ما بين خلة وردة وموقع ضهر الجمل، ثم انسحبت عند الساعة 45/07.
    On 12 June 2007, at 0900 hours, the Israeli enemy proceeded to set up a surveillance camera to the west of Khallat Wardah (opposite `Ayta al-Sha`b). UN - بتاريخ 12 حزيران/يونيه 2007 عند الساعة 00/09، أقدم العدو الإسرائيلي على تركيب كاميرا للمراقبة غرب خلة وردة (مقابل بلدة عيتا الشعب).
    From inside occupied Palestinian territory at Khallat Wardah, on the road adjacent to the technical fence near point B30, an Israeli enemy Humvee vehicle came to a stop and five soldiers dressed in military uniform stepped out, singing and directing abuse in Arabic at the Lebanese Army soldiers on the Lebanese side. UN من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة في محلة خلة وردة على الطريق المحاذي للسياج التقني قرب النقطة B30 توقفت آلية نوع هامفي تابعة للعدو الإسرائيلي ترجل منها /5/ عناصر باللباس العسكري وأقدموا على الغناء وتوجيه الشتائم باللغة العربية لعناصر الجيش اللبناني المتواجدين في الجهة المقابلة.
    - At 2140 hours, the Israeli enemy directed a searchlight for eight seconds from a wheeled vehicle located west of Khallat Wardah (opposite Ayta al-Sha`b) towards Jabal Balat (Marwahin). UN الساعة 40/21، وجه العدو الإسرائيلي كاشف ضوئي لمدة 8 ثوان من آلية مدولبة عند غرب خلة وردة (مقابل عيتا الشعب) باتجاه جبل بلاط (مروحين).
    Opposite the town of `Ayta al-Sha'b, two Israeli enemy helicopters fired two flare shells, one over the Lebanese Army position at Tallat al-Rahib (ghayn-41) and the other over the position east of Khallat Wardah (ghayn-37). UN أقدمت مروحيتان تابعتان للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة عيتا الشعب على إلقاء قذيفتين مضيئتــين واحــدة فوق مركز تلة الراهب (غ-41) والثانية فوق مركز شرق خلة وردة (غ-37) حيث انحرفت الثانية وسقطت داخل الأراضي اللبنانية
    At 1120 hours, it moved to point ghayn-56, Khallat al-Budiyah 1, travelling along the earthen road between the technical fence and the Blue Line before positioning itself behind the earthen berm. At 1300 hours, it travelled 300 metres along the earthen road, returned and again positioned itself behind the berm. UN انتقلت دبابة ميركافا من (غ 51) بيرانيت وتمركزت عند (غ 52) بوابة رميش وعند الساعة 11:20 انتقلت إلى (غ 56) خلة البودية 1 عبر طريق ترابي بين السياج التقني والخط الأزرق وتمركزت خلف ساتر ترابي وعند الساعة 13:00 تحركت على الطريق الترابي لمسافة 300 متر ثم عادت وتمركزت خلف الساتر.
    At the Rumaysh gate and the Khallat al-Budiyah 1 location, opposite Rumaysh town, a wheeled excavator, two D9 excavators, a Merkava tank and eight Israeli enemy soldiers crossed the technical fence without crossing the Blue Line. The soldiers laid 100 metres of barbed concertina wire between points B37-1 and B37-2. The machines cleared a road between the two points. UN اجتازت جرافة مدولبة وجرافة D9 عدد 2 ودبابة ميركافا و 8 عناصر للعدو الإسرائيلي عند مركز بوابة رميش ومركز خلة البودية 1 مقابل بلدة رميش السياج التقني دون خرق الخط الأزرق وقاموا بوضع شريط شائك (كونسرتينا) بطول 100 متر بين النقطتين B37-1 و B37-2 وقامت الآليات بشق طريق بـمحاذاة المركزين.
    In occupied Palestinian territory, opposite Aytarun town and the locality of Khallat al-Ghamiqah, opposite point B52, 14 Israeli enemy soldiers and a dog crossed the technical fence without crossing the Blue Line. UN داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بلدة عيترون محلة خلة الغميقة مقابل النقطة (B52)، اجتاز 14 عنصرا للعدو الإسرائيلي ومعهم كلب السياج التقني دون خرق الخط الأزرق وعملوا على تفتيش النقطتين (B56 - B56-1)، ثم انتشروا خلف الصخور متخذين مواقع قتالية.
    A 13-man Israeli enemy patrol and a dog crossed the Blue Line at the point having the coordinates Q:716482 - N:664994, opposite Ayta al-Sha`b in Khallat Wardah, near point BP11. The patrol penetrated some 20 metres into Lebanese territory. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مؤلفة من /13/ عنصراً وبرفقتهم كلب على خرق الخط الأزرق عند النقطة ذات الإحداثيات (ق: 716482-ن: 664994) مقابل بلدة عيتا الشعب في محلة خلة وردة بالقرب من النقطة (BP11) وتوغلت داخل الأراضي اللبنانية مسافة حوالي /20/ متراً.
    On 7 June 2007, at 1115 hours, at the place known as Khallat Wardah (facing Ayta al-Sha`b), Israeli enemy forces carried out manoeuvres with live ammunition, using medium and light weapons and smoke bombs, and seven elements crossed the technical fence and set up a sandbag emplacement between it and the Blue Line. UN - بتاريخ 7 حزيران/يونيه 2007 الساعة 15/11، في محلة خلة وردة (مقابل عيتا الشعب)، قامت قوات العدو الإسرائيلي بتنفيذ مناورة بالذخيرة الحية، مستعملة الأسلحة المتوسطة والخفيفة والقنابل المدخنة، واجتاح 7 عناصر السياج التقني وقاموا بوضع دشمة من أكياس الرمل بينه وبين الخط الأزرق.
    :: There was build-up and a state of readiness at several Fatah-Intifada positions on the outskirts of Hilwah and Yanta (Khallat al-Sammaqah, Qal`at Idris and Balayit). A vehicle mounted with a four-barrel machine gun was observed in the locality of Khazzan Hilwah, while leaves were cancelled for personnel at all Fatah-Intifada positions and the PFLP-GC position in Lusi. UN :: زيادة وجهوزية في عديد مراكز فتح الانتفاضة في خراج حلوة وينطا (خلة السماقة - قلعة إدريس والبلايط) حيث شوهدت آلية مركَّب عليها رشاش رباعي في محلة خزان حلوة، كما تم وقف المأذونيات عن العناصر في جميع مراكز فتح الانتفاضة ومركز القيادة العامة في لوسي.
    On 25 May 2009, at 1340 hours, an Israeli enemy Hummer vehicle arrived at the enemy's position east of Khallat Wardah, opposite the Lebanese army position at Ruwaysat al-Hadab (Ayta al-Sha`b), and proceeded to point a 12.7 mm machine gun towards the Lebanese position. The vehicle was photographed by soldiers at the aforementioned position. UN - بتاريخ 25 أيار/مايو 2009 الساعة 40/13، حضرت آلية للعدو الإسرائيلي نوع هامفي إلى مركزه شرق خلة وردة مقابل مركز رويسات الحدب التابع للجيش اللبناني (عيتا الشعب) وقامت بتوجيه السلاح نوع رشاش 12.7 ملم باتجاه المركز حيث تم تصويرها من قبل عناصر المركز، ثم غادرت عند الساعة 55/13.
    Inside occupied Palestinian territory, at the Khallat al-Budiyah 1 location, 11 Israeli enemy soldiers crossed the technical fence opposite Rumaysh and Wadi Qatmun, at point B39, without crossing the Blue Line. They used a landmine detector to clear the dirt road between points B37 and B39. UN أقدم 11 عنصراً للعدو الإسرائيلي من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة موقع خلة البودية 1 على اجتياز السياج التقني مقابل بلدة رميش وادي قطمون عند النقطة B39 دون خرق الخط الأزرق حيث قاموا بالكشف على الطريق الترابية بين النقطتين B37 و B39 بواسطة آلة لكشف الألغام وعند الساعة 17:30 غادروا باتجاه الداخل المحتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more