"khartoum and darfur" - Translation from English to Arabic

    • الخرطوم ودارفور
        
    They conducted three field missions to Khartoum and Darfur in 2013. UN وقاموا بثلاث بعثات ميدانية إلى الخرطوم ودارفور في عام 2013.
    Creation of the Core Coordinating group, definition of its functions and the Secretariat of the mission-based work and the provision of work assistance in both Khartoum and Darfur UN إنشاء المجموعة التنسيقية المحورية وتحديد مهامها وسكرتارية البعثة ومقرها وتوفير معينات عملها في كل من الخرطوم ودارفور
    That very evening the Permanent Mission of the Sudan communicated to me a request for the mission to visit Khartoum and Darfur. UN وفي مساء ذلك اليوم نفسه، أرسلت البعثة الدائمة للسودان إليَّ طلباً لكي تقوم البعثة بزيارة الخرطوم ودارفور.
    I also dispatched the same mission that had visited Chad to Khartoum and Darfur. UN كما أوفدتُ إلى الخرطوم ودارفور نفس البعثة التي قامت بزيارة إلى تشاد.
    She referred to her recent visit to Khartoum and Darfur and her meetings with various interlocutors. UN وأشارت إلى الزيارة التي قامت بها مؤخرا إلى الخرطوم ودارفور واجتماعاتها مع مختلف المحاورين.
    In 2009 and 2010, the unit sensitized and trained more than 665 SAF officers in Khartoum and Darfur. UN وفي عامي 2009 و 2010، قامت الوحدة بتوعية وتدريب أكثر من 665 من ضباط القوات المسلحة السودانية في الخرطوم ودارفور.
    In addition, the Panel's requests for direct contact with senior military and other officials in Khartoum and Darfur were denied. UN وبالإضافة إلى ذلك، رفضت طلبات الفريق بالدخول في اتصال مباشر مع كبار المسؤولين العسكريين وغيرهم من المسؤولين في الخرطوم ودارفور.
    That enabled the Authority to establish offices in Khartoum and Darfur, commence the recruitment of staff and undertake planning activities. UN وبفضل ذلك، تمكنت السلطة من إنشاء مكاتب في الخرطوم ودارفور وشرعت في تعيين موظفين والاضطلاع بأنشطة التخطيط.
    The Chair referred to her recent visit to Khartoum and Darfur and her meetings with various interlocutors. UN وأشارت الرئيسة إلى الزيارة التي قامت بها مؤخرا إلى الخرطوم ودارفور وإلى اجتماعاتها مع محاورين مختلفين.
    15. The Chair of the Committee visited Khartoum and Darfur from 20 to 24 January. UN 15 - وقد زارت رئيسة اللجنة الخرطوم ودارفور في الفترة من 20 إلى 24 كانون الثاني/ يناير.
    60. The Panel had excellent and commendable cooperation from the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) both in Khartoum and Darfur. UN 60 - لقي الفريق تعاونا ممتازا وجديرا بالثناء من بعثة الأمم المتحدة في السودان في كل من الخرطوم ودارفور.
    27. In line with its mandate the Panel met with AMIS representatives in both Khartoum and Darfur. UN 27 - تمشيا مع ولايته التقى الفريق بممثلي بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في كل من الخرطوم ودارفور.
    While Government officials did not agree to transition, they did allow the African Union and the United Nations to undertake a joint technical assessment in Khartoum and Darfur. UN ومع أن المسؤولين الحكوميين لم يوافقوا على هذا التحويل، فإنهم سمحوا للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بإجراء تقييم تقني مشترك في الخرطوم ودارفور.
    I approached the Permanent Mission of the Sudan to the United Nations Office at Geneva with a request for information and I followed up by asking for the concurrence of the Government for the dispatch of an urgent mission to Khartoum and Darfur. UN وقد اتصلتُ بالبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف طالباً منها موافاتنا بمعلومات، ثم طلبتُ موافقة الحكومة السودانية على إيفاد بعثة عاجلة إلى الخرطوم ودارفور.
    We also agreed that they would travel to Khartoum and Darfur from 11 to 17 February, in order to hold talks with Government officials and non-signatories of the Darfur Peace Agreement. UN واتفقنا أيضا على أنهما سيسافران إلى الخرطوم ودارفور في الفترة من 11 إلى 17 شباط/فبراير، بغرض إجراء محادثات مع مسؤولين حكوميين ومع أطراف غير موقعة على اتفاق سلام دارفور.
    The most notable achievement in this regard during April was the effective assumption by the Transitional Darfur Regional Authority (TDRA) of its duties. This began with the official opening of the Authority's headquarters in Khartoum and Darfur, followed by a series of meetings of the Authority's institutions. UN وقد كان أبرز فيما تم إنجازه في هذه الخصوص خلال شهر أبريل هو قيام سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية بمباشرة مهامها عمليا وقد بدأ ذلك بالافتتاح الرسمي لمقرات السلطة في الخرطوم ودارفور وتبعه سلسلة من الاجتماعات لمؤسسات هذه السلطة.
    This assertion is based on meetings, consultations and investigations conducted by the Panel in Khartoum and Darfur during the period from August 2005 to March 2006. UN ويستند هذا الاعتقاد إلى ما أجراه الفريق من اجتماعات ومشاورات وتحقيقات في الخرطوم ودارفور خلال الفترة من آب/أغسطس 2005 إلى آذار/مارس 2006.
    Permission for this mission to take place was granted by the Government of the Sudan on 19 April and on 20 April I dispatched a team to Khartoum and Darfur; they returned to Geneva on 3 May. UN وقد سمحت حكومة السودان في 19 نيسان/أبريل بإيفاد هذه البعثة، ومن ثم فقد أوفدت في 20 نيسان/أبريل فريقاً إلى الخرطوم ودارفور. وعاد هذا الفريق إلى جنيف في 3 أيار/مايو.
    He subsequently accompanied me on a tour of the region in June and July, which included visits to Khartoum and Darfur, as well as to Chad, Eritrea, the African Union summit in Addis Ababa, and Kenya. UN وفيما بعد، صحبني في جولة قمت بها في المنطقة في شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه، وشملت الخرطوم ودارفور وكذلك تشاد وإريتريا، ومؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، وكينيا.
    9. Demonstrations against and, to a lesser extent, in favour of resolution 1593 (2005) and opposing the ruling National Congress Party, have been held in Khartoum and Darfur. UN 9 - وسارت في الخرطوم ودارفور مظاهرات ضد القرار 1593 (2005) وحزب المؤتمر الوطني، وأخرى أصغر منها ترحب بهذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more