"kick him out" - Translation from English to Arabic

    • طرده
        
    • بطرده
        
    • أطرده
        
    • تطرده
        
    • طردته
        
    • نطرده
        
    • يطرده
        
    • لأطرده
        
    • اطرده
        
    • لطرده
        
    • تطرديه
        
    • سيطرده
        
    • ونطرده
        
    I mean, it was so bad the bouncers had to kick him out. Open Subtitles أقصد إنه كان من السوء أن طرده حراس الأمن
    You're out of the band! Well, you can't just kick him out. Open Subtitles أنت مطرود من الفرقة - لا يمكنك فحسب طرده هكذا -
    Uh, there was this one guy who was constantly advocating for us to employ more aggressive tactics, but we had to kick him out, which sucks because he ran our Facebook page. Open Subtitles كان هناك ذلك الرجل الذي كان يُلِح باستمرار في نصحنا باستخدام المزيد من التكتيكات الأكثر عدوانية ولكننا قمنا بطرده
    I didn't mean to kick him out. I mean, I didn't kick him out, he just left. Open Subtitles لم أقصد أن أطرده أعني أنني لم أطرده فقد غادر وحسب
    She can't kick him out. He dressed up and brought a present and all. Open Subtitles لايمكنها ان تطرده فهو يلبس لباساً رسمياً وأتى وهو يحمل هدية معه
    So you kick him out of here, he has to find someplace safe. Open Subtitles إذاً فقد طردته من هنا , و كان عليه إيجاد مكان آمن
    I had to kick him out around closing time. Open Subtitles كان علي طرده قبل ان نغلق المكان
    You seriously want me to kick him out of the band? Open Subtitles هل حقا تودين مني طرده من الفرقة ؟
    I called Security to kick him out. When they arrived, he was gone. Open Subtitles طلبت من الأمن طرده وقبل الوصول ذهب
    He threw a battle to win a bet? The whole house was devastated, so we had to kick him out. Open Subtitles البيت بأكمله كان مصدوماً كان يجب طرده.
    I can't just kick him out. I'll talk to him. Open Subtitles لا يمكنني طرده ببساطة سأتحدث إليه
    How am I going to kick him out now that he's so down? Open Subtitles كيف سأقوم بطرده وهو محبط للغاية ؟
    That doesn't seem fair... they won't let him escape, then they kick him out. Open Subtitles ...هذا لا يبدو عدلاً ،إنّهم لا يدعونه يهرب ثمّ يقومون بطرده
    - He's taking your class. - You want me to kick him out of the class? Open Subtitles أنه يأخذ صفك هل تريدني أن أطرده من الصف
    Wolfgang, if you don't kick him out, I will, even if it's not my house! Open Subtitles ولفغانغ... أذا لم تطرده خارجا سأفعل أنا وأن لم يكن بيتي
    If you kick him out of here, I will bring more shame on my family. Open Subtitles إذا طردته من هنا , سوف أجلب العار لـ عائلتي
    After that, my advice is you kick him out of Castelrosso. Open Subtitles وبعد هذا.نصيحتي لك ان نطرده خارج كاستلروسو
    I heard that Director Chuan caught him fighting with others and wanted to kick him out of the school. Open Subtitles سمعت بأن المُدير تشوان، قبض عليه و هو يتشاجر مع الآخرين، وأراد أن يطرده من المدرسة.
    I would kick him out, but he's the only regular customer we have. Open Subtitles كنت لأطرده من المكان، ولكنه الزبون الوحيد المستديم بالمكان!
    I wouldn't kick him out of bed for eating crackers. Open Subtitles لن اطرده من السرير لأجل تناول البسكويت
    Helluva reason to kick him out of the FBI. Open Subtitles سبب غير مقنع لطرده من مكتب التحقيقات الفيديرالي
    Have a wonderful weekend. And lock up, would you? And be sure to kick him out. Open Subtitles تمتعى بإجازة رائعة و اغلقى المكتبة و تأكدى ان تطرديه
    They'll raid his dad's flat. He'll kick him out. He'll come back here. Open Subtitles لن يقدر أبوه على تحمّله سيطرده وسيعود إلى هنا
    Yes, and that means we either deny Gavel the funds and treat Malles as a political refuge.,. or help them and kick him out. Open Subtitles أجل، وهذا يعني إمّا نرفض إعطاء قافل الأموال ونُعامل مالس كملاذ سياسي، أو نساعدهم ونطرده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more