"kidding around" - Translation from English to Arabic

    • أمزح
        
    • يمزح
        
    • نمزح
        
    • تمزح حولها
        
    • يمزحون
        
    • أَمْزحُ
        
    • عن المزاح
        
    I was just kidding around. Open Subtitles حسناً, على مهلك, لقد كنت أمزح فقط تسخير مغفلين, لا زلت أحصل عليه
    Drop the weapon, or I'll shoot you. I'm not kidding around. Open Subtitles أرمـي سلاحك، أو أنني سأطلق النار عليك أنا لا أمزح في هذا
    Just don't say anything. I was just kidding around, okay? Open Subtitles لا تقولا أي شيء كنت أمزح فقط، صحيح؟
    You know, I'm usually the guy who's kidding around and having a good time, you know, living life and all that it brings. Open Subtitles أنا الشخص الذى يمزح عادةً هنا وهناك ويحظى بوقتٍ ممتع يعيش الحياة وما تجلبه
    Listen, the stuff we were saying before-- we were just kidding around. Open Subtitles ..أسمع ..الأشياء التي كنا نقولها من قبل لقد كنا نمزح فحسب
    I'm not kidding around. Open Subtitles أنا لا تمزح حولها.
    I was just kidding around, even if its true who the hell is going to believe this nonsense? Open Subtitles لقد كُنت أمزح فحسبْ! حتى إذا كان صحيحًا منْ بحق الجحيم سيُصدق هذا الهُراء؟
    This cigarette girl. I was kidding around. With the girl, I mean. Open Subtitles كنت أمزح مع بائعة السجائر أعني.
    Please don't have me whacked. I was just kidding around. Open Subtitles أرجوك ألا تقتلني، كنت أمزح معك فحسب
    I am not kidding around. I am not gonna say it again. Open Subtitles أنا لا أمزح أنا لن أقول ذلك مرةً أخرى
    You think I'm kidding around, but I'm serious. Open Subtitles أنت تظنيني أمزح لكن أتحدث بجدية
    I was just kidding around but I broke the arm. Open Subtitles كنت فقط أمزح.. ولكنني .. كسرت الداعم ..
    I was just kidding around, that's all. Open Subtitles أوه، هيا. لقد كنت أمزح هذا كل ما حدث.
    - Aw, come on. Stop kidding around. - I'm not kidding around, She... Open Subtitles ـ هيا توقف عن المزاح ـ أنا لا أمزح
    I'm sure your grandfather was just kidding around. You know his sense of humor. Open Subtitles أنا متأكد أن جدك كان يمزح فقط أنت تعرف دمه الخفيف
    I'm sure your grandfather was just kidding around. You know his sense of humor. Open Subtitles أنا متأكد أن جدك كان يمزح فقط أنت تعرف دمه الخفيف
    But, you know, I really think he was kidding around. Open Subtitles لكن, تعلم , انا اعتقد انه كان يمزح
    This guys my friend, we were just kidding around, right bro? Open Subtitles هذا صديقي يا رفاق, لقد كنا نمزح فقط, أليس كذلك؟
    He and I were always kidding around, but he never could get up the nerve to ask me out. Open Subtitles أنا وهوكنا نمزح معا, ولكنه لم يستطع دعوتي للخروج معه.
    Mom, we were just kidding around. Open Subtitles أمي، كنا مجرد تمزح حولها.
    So Dispatch said that,uh,this was a high - profile case,but they weren't kidding around. Open Subtitles يبعث لذا قال بأنّ ,uh، هذا كان a مستوى عالي - حالة لمحة حياة، لكنّهم ما كانوا يمزحون حول.
    I'm not kidding around here. Open Subtitles لا أَمْزحُ حول هنا.
    Stop kidding around, and think where you put the keys. Open Subtitles ،توقف عن المزاح وفكّر أين وضعتَ المفاتيح، حسنًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more