"kidnap" - Translation from English to Arabic

    • خطف
        
    • اختطاف
        
    • إختطاف
        
    • الاختطاف
        
    • الخطف
        
    • يختطف
        
    • بخطف
        
    • لخطف
        
    • يخطف
        
    • نختطف
        
    • تخطف
        
    • لاختطاف
        
    • نخطف
        
    • الإختطاف
        
    • اختطافك
        
    Aside from pulling a gun on one of my deputies and later helping him kidnap and drug a Cheyenne man. Open Subtitles بصرف النظر عن سحب مسدس على أحد نوابي و مساعدته لاحقا على خطف و تخدير رجل من الشايان
    You tried to kidnap the dragon child, didn't you? Open Subtitles لقد حاولت خطف التنين الصغير، أليس كذلك ؟
    They were later charged with attempting to kidnap the NCP agent. UN واتُهموا في وقت لاحق بمحاولة اختطاف وكيل حزب المؤتمر الوطني.
    We had her dead to rights for the armed robbery of a nuclear facility, conspiracy to kidnap, accessory to murder. Open Subtitles حكمنا عليها بالإعدام لإشتراكها في عملية سطو مُسلح بمُنشأة نووية والتآمر بعملية إختطاف ، والإشتراك في جريمة قتل
    She takes note of the Presidential Programme for kidnap Victims, which endeavours to deal with this very serious problem. UN وتحيط علما بالبرنامج الرئاسي لصالح ضحايا الاختطاف الذي يسعى إلى التصدي لهذه المشكلة البالغة الخطورة.
    He nearly divulged his kidnap plot, but Cad Bane stopped him. Open Subtitles انه تقريبا افشي سرا مؤامرة الخطف لكن كاد بين اوقفه
    I got a kidnap and ransom situation at the airport,south end,hangar 18. Open Subtitles حصلت على خطف وفدية الوضع في المطار، والطرف الجنوبي، حظيرة 18.
    Yeah, but kidnap somebody right in front of his casino? Open Subtitles أجل، لكن خطف شخص من أمام الكازينو الخاصّ به؟
    They don't have to fake deaths or kidnap anyone. Open Subtitles ليسوا مضطرين لتزييف وفيات أو خطف أي شخص.
    The motive is believed to have been to kidnap international staff for ransom. UN ويُعتقد أنَّ الدافع كان هو خطف الموظفين الدوليين للحصول على فدية.
    Let me get this straight. You want us to kidnap a poodle? Open Subtitles دعني أكون واضح معك اتريد منا ان اقوم بعمليه اختطاف بودل؟
    The authors fear revenge for the second author's actions while in Colombia, in particular in the form of kidnap, disappearance or murder. UN ويخشى أصحاب البلاغ الانتقام مما فعله الصاحب الثاني للبلاغ عندما كان في كولومبيا، لا سيما في شكل اختطاف أو اختفاء أو اغتيال.
    In the present case, the author and his co-defendants were found by the Supreme Court to have the same objective to kidnap and detain the Chiong sisters. UN ولقد وجدت المحكمة العليا أن لصاحب البلاغ والمدعى عليهم معه في القضية الراهنة غرض واحد هو اختطاف واحتجاز الأختين شيونغ.
    They tried to kidnap the Reverend Billy Graham. Where's Gloria? Open Subtitles حاولا إختطاف الكاهن المبجل بيلى جراهام أين جلوريا ؟
    Military police in Pristina and Mitrovica report that unless kidnap victims are found within a matter of hours, they will most likely be found dead in those cities. UN وتفيد الشرطة العسكرية في بريشتينا وميتروفيتشا بأنه ما لم يعثر على ضحايا الاختطاف بعد اختطافهم بساعات فمن اﻷرجح أن يعثر على جثثهم في هاتين المدينتين.
    2. The kidnap is implemented by force, threat or deceit; UN 2- إذا وقع الخطف بالقوة أو التهديد أو الحيلة.
    I am so sorry, but I just must kidnap Henrietta. Open Subtitles أنا فقط يجب أن يختطف هنرييتا. هي ستكون خلفية.
    This area of criminality is often organized by criminal groups which kidnap, imprison and force women into prostitution by the use of, at times, extreme violence and intimidation. UN وهذا اﻹجرام كثيرا ما ترتكبه مجموعات إجرامية تقوم بخطف النساء وسجنهن ودفعهن إلى ممارسة البغاء وذلك عن طريق استعمال منتهــى العنــف والترويــع فــي بعض اﻷحيان.
    It's pretty crazy that I had to kidnap Noah Bennet's grandson in order to save the world. Open Subtitles ومن مجنون جدا ان كان لي لخطف نوح بينيت ل حفيد من أجل لإنقاذ العالم.
    Ain't I the one that figured to kidnap the mayor? Open Subtitles ألست انا الوحيد الذى يمكنه ان يخطف رئيس البلدة؟
    I know damn well you ain't got me out here helping you kidnap these old ladies. Open Subtitles أعلم حق المعرفة أنك لم تأتِ بي إلى هنا لكي نختطف هؤلاء السيدات
    I never asked. A woman tells you to kidnap someone and you don't ask why? Open Subtitles لم أسأل أبداً. إمرأة تطلب منك أن تخطف شخصاً ما ولا تسأل لماذا؟
    No one's crazy enough to kidnap drug dealers, right? Open Subtitles لا احد مجنون بدرجه كافيه لاختطاف تاجر مخدرات؟
    Then let's kidnap another fucking scientist, activate the bomb now. Open Subtitles إذًا دعنا نخطف عالم لعين آخر .ليُفعّل القنبلة الآن
    Body parts in the mail generally denote a kidnap, but eyes? Open Subtitles أجزاء بشرية في البريد تدل عامة على الإختطاف, لكن الأعين؟
    Someone try to kidnap you, drag you into a van? Open Subtitles هل حاول شخص ما اختطافك وجرّك إلى شاحنة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more