The members of the Council were briefed on the situation between Ethiopia and Eritrea by Under-Secretary-General Kieran Prendergast. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من كيران برندرغاست وكيل اﻷمين العام بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا. |
At the same meeting the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, made a regular briefing on the situation in Afghanistan. | UN | وفي تلك الجلسة نفسها، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، كيران بريندرغاست، إحاطة دورية عن الحالة في أفغانستان. |
The Council heard a briefing by Mr. Kieran Prendergast. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد كيران بريندرغاست. |
I'm Commander Hale. This is Ambassador Dreylock and Dr Kieran. | Open Subtitles | أنا القائد هيل، وهذه السفيرة دريلوك و دكتور كيران |
This morning, the Security Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, on Burundi. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن صباح اليوم إلى إحاطة من كييران برندرغاست، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، عن بوروندي. |
The members of the Council were briefed on the ongoing situation in Guinea-Bissau by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast. | UN | أحاط وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، كيرين برندرغاست، أعضاء المجلس علما بالحالة الراهنة في غينيا - بيساو. |
Dr Kieran and his team have successfully tested a naquadria bomb. | Open Subtitles | د. كيران و فريقه نجح في اختبار قنبلة من النكوادريا |
Mr. Kieran Prendergast, Under-Secretary-General for Political Affairs, chaired the fourth meeting and Mr. Brahimi the fifth. | UN | ورأس السيد كيران بريندرغاست، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية الاجتماع الرابع، ورأس السيد اﻹبراهيمي الاجتماع الخامس. |
Consultation Room Briefing by Mr. Kieran Prendergast, Under-Secretary-General for Political Affairs, on his recent trip to the Sudan and Somalia | UN | إحاطة إعلامية يقدمها السيد كيران برينديرغاست، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، عن رحلته اﻷخيرة إلى السودان والصومال |
The members of the Council were briefed on the situation between Ethiopia and Eritrea by Under-Secretary-General Kieran Prendergast. | UN | قام وكيل اﻷمين العام كيران برندرغاست بإحاطة أعضاء المجلس علما بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا. |
The members of the Security Council were briefed on the situation in Somalia by Under-Secretary-General Kieran Prendergast. | UN | أحاط وكيل اﻷمين العام، كيران برندرغاست، أعضاء مجلس اﻷمن علما بالحالة في الصومال. |
The members of the Security Council were briefed on the situation in Somalia by Under-Secretary-General Kieran Prendergast. | UN | أحاط كيران برندرغاست وكيل اﻷمين العام، أعضاء مجلس اﻷمن علما بالحالة في الصومال. |
Briefing by Mr. Kieran Prendergast, Under-Secretary-General for Political Affairs | UN | إحاطة إعلامية يقدمها السيد كيران برندرغاست وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
The Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, stated that the revived peace process was still fragile and doubts and suspicions still needed to be dispelled about both Israeli intentions and Palestinian resolve and capabilities. | UN | وصرح كيران بريندرغست وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بأن عملية السلام التي جرى إحياؤها ما زالت هشة وما زال من المتعين تبديد الشك والريبة في النوايا الإسرائيلية وفي العزيمة والقدرات الفلسطينية. |
Security Council members were briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, on the situation in Afghanistan. | UN | أطلع مساعد الأمين العام للشؤون السياسية كيران برندرغاست أعضاء مجلس الأمن على آخر مستجدات الوضع في أفغانستان. |
Under-Secretary-General for Political Affairs Mr. Kieran Prendergast briefed the Council on the latest developments. | UN | وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، السيد كيران بريندرغاست، إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات. |
For further information, please contact Mr. Kieran | UN | لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد كيران م. |
For further information, please contact Mr. Kieran | UN | لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد كيران م. |
For further information, please contact Mr. Kieran | UN | لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد كيران م. |
The Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Kieran Prendergast. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد كييران برينديرغاست في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
The members of the Council were briefed on the ongoing situation in Guinea-Bissau by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast. | UN | أحاط وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، كيرين برندرغاست، أعضاء المجلس علما بالحالة الراهنة في غينيا - بيساو. |
On 17 July, members of the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast. | UN | في 17 تموز/يوليه، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، كيرن برندرغاست. |
And thank God you and Kieran stopped me from getting a tattoo. | Open Subtitles | والحمد لله لك وكيران توقف لي من الحصول على الوشم. |