"kigoma" - Translation from English to Arabic

    • كيغوما
        
    • وكيغوما
        
    These wooden planks were sold in Bujumbura and Dar es Salaam, having transited through Kigoma and Rumonge ports, respectively. UN وتُباع ألواح الخشب هذه في بوجمبورا ودار السلام بعد دخولها إليهما عبر مينائي كيغوما ورومونجي، على التوالي.
    An Environment Coordinator is overseeing all environmental activities in the Kigoma region. UN ويتولى منسق بيئي اﻹشراف على جميع اﻷنشطة البيئية في منطقة كيغوما.
    The refugees were received and settled in the camps at Ulyankulu, Mishamo and Katumba and in the region of Kigoma. UN وقد استُقبل هؤلاء واستقروا في مخيمات اوليانكولو وميشامو وكاتومبا وفي منطقة كيغوما.
    There is a continued influx of refugees to the Kigoma region at a daily average rate of 200-300 persons. UN ويتواصل وفود اللاجئين إلى منطقة كيغوما بمعدل يومي يترواح بين 200 و300 شخص في المتوسط.
    The assisted caseload in the Kagera and Kigoma regions amounts to some 260,000. UN ويبلغ عدد اللاجئين الذين يتلقون المساعدة في منطقتي كاغيرا وكيغوما نحو 000 260 لاجئ.
    3 Rations and Fuel Assistants for Kigoma and Kamina UN 3 وظائف لمساعدين لشؤون حصص الإعاشة والوقود لكل من كيغوما وكامينا
    A complementary assistance programme of that kind had already been introduced in Kigoma, in western Tanzania. UN وثمة اضطلاع بالفعل بتعاون تكميلي من هذا القبيل، وذلك في كيغوما بغرب تنزانيا.
    About 45,000 of them remained in the Kigoma region at the United Republic of Tanzania. UN وظل حوالي ٠٠٠ ٤٥ منهم في منطقة كيغوما في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Furthermore, local schools and the Kigoma stadium, which were damaged during their temporary use as refugee accommodation, have been repaired. UN وقامت المفوضية أيضا بترميم المدارس المحلية واستاد كيغوما التي أصيبت بأضرار أثناء استخدامها كإيواء مؤقت للاجئين.
    Burundian police confirmed that Hamenyimana collaborated with FNL liaison officer Datus Hishirimimana, who frequently travelled through Kigoma to Talama to bring back gold for sale in Dar es Salaam. UN وأكّدت الشرطة البوروندية أن هامينيمانا يتعاون مع داتوس هيشيريميمانا، ضابط الاتصال في قوات التحرير الوطنية الذي قام برحلات متكررة عبر كيغوما إلى تالاما جالبا معه كميات من الذهب لبيعها في دار السلام.
    According to members of the local population consulted during the Group’s visit to Kigoma, FNL collaborators often pass through the town of Ujiji, south of Kigoma. UN ووفقا لأفراد من السكان المحليين جرت مشاورتهم خلال زيارة الفريق إلى كيغوما، فإن المتواطئين مع قوات التحرير الوطنية كثيرا ما يمرّون عبر بلدة أوجيجي، جنوب كيغوما.
    The 2,600-km main line links the port of Dar es Salaam with the inland lake ports of Kigoma and Mwanza, which in turn serve Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda. UN ويربط الخط الرئيسي البالغ طولـه 600 2 كيلومتر ميناء دار السلام بمينائي كيغوما وموانزا الواقعين على بحيرتين داخلتين، ويخدم هذان الميناءان بدورهما كلاً من أوغندا، وبوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا.
    The two cases concerned Rwandese nationals who were arrested in Kigoma, United Republic of Tanzania, by Tanzanian police officers and taken to the border with Rwanda. UN وهما تتعلقان بمواطنين روانديين اعتقلا في كيغوما بجمهورية تنزانيا المتحدة من قبل أفراد من الشرطة التنزانية واقتيدا إلى الحدود مع رواندا.
    As a result of this massacre, thousands of persons fled to Kigoma in Tanzania, leaving behind property, money, domesticated animals and other items. UN وأسفـــرت تلك المذبحـــة عن فرار آلاف اﻷشخـاص إلى كيغوما في تنزانيــا تاركين وراءهـــم ممتنلكاتهم وأموالهم وماشيتهم...
    In this connection, MONUC envisages the establishment of administrative liaison offices in Brazzaville and Dar es Salaam; active consideration is being given to the opening of a logistic base at Kigoma, United Republic of Tanzania. UN وفي هذا الصدد تعتزم البعثة إنشاء مكاتب للاتصال الإداري في برازافيل ودار السلام، إلى جانب النظر بجدية في إمكانية فتح قاعدة للنقل والإمداد في كيغوما بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    The Government of the United Republic of Tanzania has allocated a new site for the Congolese refugees in the Kigoma region as a result of inadequate capacity in the most recently developed Congolese camp at Lugufu. UN وقد خصصت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة موقعا جديدا للاجئين الكونغوليين في منطقة كيغوما بسبب عدم قدرة المخيم الكونغولي المُنشأ مؤخرا في لوغوفو على الاستيعاب.
    In January 2001 these two field offices were upgraded to the level of sub-office, while the Kigoma sub-office was downgraded to the level of field office. UN وفي كانون الثاني/يناير 2001، رُفع مستوى هذين المكتبين الميدانيين إلى مستوى المكتب الفرعي، بينما خُفض مستوى مكتب كيغوما الفرعي إلى مستوى المكتب الميداني.
    In July 1996, a second influx began, this time into the Kigoma region. UN وفي تموز/يوليه ٦٩٩١، بدأ تدفق ثان للاجئين، اتجه هذه المرة إلى منطقة كيغوما.
    Of this group, more than 100,000 arrived in Kigoma during the last two months of 1996 and the first two months of 1997. UN ومن هذه المجموعة، فإن أكثر من ٠٠٠ ٠٠١ لاجئ قد وصلوا إلى كيغوما أثناء الشهرين اﻷخيرين من عام ٦٩٩١ والشهرين اﻷولين من عام ٧٩٩١.
    For 100 sites in 25 locations in the Democratic Republic of the Congo and in Kigali, Entebbe, Pretoria and Kigoma UN لـ 100 مكان في 25 موقعاً في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكيغالي، وعنتيبـي، وبريتوريا، وكيغوما
    The Tanzanian authorities have identified sites in the Kagera and Kigoma regions where new arrivals are accommodated. UN وحددت السلطات التنزانية مواقع بمنطقتي كاغيرا وكيغوما لاستيعاب الوافدين الجدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more