President Salva Kiir took significant steps towards reforming the security sector. | UN | واتخذ الرئيس سلفا كير خطوات هامة نحو إصلاح القطاع الأمني. |
President Salva Kiir Mayardit has announced an investigation into both incidents. | UN | وأعلن الرئيس سلفا كير ميارديت عن إجراء تحقيق في الحادثين. |
President Kiir has expressed his determination to hold the new Cabinet accountable for performance as well as transparency. | UN | وقد أعرب الرئيس كير عن عزمه مساءلة مجلس الوزراء الجديد عن أدائه وعن الشفافية في أعماله. |
First Vice-President Kiir said the population's expectations were extremely high. | UN | وقال النائب الأول للرئيس كير إن السكان تراودهم آمال عالية جدا. |
This resounding success would not have been achieved without the remarkable leadership of two heads of State, two remarkable statesmen: President Salva Kiir Mayardit of South Sudan and President Omer Hassan Al-Bashir of the Sudan. | UN | هذا النجاح الباهر ما كان له أن يتحقق لولا روح الزعامة الرائعة التي تحلى بها رئيسا الدولتين، السياسيان الرائعان، الرئيس سلفا كير ميارديت، رئيس جنوب السودان، والرئيس عمر حسن البشير، رئيس السودان. |
I wish His Excellency President Salva Kiir Mayardit success as he leads the people of South Sudan in building a united and prosperous nation. | UN | وأتمنى لفخامة الرئيس سلفا كير ميارديت النجاح وهو يقود شعب جنوب السودان في طريق بناء أمة موحدة ومزدهرة. |
All incumbents retained their existing positions: Salva Kiir Mayardit as SPLM Chairman; Riek Machar, James Wani Igga and Malik Agar as Deputy Chairpersons; and Pagan Amum as Secretary-General. | UN | واحتفظ المسؤولون الموجودون جميعا بمناصبهم: فقد بقي سلفا كير مايارديت رئيسا للحركة ورييك ماشار وجيمس واني ايغا ومالك أغار نواباً للرئيس، وبغان أموم أميناً عاماً. |
Most were displaced south of the River Kiir to Agok, Twic County, Wau and Bentiu. | UN | ونزح معظم هؤلاء إلى أغوك ومقاطعة تويك والواو وبنتو الواقعة إلى الجنوب من نهر كير. |
I commend President Al-Bashir and First Vice-President Kiir for resolving their differences through dialogue. | UN | وأشيد في هذا الصدد بالرئيس البشير والنائب الأول للرئيس كير على تسوية خلافاتهما عن طريق الحوار. |
Sudanese Vice-President Taha and First Vice-President Kiir participated also. | UN | وشارك في الاجتماع أيضا علي عثمان طه نائب الرئيس السوداني وسلفا كير النائب الأول للرئيس. |
The Council is deeply concerned about the recent military incidents in the Kiir River Valley and the subsequent displacement of civilians, and urges all parties to exercise restraint, avoiding escalation. | UN | ويساور المجلس قلق عميق إزاء الأحداث العسكرية الأخيرة التي شهدها وادي نهر كير وما أعقبها من تشريد للمدنيين، ويحث جميع الأطراف على ممارسة ضبط النفس وتجنب التصعيد. |
President Kiir asked the designated Commissioners to collaborate in finalizing the necessary legislation. | UN | ودعى الرئيس كير أعضاء اللجنة المعينين إلى التعاون في العمل على استكمال التشريعات الضرورية. |
President Salva Kiir Mayarait signed the National Elections Act. | UN | وقع الرئيس سلفا كير ميارديت مشروع قانون الانتخابات الوطنية. |
Prior to this, President Kiir had issued decrees appointing a new Chief Justice of the Supreme Court and a new Governor of the central bank. | UN | وقبل ذلك، كان الرئيس كير قد أصدر مراسيم بتعيين كبير قضاة المحكمة العليا ومحافظ جديد للبنك المركزي جديدين. |
While noting that his Government would not tolerate these activities, President Kiir stated that South Sudan would not be drawn into fighting with the North. | UN | وفي حين أشار إلى أن حكومته لن تتسامح مع هذه الأنشطة، أكد الرئيس كير أن جنوب السودان لن تستدرج إلى القتال مع الشمال. |
President Kiir has offered his Government's apologies and condolences to the Russian Government and to the families of the victims. | UN | واعتذر الرئيس كير باسم حكومته، وقدم تعازيه إلى الحكومة الروسية وأُسر الضحايا. |
On 10 March, President Kiir announced that he had given orders for SPLA to withdraw from the border areas immediately. | UN | وفي 10 آذار/مارس، أعلن الرئيس كير أنه أمر جيش التحرير الشعبي السوداني بالانسحاب من المناطق الحدودية على الفور. |
I also urge President Kiir to continue the reconciliation efforts within SPLM. | UN | وأحث أيضا الرئيس كير على مواصلة جهود المصالحة داخل الحركة الشعبية لتحرير السودان. |
She also informed the Council of her meeting with the President of South Sudan, Salva Kiir. | UN | كما أبلغت المجلس بلقائها مع رئيس جنوب السودان، سالفا كير. |
The representative of South Sudan reported progress on the 100-day political programme announced by President Salva Kiir following independence. | UN | وأفاد ممثل جنوب السودان بحدوث تقدم في برنامج المائة يوم السياسي الذي أعلنه الرئيس سالفا كير عقب الاستقلال. |
Developments following President Salva Kiir's visit to Khartoum: additional steps to strengthen confidence and cooperation between the two countries | UN | ما بعد زيارة الرئيس سلفاكير: المزيد من الخطوات لتعزيز الثقة والتعاون بين البلدين |